Translate.vc / Espagnol → Anglais / 332
332 traduction Anglais
61 traduction parallèle
Pues dile al Gran Padre Blanco, que habla con el rayo por el cable que canta, siente que hubiesen herido a su hijo, pero que el rayo que habla es gran medicina y debe continuar.
Well tell him that the Great White Father, who speaks with lightening over the singing wire, is sorry for the wounding of his Indian son, BUT that lightning talk is strong medicine and it MUST go through. 739.5 01 : 08 : 03,157 - - 01 : 08 : 09,332 [Shaw relays Creighton's message in the Indian language.]
Oh, en el 332 de la calle Este con la 135.
332 East, 135 Street.
332, señor.
- Three hundred and thirty-two, sir.
La única diferencia es que se lo dirá a una cámara, y que le pagarán 332 dólares por decirlo.
- Oh. Only difference is you'll be saying it to a camera, and they'll be paying you $ 332 to say it.
Así que puede coger sus 332 dólares y por favor váyase.
So you can just take your $ 332 and-and-and please leave.
Pero con más de 332 dólares.
But, uh, with more than $ 332.
Rediríjame a la línea 332, por favor.
Redirect me on line 332, please.
( gallinas cloquear ) 00 : 12 78 : 41.332 - - 00 : 12 : 43.163 momento!
( Hens clucking )
Policía... 332...
Police... 332...
Felicitaciones al Batallón 332... por sus recientes victorias sobre los comunistas.
Congratulations to Battalion 332... on your recent victories over the communists.
332.
332.
Hasta las 9 : 30 am, a un interés del 24 % semanal... exactamente... 9.332.449 con 55 centavos.
- As of 9 : 30, the compounded 24 % interest weekly brings it to exactly 9 million, 332 thousand, 448 dollars and 55 cents.
332 días.
332 days.
¡ Yo ni me acuerdo de cuando me quedaban 332, tío!
I can't even remember when I was 332, man!
00 : 11 : 52,934 - - 00 : 11 : 55,332 MUCHO, MUCHO MÁS TARDE
Let's go!
Aula 332
332.
332, al final del pasillo.
332, down the hall.
Ella no tiene bendiciones 1264 02 : 18 : 17,332 - - 02 : 18 : 19,197 Pero no te preocupes por Pratap.
She has no blessings left.
Corriente de la balanza : $ 332,17.
Current balance : $ 332.17.
.332.
.332. .332.
$ 332. 0000.
320,000.
Hay como unas 332 abogadas llamadas Gail.
There are one thousand three hundred and thirty two lawyers named Gail.
El bus 332 al Vesubio saldrá de la entrada lateral.
Sir, as I explained, people are not leaving their tables, and there are five parties ahead of you. What would you like... Can I help you?
Si, señor Berguelo, acá está conmigo el señor Máximo Cossetti que dice que ustedes van a edificar un un departamento aquí sobre Estados Unidos 332.
Yes, mister Berguelo, here with me is mister Maximo Cossetti.. ... he says you will build a tower here at 332 Estados Unidos street.
Hubo un problema con la sirvienta del # 332.
Problem with the maid in 332.
Son del escuadrón de combate 332.
332nd fighter Squadron.
Reginaldo Peres, 154-332, Pabellón 2.
Reginaldo Peres, 154-332, Pavilion 2.
283 00 : 12 : 25,586 - - 00 : 12 : 27,332 Gob, yo soy Michael.
I'm not dressed.
Luego de una serie de invasiones... fue conquistada por los griegos parlantes, por el guerrero Alejandro el Grande en 332 DC.
After a series of invasions, it had been conquered by the Greek-speaking warlord Alexander the Great in 332 BC.
Es la habitación 332 en el Edificio Bennis, un tipo lleva un casino en su habitación.
It's room 332, Bennis Hall. Some guy runs a casino out of his room.
Unidades, el detective Vendrell, de la división Farmington expidió una orden para un Lexus Sedan negro 2003. Número de placa : 2WQI332.
All units please be advised Detective Vendrell, Farmington Division has issued a stak e and notify for a black 2003 Lexus sedan plate number 2-William-Queen Ida-332.
9.332, 9.333, 9.334.
9,332. 9,333. 9,334.
Heping y yo llevamos las maletas a la habitación 332.
Heping and I carried suitcases to room 332.
Matricula de Massachusetts, 332 EWD.
Massachusetts plate, 332 EWD.
Debido a que no tuve formación universitaria, y ahora soy un piloto destinado en el Grupo de Combate Nº332.
Cause I had no college training, and now I'm a commissioned pilot in the 332nd fighter group.
Westbrook y el Grupo de Combate Nº332 están escoltando bombarderos como parte de una estrategia aliada conjunta para bombardear las instalaciones petroleras nazis.
Westbrook and the 332nd fighter group are escorting bombers as part of an ongoing Allied strategy to bomb Nazi oil facilities.
El piloto Tuskegee de 22 años, Shelby Westbrook está volando en su misión Nº31 con el Grupo de Combate Nº332.
22-Year-old Tuskegee airman Shelby Westbrook is flying his 31st mission with the 332nd fighter group.
Son 332 personas a punto de orinar en su agua.
That's 332 people about to pee in your water.
Lo que sabemos es... que es de la calle rural 332 en la intersección en T... que se divide en el número 93 de la carretera nacional.
What we know is, that it's from the rural street 332 to the T intersection, which splits into the number 93 national highway.
¿ Estabas con Flora?
Was that you with Flora? 204, 00 : 48 : 49,965 - 00 : 48 : 52,332 No, it was this other bitch.
Tracción trasera y transmisión manual, ligero y con 332 caballos.
Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
El suave y soul, Tje Austin cantó "Just The Way You Are". 105 00 : 03 : 59,463 - - 00 : 04 : 02,332
Smooth and soulful stylist tje austin
De la Fuerza Aerotransportada 332.
He was 332nd Airborne.
He preparado esta misión, 332 00 : 35 : 55.768 - - 00 : 35 : 59.477 He estudiado todos los perfiles psicológicos, todos vosotros.
I prepared this mission,
Tom McEwen derrota a Don "La Serpiente" Prudhomme TT : 6.64I332.16 KMIH en un tiempo récord de 6.64 segundos a unos ardientes 332 kmlh.
Torn McEwen beats Don "The Snake" Prudhomme in a record-setting 6.64 ET at a blistering 206 miles an hour.
¿ Puedo conseguir un paseo especial "con beneficios" para mi hombre, Duncan? 708 00 : 39 : 02,332 - - 00 : 39 : 04,400 Claro, espera.
Can I get a special ride "with benefits" for my man, Duncan?
- 0525-633-332.
- Oh, 0525-633-332.
"Por favor, llame al 0131 332 4962"
" Please call 0131 332 4962.
personas no saben las directivas absurdo que hemos recibido, 332 00 : 29 : 45,161 - - 00 : 29 : 48,100 nos advierte contra el uso indebido de los pasaportes.
People don't see the screaming directives we get, warning us against the abuse of the passport system.
Lo dejaron escapar.
08 : 16,332 let It escape. - To, it returns... 08 : 15,182 we go, girls... who step?
sub duración : 0.499 sub duración : 0.332
sub duration : 0,499 sub duration : 0,332