Translate.vc / Espagnol → Anglais / 474
474 traduction Anglais
45 traduction parallèle
56200 : 39 : 52,109 - 00 : 39 : 53,474 ¡ Estaremos de regreso!
Andy, give him your gun.
Pagas 474 dólares y te dan cacahuetes rancios.
MAN : $ 474, and they give you stale nuts.
4-7-4. Gracias.
474, thank you.
Que luego de tapiarás en un sótano en París, para que Scarlioni las encuentre en 474 años, esa es una muy linda inversión de capital.
Which you then brick up in a cellar in Paris, for Scarlioni to find in 474 years time, that's a very nice piece of capital investment.
Parece que sólo hubieran pasado 474 años desde que nos vimos por última vez.
It seems like only 4 74 years since we last met.
AquíTurtlea 3.474 m.
Here Turtle, 3470 meter depth.
- En Claremont Bay... aproximadamente 763 kilómetros al nornoroeste de donde estamos.
Claremont Bay, which is approximately 474 miles north-northwest of our current location.
- ¿ Cuál es el número?
474-5051.
- 474-5051.
Hold on.
Damas y caballeros, démosle la bienvenida a la tropa 474.
Ladies and gentlemen, please welcome Junior Discovery Troop 474.
17, 18, 19, 20, 21... 444, 445, 446, 447...
... 17, 18, 19, 20, 21 474, 475, 476, 477... - Boss!
Es un E-474.
It's an E-474.
1,474 atrás.
1,474 back.
El SG-12 acaba de volver de P8T-474,... y parece que vamos a tener un límite de tiempo para lo que quiera que los Priores estén planeando.
SG-12 just got back from P8T-474, and it looks like we may have a timeline for whatever it is the Priors are planning.
474 ) } Me mantengo firme incluso ahora.
Watashi wa ima mo koko ni iru no
" 374...
" 474...
P3X474
P3X-474
Llévenos a 474
Get us to 474
¿ Qué es eso?
474 ) } What's that?
Son el Maestro Kakashi y el Maestro Guy.
474 ) } It's Kakashi Sensei and Guy Sensei.
No hay dudas al respecto.
474 ) } No mistake about it.
Probablemente el Maestro Guy lo haya retado.
474 ) } Guy Sensei probably challenged him.
De todo el tiempo para hacer esto.
474 ) } Of all the times to do this.
Pasaremos por la calle Ash 474.
I mean, we go right past 474 Ash Street.
Está a bordo del vuelo 474 de Russian Air, dirigiéndose a Heathrow.
He's on board Russian Air flight 474, heading to Heathrow.
- Harry. -'Ministro del Interior, hay un terrorista ultranacionalista ruso'a bordo del vuelo 474 de Air Russia desde Moscú,'dirigiéndose a Heathrow.
Harry.'Home Secretary, there is a Russian ultra-nationalist terrorist'on board Russian Air flight 474 from Moscow,'inbound to Heathrow.
Rory Klondike 474
- Rory. - Klondike 474.
Te diré... 1,879 01 : 55 : 13,474 - - 01 : 55 : 16,045 Porque mientras que matar Mahendra Pratap "
I'll tell you...
474 osos estrellados al aterrizar.
474 bears crash-landed.
Cuando me lo devolvió, encontré un manuscrito de 474 páginas, inadecuadamente eliminadas y demasiado fáciles de recuperar.
When I got it back, I found a 474-page manuscript, inadequately trashed and all too easy to recover.
Chopra no te preocupes. 474, protege a Chopra.
Chopra not worry. 474 protect Chopra.
- ¡ 474, perdón!
- 474 sorry!
¡ 474!
474!
Incluida 474.
Including 474.
- 474 sí puede.
- 474 can.
474 ayudó.
474 help.
474... morirá pronto.
474... die soon.
Quedense donde estan hasta que lo resolvamos 44 00 : 01 : 43,474 - - 00 : 01 : 44,810.
Stay in places until we fix it.
de la cicatriz su caras con cortes profundos 40R 00 : 35 : 46,474- - 00 : 35 : 47,607 para intimidar a sus enemigos y llorar a los caídos en batalla.
They scar their faces with deep cuts to intimidate their enemies and mourn those fallen in battle.
Danos una botella.
I see... 474 ) } Rest Stop Have you passed all this time just playing around?
- La petición para que Ud. intervenga firmada por 474.842 personas. - ¿ Que es eso?
- What's that?
ESTE ESPACIO ESTÁ DISPONIBLE LLAME AL 714-474-5566
* THE NATIONAL GUARD HAS RUN AWAY * * TOMATOES WILL HAVE THEIR DAY *
Esos dos...
474 ) } Those two...