English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / 673

673 traduction Anglais

39 traduction parallèle
" Número 5 cuadrillones, 673 trillones, 210 billones, 109 millones, 212 mil, 003...
" Number 5,673,210,109,212,003...
891 hombres, a tres dólares por cabeza, hacen 2.673 dólares.
891 men, $ 3 a head. That's $ 2,673.
Me dice,
[Skipped item nr. 673] He say to me,
( # marcha militar ) 00 : 12 76 : 31.876 - - 00 : 12 : 33.673 I debe llegar a Inglaterra.
( # Military march )
3.835.673.
3,835,673.
Los pocos que se queden arriesgarán su salud con la contaminación del agua y del aire cuya evidencia tengo aquí, junto con una petición firmada por los 1.673 vecinos del área.
The few who remain will have their health endangered by poisoning of their air and water, the evidence for which I have here, along with a petition signed by the 1, 673 citizens of that area.
Yo y las 1.673 personas que represento, y cuyos nombres figuran en esta petición, no permitirán que su futuro sea decidido por burócratas a disposición de industriales como usted, para quienes los ancianos y los niños son sólo números.
I and the 1,673 people I represent, whose names are on this petition, will not allow their futures to be determined by bureaucrats at the beck and call of industrialists like yourself, for whom the elderly and children are just figures in a ledger.
673.582.
673,582. - No, no.
No. Hay 673.583.
673,583.
He dicho 673.582.
I said 673,582.
Ahora somos 673.583.
The latest figure is 673,583.
Si había 673.582 hombres en paro en Berlín hace diez minutos... ahora hay en Berlín 673.583 hombres en paro.
If there were 673,582 unemployed in Berlin 10 minutes ago, there are 673,583 unemployed people in Berlin now.
673... 583.
673,583.
Se solicita ambulancia en 673 Belmont.
Request ambulance to 763 Belmont.
Envian ambulancia al 673 de Belmont.
Send the meat wagon to 673 Belmont.
Media numérica diaria del personal activo en la investigación del caso Moro 2960, fuerzas de control 1294 pesquisas domiciliarias 673.
Average daily personnel involved in the searches : 12,960... Roadblocks : 1294, house searches : 673 per day...
No hay problema. 950! 366 00 : 14 : 01,673 - - 00 : 14 : 03,107 Carla. Oigo 950.
No problem. 950!
673 "Wong" en el directorio telefónico.
Six hundred seventy-three Wongs in the phone book.
000 que fueron enviados a Auschwitz desde aquí... 673... sólo alguna vez volver.
Of the 60,000 or so who were sent to Auschwitz from here only 673 were ever to return.
Díle que es para el gobernador.
673-4982. Tell her it's for the Governor.
¿ Quién sabe dónde pero estare en la cima, sabes? 1014 01 : 21 : 44,613 - - 01 : 21 : 47,673 ¿ Cuándo decidiste todo eso?
Who knows where I'm gonna end up, you know?
Bienvenidos al vuelo a Nueva York 673.
Welcome aboard Flight 673 to New York.
268,673.
167.91.
A llegado el vuelo 673 desde Nueva York.
Announcing the arrival of flight six seven three, from New York City.
Así, desde el 9l1 1 172 y el huracán Katrina 00 : 12 : 55.808 - - 00 : 12 : 57.673 hemos actualizado nuestros planes de respuesta de emergencia. eso es mucho peor que lo de Katrina.
Well, since 9l1 1 and hurricane Katrina we've upgraded our emergency response plans.
36.673 SOBREVIVIENTES
39,673 SURVIVORS
Asia-Team. tv presenta... 39.673 SUPERVIVIENTES
Brought to you by : Robbo Edited by rogard 39,673 SURVIVORS
Sí, 673 veces.
- Yes I have. 672 times.
Caso no 673, año 2009.
Case 673 year 2009.
- Hola, habla Luis Marziano del 673.
Hello, this is Luis Marziano from 673.
673-5296 297
673-5296. 297.
Abe Ford, 50 años, Parkside 673.
Abe Ford, 50 years old, 673 Parkside Road.
Puede que no sea el tipo más viejo en el pelotón, 1,201 01 : 23 : 31,673 - - 01 : 23 : 33,391 pero definitivamente no soy el más joven. Pero voy a volver.
I may not be the oldest guy in the field, but I'm definitely not the youngest.
Una traducción de ikerslot menoyos Subtítulo : MemoryOnSmells ( UKsubtitles ) Resync corrected : peterbrito ( addic7ed )
Resynced and corrected by @ michelfenita = Follow on Instagram 47 00 : 04 : 13,673 - - 00 : 04 : 15,508 You know you've got the wrong men?
Y aquí tengo una lista de 673 casos documentados de fallos en el funcionamiento del dispositivo electrónico durante el transcurso de los últimos tres años.
And here is a list of 673 documented cases of electronic monitors malfunctioning during the course of the past three years.
Tengo 673 dólares.
I got $ 673.
Esperar hasta que la fórmula se ha examinado 144 00 : 22 : 24.476 - - 00 : 22 : 27.673 por el Profesor Einstein y el Dr. Oppenheimer en Nueva York.
Wait till that formula's been examined by Professor Einstein and Dr Oppenheimer in New York.
¿ No deberíamos viajar al extranjero? 387 ) } Deadman Wonderland 415.5 ) \ frz1.673 } Creando un mundo mejor 444 ) \ frz2.141 } con todo nuestro amor.
I'm gonna eat the pudding.
200 ) } Voy a ser tragado como un observador solitario.
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 04 : 27.01,0 : 04 : 31.97, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 99f 0, { \ pos ( 771,673 ) } Metaphysics Comment : 0,0 : 04 : 27.01,0 : 04 : 31.97, Title1B1,0000,0000,0000, gradient @ 99f 0, { \ pos ( 998,720 ) } Necrosis

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]