English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / 200m

200m traduction Anglais

36 traduction parallèle
Para simplificar, es un cañón de rayos con un deflector de 200 m.
To sum it up, it's a 200m wide Atomic Heat Ray Reflector.
- No, a 200 metros.
- No, 200m down the road.
La parada es 200m más abajo.
Stop is 200m down the road.
El Vietcong no puede estar lejos.
Charlie can't be far more than 200m behind.
El Campeonato es a sólo 200 metros de distancia.
The Championship is only 200m away.
Hice unos 200m.
I COULDN'T FEEL THE LOWER HALF OF MY BODY.
1,500ma 1,200m, 4912.
- Five to four. 4912.
Ambas ganaron la carrera de los 200 metros
They both won the 200m race.
Ha estado hibernando todo el invierno en el bosque y ahora enfrenta lo que para él es un arduo viaje de 200 m para regresar al río para el verano.
He has been hibernating over winter in the forest, and now faces what for him is an arduous journey of 200m to get back to the river for the summer.
En las heladas aguas de los fiordos noruegos, hubo un arrecife de mar profundo de 30m de alto y 200m de ancho.
in the cold waters of a Norwegian fjord, there was a deep sea reef 30 metres high and 200 metres long.
Khasinau vendió hace poco 200 millones $ en bienes.
Khasinau recently liquidated over $ 200m in assets.
Ustedes pueden observar también que aproximadamente a 200m de la entrada del Penal hay apostados soldados con fusiles automáticos livianos, equipos de radiocomunicaciónes.
200 meters from the prison we see soldiers with rifles and radio equipment
A falta de los últimos 200 metros, el número 3 lidera la carrera por un amplio margen.
At the last 200m stretch, No. 3 is leading by a big margin.
Viene un préstamo del Banco Mundial, del bid, 200 millones, préstamo estructurales, ¿ dígame qué funcionario del Ministerio de Economía... avaló la capacidad de repago de este préstamo?
Sir, we received the $ 200m loan from the World Bank... who in the Ministry of Economy... vouched for the capacity of repayment?
Vamos, los 200 metros.
Tommi, 200m, nice and easy.
Aquí vemos el esqueleto interno de la Torre Norte finalmente caer. 700 pies ( 200m ) de columnas gigantes de acero, entre las mas fuertes en la historia.
Here, the core of the North Tower finally gives up 700 remaining feet ( 200m ) of giant steel columns, among the strongest ever erected
Estadísticamente, un asesino, generalmente, se deshace de un cuerpo a no más de 200m. del lugar del asesinato.
Statistically, a murderer generally gets rid of a body no more than 200 yards from the site of the killing.
Hay cerca de 200 millones de drogadictos en el mundo. 160 millones, consumen marihuana ;
There are 200M drug-users in the world 160M of them use marijuana
Llegan al indicador de los 200m.
They hit the furlong marker.
Ya la inscribí para una bonita carrera de 1.200m este sábado.
I've got her booked into a lovely little six furlong on Saturday.
En los 1.200m, Maiden Stakes está algo retrasada.
The six furlong, Maiden Stakes about to get underway.
Creo que unos 200 metros.
I think at about 200m.
unos 200m. desde acá.
a couple of hundred meters from here.
Sólo tenemos 200m de cuerda.
( Gunther ) We only have 200 meters of rope.
¿ Te quedarás al menos a 200m de las escuelas?
You staying at least 500 feet away from those elementary schools?
Sigue recto unos 200 metros.
Walk about 200m straight
Usted está compitiendo en la carrera de los 200 metros.
yöu're competing in the 200m race.
Ahora tendrá que demostrar lo que corre en los 200 Mts.
Now yöu need to show yöur magic in 200m as well.
Adelante 200 m.
Ahead 200m 150m.
La carrera de 200 metros femeninos está a punto de comenzar.
Women's 200m race is about to start.
200 metros. 150 metros.
200m. 150m.
Estamos a 3,200m sobre el nivel del mar.
We are 3,200m above sea level.
Afrodita, Recoja capitán Gire a la izquierda en 200m!
Aphrodite, pick up Captain.
Shekhar de Rajput, Randhir de Xavier...
Senior boys 200m race.
*
- You're the fuel tanker to 200m to the plane. *
Hiciste todos unos 200 metros.
You made it all of 200m.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]