English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / 7

7 traduction Anglais

41,849 traduction parallèle
¡ Código 7-2-5...!
Code is 7-2-5... Ahh!
GDW se pone con 5 a 7 millones de euros.
GDW will invest between 5 and 7 million euros.
RPG-7 LANZACOHETES PORTABLE, REUTILIZABLE...
RPG-7 ROCKED LAUNCHER PORTABLE, REUSABLE...
Jd debe permanecer drogado todo el tiempo.
JD here stays baked 24 / 7.
"Capítulo 7 : las bodas son tan aburridas que Penny prefiere irse astralmente a una mazmorra"
_
Tú tienes... 1, 2, 3, 4. 5, 6, 7, 8...
You have... 1234 5678
Le dije que a las siete y media en punto.
I told him 7 : 30 sharp.
A las siete y media en punto.
7 : 30 sharp.
Si vengo a las siete y media, me perderé el desayuno en la misión, ¿ vale?
If I come here at 7 : 30, I miss breakfast at the mission, all right?
Estaré en la galería a las 7 : 30.
I'll be at the gallery at 7 : 30.
Sí, a las 7 : 30.
Yes, 7 : 30.
Estará en mi galería a las siete y media.
He'll be at my gallery at 7 : 30.
Era poco antes de las 7 : 00 cuando los buzos...
It was just before 7 : 00 a.m. when divers...
de chaquetas en la cara norte que fuman afuera del 7-eleven?
in the north face jackets that smoke outside the 7-Eleven?
ESTARÉ FUERA DE LA OFICINA DESDE EL 7 DE JULIO HASTA EL 27 DE JULIO.
I WILL BE OUT OF THE OFFICE FROM JULY 7TH TO JULY 27TH.
Desde el momento en que tienen 6, 7 años de edad, con juegos de video.
... from the time they're 6, 7 years old with video games.
- Desde que tenía 7 años.
- Ever since I was 7.
Las 24 horas del día.
24 / 7.
Tubo endotraqueal de 7.5 laringoscopio Mac 4.
7.5 ET tube and 4 Mac laryngoscope.
De la cápsula espacial Friendship 7.
For the Friendship 7 space capsule.
Yo estoy haciendo cuatro nudos, que son unos 7 km / h Pero voy por una ruta bastante directa
And I'm doing four knots, which is sort of 4.5mph, but I'm going a fairly direct route.
Era una celebración desvergonzada de la era de la gasolina... De la industria automotriz norteamericana y de Estados Unidos mismo
'This 7.2 litre, 440 horsepower monster'was a shameless celebration of the petrol age,'the US auto industry and America itself.'
Un sismo de 7,8 golpeó justo al final de la de San Andrés Conejo en Pass.
A 7.8 quake just struck the bottom of the San Andreas at Conejo Pass.
Bueno, eso fue un mínimo de 7,5.
Well, that was a minimum 7.5.
Pues bien, diles para comprar jugo en 7-11 personas normales como!
Well, tell them to buy juice at 7-11 like normal people!
¡ iPhone 7, aquí voy!
iPhone 7, here I come!
En la policía de Nueva York, es a todas horas.
At NYPD, it's really 24 / 7.
Encontró al "gemelo fallecido" de Clark Westerfeld... un niño de siete años que murió en accidente de coche hace 30 años.
Found Clark Westerfeld's "dead twin"... a 7-year-old boy who died in a car accident 30 years ago.
Tienen 7.500 km de línea costera aquí.
They have 7,500 kilometers of coast line over here.
Ahora estoy abajo a una probabilidad 0,7 %.
Man. Now I'm down to a.7 % chance.
Ella solía ser un detective en el 7-4.
She used to be a detective in the 7-4.
Un empleado de Sanidad lo encontró esta mañana a las 7 : 35.
Sanitation worker found him at 7 : 35 this morning.
La temperatura del cuerpo y el estado del rigor mortis indican que lleva muerto siete u ocho horas.
Body temperature and state of rigor indicates that he's been dead 7 to 8 hours.
Cambie curso a 2-7-0.
Change the course to 2-7-0.
¡ Cambie curso a 2-7-0!
Change the course to 2-7-0!
- Cambiando curso a 2-7-0.
Changing course to 2-7-0.
¿ La policía metropolitana asegurará todas las ventanas y tendrá un agente de continuo en la puerta de la habitación de Savannah.
Metro PD's gonna secure all the windows and have an officer placed in front of Savannah's room 24 / 7.
Solo tenía 7 y era una verdadera Lucille Ball.
She was only seven, but she was a real Lucille Ball.
Salón de castigo a las 7 : 00 a. m.
- I got a 7 : 00 a.m. detention.
Fue de 98,6 millas por hora, o 158,7 km / h.
And the device measured his speed at this point with a speed of 98.6... Miles per hour.
Mientras que a Walter Johnson se lo consideraba el lanzador más rápido de la historia, Bob Feller dejó una medición científica para las próximas generaciones de 158,7 km / h.
While Walter Johnson has traditionally been considered the fastest pitcher who ever lived, bullet Bob left a scientifically timed record for future generations to shoot at.
Si aplicáramos esa lógica en el béisbol, si lo miráramos de esa manera, y Bob Feller lanzaba a 158,7 km / h, si actualizáramos esa medida después de 70 años, hoy la gente lanzaría a 190 km / h.
So if you brought that along in baseball, if you looked at it that way, and Bob feller was throwing 98.6, if you brought that timing with us for 70 years, people would be throwing 120 miles an hour.
Bob Feller fue el lanzador más rápido, a 158,7 km / h.
Bob feller was the hardest thrower ever at 98.6.
Un total de 15,2 metros más 2,3. Eso suma 17,5 metros.
A total of 50 feet plus 7 and a half at 57 and a half feet.
A 1,6 km / h por cada 1,7 metros, la corrección nos da cerca de 17 km / h.
At a rate of one mile per hour for every 5.5 feet. That makes a correction of about 10.6 miles per hour.
Es decir, debemos tomar los 158,7 km / h y sumarles 14,5 km / h. Podemos estimar que la velocidad fue de 173,2 km / h para ese lanzamiento.
So that means we have to take the 98.6, add 9 miles per hour, we can estimate that he was pitching with a speed of 107.6 miles per hour.
Para hacer eso, sumamos 12 km / h, y eso nos da 174,6 km / h a los 15 metros.
To do that, we add on about 7 and a half miles per hour, and we come out with a number of 108.5 miles per hour. At the 50 foot mark.
Muy bien, sé que debemos esperar al informe forense, pero yo cuento siete heridas de entrada.
Ok, I know we need to wait for the M.E.'s report, but I count 7 different entry wounds.
¿ Dónde estabas esta mañana 07 : 00-08 a.m.?
Where were you this morning between 7 : 00 and 8 : 00 a.m.?
- A todas horas.
24 / 7.
Este monstruo de 7.2 litros y 440 caballos...
# When the sun comes up on a sleepy little town... #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]