Translate.vc / Espagnol → Anglais / 1930
1930 traduction Anglais
417 traduction parallèle
GENTE EN DOMINGO fue estrenada en Febrero de 1930 en Berlin.
PEOPLE ON SUNDAY was premiered in February, 1930, in Berlin
En el 1930 a.
1930 AD.
Producida por "Ukrainfilm" Kiev 1930
Produced by "Ukrainfilm" Kiev 1930
Ocurrió en el Donbass durante el Plan Quinquenal en 1930.
It happened in the Donbass, during the Five-Year Plan. In 1930.
La historia comienza en Paris alrededor de 1930
The story is set in Paris around 1930
'Westfalia del Sur se separa'( Deutsche Allgemeine Zeitung, 5 de marzo )
'Against the Botz-Pension'( Lokal-Anzeiger. 24 October 1930
'Contra las pensiones Boss'( Lokal-Anzeiger. 24 de octubre de 1930
'Unity London-Paris'( Vorwaerts, Berliner Volksblatt, 24 January 1931 )
EN CINCO OCASIONES, de julio de 1930 a marzo de 1932 los salarios de los mineros fueron reducidos.
From July 1930 to March 1932 workers'salaries were reduced five times.
¿ Le prohibió a James Higgens la entrada a su casa de conformidad con el memorándum del Sr. Ounce, de enero de 1930?
And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930?
Esta película está basada en los archivos de un proceso... que tuvo lugar en una capital europea en 1930.
This movie is based on he files of a trial... Which took place in a European capital in 1930.
Las casas de las estrellas de cine, en la década de 1930, decían que son fabulosas, pues lo eran.
Thank you. Would you say something for our newsreel, Miss West? - Certainly.
Olvida que soy miembro importante del Partido. Del primer millón que se afilió en 1930.
You seem to forget that I'm a high party member, one of the first million in 1930.
Dijo que no veía límites a nuestro progreso... y que en 1930, seremos el país más poderoso y rico del mundo.
He said that he can see no limit to our progress and that by 1930, we'll be the greatest and richest country in the whole world.
Durante 30 años fui empleado bancario hasta la crisis de 1930, cuando perdí mi empleo.
For 30 years, I was a bank clerk, until the Depression of 1930, when I found myself unemployed.
KANJI WATANABE 7 DE NOVIEMBRE DE 1930
SUBMITTED 11 / 7 / 1930 BY ΚANJI WATANABE
- En 1930.
- 1930.
1822 - 1826... 1930 - 1934.
1822 - 1826... 1930 -'34.
Año de nacimiento, 1930.
Born in 1930.
20 de Marzo de 1930.
March 201930.
Si alguno de Uds. piensa que el Congo que encontrarán hoy en 1930... es como el que encontramos cuando estuvimos hace 20 años se equivoca.
If any of you think that the Congo that you'll find today in 1930... is anything like the Congo that we found when we went there 20 years ago... you will be mistaken.
Usted ingresó en la Marina Mercante de EE. UU. En 1930.
You joined the American Merchant Marine as a cadet in 1930.
Finalmente, el 19 de marzo de 1930 habiendo estado diez meses preso en Filadelfia por posesión de armas Al Capone regresó a Chicago, y a una situación muy crítica.
Finally, on March 19th, 1930, having served 10 months in a Philadelphia jail for carrying a gun, Al Capone returned to Chicago, and a very critical situation.
"1930 : pelea contra las SA"
"1930 : fought against the SA"
- 1930
- 1930
Simplemente por renunciar a a la nacionalidad en 1.930.
Simply because you gave up US citizenship in 1930.
En 1930, Tom Finley presentó su primera candidatura.
In 1930, Tom Finley ran for his first state office.
Fouquet, Gabriel, nacido en París el 18 de mayo de 1930.
Fouquet Gabriel, born Paris, 18 May 1930.
En 1930, los jóvenes tenían una revolución.
In the thirties, young men had a revolution.
Era 1930.
It was in 1930.
1930... no es buen año.
1930... is not the year.
Arrestado el 24 de mayo de 1930, Peter Kuerten fue juzgado el 13 de abril de 1931.
Arrested on the 24th of may, 1930, Peter Kurten was judge on the 13th of april, 1931.
Nacido el 15 de Enero, 1930, en Miliana.
Born January 15, 1930, in Miliana.
En 1930 se fue a presumir... delante de unos trabajadores a los que acababan de cerrar la cantera. Y le pegaron tal paliza que lo mataron.
And in 1930 great-grandfather boasted in front of stone cutters whose quarry had just been closed and they beat him so badly he died.
Boris Chapman, muere a tiros el 5 de enero de 1930... mientras intentaba robar una joyería en St. Louis.
Boris Chapman is shot to death on January 5, 1930... while attempting to rob a St. Louis jewelry store.
Hallan el cuerpo de Adolph Moeller en un estanque... 19 km al sur de Joplin, Missouri, el 8 de septiembre de 1930.
The body of Adolph Moeller is found in a pond... 12 miles south of Joplin, Missouri... on September 8, 1930.
AÑO 5 ERA SHOWA [1930]
SHOWA 5 ( 1930 )
- Se llamó Depresión, fue en 1930.
It was called Depression, circa 1930.
Hace unos momentos, leí un artículo de periódico de 1930.
Few moments ago, I read a 1930 newspaper article.
¿ Le molestaría 1930?
Would you care to try for'30?
En el 30, quisimos hacer saltar la Prefectura de Ostrava.
In 1930 we wanted to blow up the Ostrava town hall.
Hora estimada de llegada : Las 19 : 30.
E.T.A., 1930.
Desde 1930 hasta...
From 1930 to...
Yo he luchado a los comunistas... mucho antes que nadie en los EEUU supiera del comunismo - en 1930.
"That I have fought the communists... Long before anybody in the United States knew the commies - in 1930."
Recuerdo que mamá y papá pasaron los años 30, sin asistencia social, sin programas de pobreza.
I remember my mom and dad went through the 1930's without welfare, without poverty programs.
Estaba siempre llena hasta 1930.
It was full-out class until about 1930.
( traductor ) 1930 fue el momento en Japón entrado en lo que podría llamarse su período convulso de la historia.
( translator ) 1930 was the time when Japan entered what might be called her convulsive period of history.
( hombre ) El ejército japonés había estado en el descrédito hasta cerca del comienzo de la década de 1930, y luego regresaron a través de las llamadas sociedades patrióticas -
( man ) The Japanese army had been in disrepute till about the beginning of the 1930s, and then they came back through the so-called patriotic societies -
Esto fue muy apreciado después de la Gran Depresión de la década de 1930.
This was very appreciated after Great Depression of the decade of 1930.
A las siete y media, entrará el público.
At 1930 hours, the public will be admitted.
28 de abril de 1930.
28 april 1930.
Nació en Los Ángeles en 1930. ... graduado con honores en John Hopkins, 1954. Profesor asistente, Escuela de Medicina de Yale, 1955.
Born Los Angeles, 1930... graduated maxima cum laude John Hopkins,'54... assistant professor, Yale Medical School,'55... three years professor, London School of Tropical Medicine... three years assistant director, World Health Organization... two textbooks and a list of monographs and medical society honors... as long as your arm.