English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / 4800

4800 traduction Anglais

60 traduction parallèle
Sólo les interesa que, en dos meses, has usado 4800 litros de leche.
All that interests them is that in two months, you've used 1 200 gallons of milk.
Sabes que se ofrecía una recompensa de $ 4800 por él?
You know there's a nice $ 4,800 in reward money up for him?
Aunque está a 4800 km de distancia, aún siento la presencia de mi esposa.
Although 3,000 miles away, honorable wife still make presence felt.
" ¿ Qué podremos hacer con 4800 kilómetros...
" What can we ever hope to do with 3000 miles...
4.800 y 200 más hacen 5.000 dólares.
4800, and two is 5,000 dollars.
Aquel es de primera calidad... A 3200 florines... aquel con motivos de encaje... cuesta 4800 florines...
This is a fine one For 3.200 forints and this one, with copper fittings for 4.800 forints...
Por ejemplo, es la realización que si uno de éstos ascendentes cosacos distraídamente devanados en su línea se encontraría sosteniendo una bola de alambre de 4800 millas de largo.
It's the realization, for example, that if one of these climbing Cossacks absentmindedly reeled in his line he'd find himself holding a ball of wire 4800 miles long.
El B-89 puede ir a 4800 kilómetros por hora a una altitud de 27400 pies pero por otro lado, el MBIC-117 es un 50 por ciento más rápido y un 60 por ciento más barato.
The B-89 can do 3000 miles per hour at an altitude of 90,000 feet, but on the other hand, the ICBM-117 is 50 % faster and 60 % cheaper.
¿ Entiende que su sueldo disminuirá en 4800 dólares?
You do understand that the salary is $ 4800 less than you were making?
Estimación, de 4800 a 5200.
Estimated at 4,800 to 5,200.
Por 4800, eso sí es una ganga.
At 48, that's a bargain.
[PAO] ello representa una altitud de 4800 metros, y la nave se está moviendo alrededor de 10.6 kilometros por segundo.
[PAO] Their present altitude is now about 3,000 miles, and the spacecraft moving at nearly 35,000 feet per second.
No veo por qué alguien debería recorrer 4800 Km para que le farfullen.
I don't see why a fellow should come 3,000 miles to be burbled at.
Por ello, propongo empezar con un convoy de 5 visitadoras que podrían realizar 4800 prestaciones simples al mes, semana de 6 días, trabajando full time y sin contratiempos.
That's why I propose to start with a convoy of 5 hostesses..... that could carry out 4800 simple dispensations per month,... in weeks of 6 days, working full time and no delays.
¿ Y cómo lucía igual que un médico que estaba a 4800 kilómetros?
Who was he? And how the hell did he look like a doctor who was 3,000 miles away?
( Valentín ) Pero la verdad que ya conté hasta 4.700 4.800 y el timbre no suena nunca.
But even if I count to 4700 or 4800, she never comes.
A 4800 Km. de la costa de Chile... se encuentra un lugar amigable, pero también remoto y misterioso.
Three thousand miles off the coast of Chile, a friendly place, but also remote and mysterious.
Hablamos de al menos 4800 metros por segundo.
Probably dynamite. Yeah.
4800 hermosos kilómetros de agua.
Three thousand lovely miles of water.
Dice que va a costarme 4.800 arreglarlo.
He says it's gonna cost 4800 to fix it.
- Necesito 4.800 enseguida.
- I need 4800 right off the bat.
¿ Le has dicho 4.800 dólares a mi mujer por el aire acondicionado?
Did you quote my wife $ 4800 for a central-air unit?
- 4.800.
- 4800.
- ¿ Cuatro mil ochocientos por el aire?
- 4800 for central air?
Los 4.800.
The 4800.
¿ Cuatro mil ochocientos en pantalones?
$ 4800 worth of pants?
Ella está a 4800 kilómetros de distancia.
She's 3,000 miles away.
4800-7875-0005H8R.
4800-7875-0005H8R.
Iba como a 4800 km / h.
It was going about 3,000 miles an hour.
- ¿ A 4800 km / h?
- 3,000 miles an hour?
Kitty no tiene la excusa de vivir a 4800 km.
Kitty no longer has 3,000 miles as an excuse.
Viajé 4800 kilómetros para intentar... batir el récord mundial y entrar en el Guinness.
I traveled 3, OOO miles to give myself a chance to get the world record and be in Guinness.
Y a 4800 kilómentros.
And 3,000 miles.
- ¿ Eso está a 4800 Km., Sara?
What that, about 3,000 miles, sara?
De haber sabido que no podíamos hablar, no hubiera volado 4800 kilómetros.
If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown, I wouldn't have flown 3000 miles.
Cada uno de ellos tiene de 3000 a 4800 kilómetros de diámetro.
Each one is 2,000 to 3,000 miles in diameter.
4800 kilómetros y acercándose. ¡ ¿ Pero quiénes son ellos?
3,000 miles and closing.
Ella y JoJo pagaron $ 4.80 en la Exposición de Home Depot por muebles nuevos.
She and JoJo charged 4800 bucks at Home Depot Expo on new furniture.
Así que si me preguntas si creo que es una buena idea que renuncies a tu empleo dejes a la única familia que tienes y viajes 4800 km a un lugar al que nunca has ido...
So if you're asking me... do I think it's a good idea for you to, uh... quit your job... leave behind the only family you have... and travel 3,000 miles... to a place you've never been before?
4 horas con Harper, 1600 dólares 13 horas con Trish, 4800 dólares
Eight hours with veronica- - $ 3,200. Four hours with harper- - $ 1,600. 13 hours with trish- - $ 4,800.
Con 4800 dólares, son 12 horas...
$ 4,800 only gets you 12 hours.
A 4800 kilómetros de distancia en la república de Bolivia hay trabajos en piedra similares e impresionantes como los de la isla de Pascua
A distance 4800 km in the Republic of Bolivia stonework is similar and impressive such as Easter Island
Excepto que estamos a 4800 kilómetros del pantano más cercano.
Except we're 3,000 miles from the nearest swamp.
Acabo de volar 4800 kilómetros por lo que sí es un inconveniente.
Well, I just flew 3000 miles, so I'm more than a little inconvenienced.
Quieres 4800 de América e ir todo el camino hasta Pressburg.
You want 4800 America, and go all the way to pressburg.
400 estudiantes por año, son 4800 nombres.
400 students per year, 4,800 names.
El Powerstream 4800.
The Powerstream 4800.
No voy a decir cómo se trabaja debería hacer... pero la escena es 4800 kilómetros de distancia.
You missed the crime scene by like 3000 miles.
Ellos viven a 4800 kilómetros el uno del otro, o a 16 kiómetros de distancia.
Yeah. They live, like, 3,000 miles from each other. We're 10 miles apart.
Mientras tanto, A 4800 kilómetros de distancia...
Yes, I've reserved a non-smoking room with a view of the bay.
¡ Socorro, mami!
{ \ fad ( 500.500 ) \ t ( 0.4800 \ fscx150 ) \ fs22 \ fnTimes New Roman \ pos ( 336.372 ) } T { \ fs18 } OUT THE WORLD A SECRET Mom!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]