Translate.vc / Espagnol → Anglais / 1204
1204 traduction Anglais
26 traduction parallèle
Pero no veo problema en decirle que yo nací en el año 1204.
But I see no harm in telling you that I was born in the year 1 204.
De 1 2 : 00 a 1 2 : 04, su comandante le dará la bienvenida al general.
From 1200 to 1204 hours, the general will be welcomed by commanding officer.
De las 1 2 : 00 a las 1 2 : 04.
1200 to 1204 hours.
Las 5 grandes cúpulas fueron agregadas en el Siglo 13 luego del saqueo de Constantinopla en 1204 por los venecianos.
The five great domes were added during the 13th century and after the sack of Constantinople in 1204 by the Venetians.
Sobre el altar, pueden admirar la Virgen de Nicopeia célebre y venerado icono que fue traído desde Constantinopla en 1204.
Above the altar, you can admire the Madonna of Nicopeia the renowned and highly venerated icon which was brought here from Constantinople in 1204.
Cruzada
CRUSADE 1204
El Dr. Dotson está en el 1204
Mr. dotson's in room 1204.
1204, duraznos frescos y el Manchester Guardián todas las mañanas.
1204, fresh peaches peeled and a Manchester Guardian every morning.
Hay un V. Mirich en Swiss Air, vuelo 1204, de Zurich a Kennedy.
I have a V. Mirich on Swissair flight 1204, from Zurich to Kennedy.
- Vuelo 1204, de Suiza, extranjeros.
- Swissair flight 1204, non-residents. Twenty.
- El de la 1204 se retiró.
- 1204 checked out.
16 de abril desde Holanda, 1204 21 de abril desde Berlín, Alemania, 938
9 April from Holland, 2020 16 April from Holland, 1204 21 April from Berlin, Germany, 938 23 April from Holland, 1166
Lo siento, señora, la hemos trasladado a la planta 12.
Sorry, madam. We have moved you to 1204.
Disculpe, Jia Yashvardhan, habitación Nº 1204.
Excuse me, Jia Yashvardhan, room no 1204.
Señor Jenkins, Belgravia 212, apartamento 1204, verdad?
Mr. Jenkins, 212 Belgravia street, 1204, right? - Yeah.
Los Cruzados atravesaron las murallas en Abril del año 1204.
The crusaders broke through the city walls in Spring 1204.
Si el año 1504 marcó la separación formal entre el Este y el Oeste, entonces, 1204 fue el desgarrador y emocional punto de no retorno.
If 1054 had marked the formal separation between East and West, then 1204 was the gut-wrenching emotional point of no return.
Su dirección es Stoney Ridge 1204.
His address is 1204 Stoney Ridge.
- La 1204.
- Uh, 1204.
Este es el llamado final para abordar el vuelo 1204, con destino a Oahu, Hawaii.
This is the final boarding call for Flight 1204, departing for Oahu, Hawaii.
Repito, Este es el llamado final para abordar el vuelo 1204, con destino a Oahu, Hawaii.
I repeat, this is the final boarding call for Flight 1204, departing for Oahu, Hawaii.
Las últimas personas que podrían he conocido fueron sacrificados cuando los cruzados saquearon Constantinopla en el 13 century- - 1204, para ser exactos.
The last people who might've known were slaughtered when the Crusaders sacked Constantinople in the 13th century... 1204, to be exact.
1024.
1204.
Es muy importante que entremos en la habitación 1204 de inmediato.
It is, very important that we get into room 1204 immediately.
1204.
1204.
23 de abril desde Holanda, 1166 25 de abril desde Francia, 2000 30 de abril desde Holanda, 1204 7 de mayo desde Holanda, 1187
25 April from France, 2000 30 April from Holland, 1204