Translate.vc / Espagnol → Anglais / 701
701 traduction Anglais
76 traduction parallèle
Mensajero 7013, aquí no hay calendarios.
Messenger 701 3, we don ´ t have calendars up here.
¡ 7013!
701 3!
Bien, 7013, esto hay que arreglarlo ahora mismo.
Well, 701 3, this all has to be corrected instantly.
Hay veces, 7013, que nuestro trabajo es muy agradable.
There are times, 701 3, when our work is quite pleasant.
Eso, 7013, fue un descontrolado abuso de autoridad por su parte.
That, 701 3, was an unwarranted assumption of authority on your part.
Es un mensajero, número 7013.
He ´ s a messenger. Number 701 3.
Pan American World Airways Clipper, vuelo 701, viajeros... para Buenos Aires y ciudades en ruta... diríjanse al avión por la puerta de Pan American.
Pan American World Airways Clipper, flight 701... for Buenos Aires and intermediate cities... now boarding at Pan American concourse.
Creo que le dan un ánimo de batalla al 701º.
In fact, I think the fighting spirit of the 701st derives from it.
Mayor Saint-Auban, releve inmediatamente al Regimiento 701º.
Major Saint-Auban, arrange for the immediate relief of the 701st Regiment.
701 TECLAS, grifos 01 : 13 : 08.000 - - 01 : 13 : 10.800 702 SONIDOS 01 : 13 : 10.800 - - 01 : 13 : 13.120 No...
HE TAPS KEYS
Air Canadá, vuelo 701, puerta 4, abordando ahora.
Air Canada, Flight 701, Gate 4, now boarding.
SCORPION FEMALE PRISONER 701
FEMALE PRISONER # 701 : SCORPION
¡ Prisionera 701!
Prisoner 701!
Mandad a la prisionera 701 como han pedido, pero...
Send in Prisoner 701 like they've asked, but no food yet.
Es el No. 701.
It's No. 701.
Prisonera 701...
Prisoner 701...
Mañana tiene una reunión a las 7.
He's going to the Army reunion tomorrow night on the 701.
Llegada del vuelo 701 procedente de Londres por la puerta 29.
Flight 701 now arriving from London at Gate 29.
Adelante.
Go right ahead. 00 : 39 : 54,750 - - 00 : 39 : 55,701 Good.
todos los demás tienen algo bueno bueno, tu puedes interpretarlo como algo bueno desgracia, traición, ruina, tragedia 152 00 : 07 : 41,601 - - 00 : 07 : 44,701 pero estas palabras podrían significa cualquier cosa
Everyone else's is good. Well, you could interpret it as good. Misfortune, betrayal, disaster, tragedy, but those words could mean anything.
NCC... 1701 C.
NCC... 1 701..... C.
1701...
1 701...
Ni te cáses ni te embarques
Neither will you marry or ship 560 00 : 43 : 24,701 - - 00 : 43 : 25,549 What?
¿ Qué vamos a hacer?
What do we do? 109th 00 : 10 : 59,701 - - 00 : 11 : 02,001 Catherine was left alone to push, work will be affected.
"HONG KONG, CHINA HACE DOS AÑOS" Por una guerra entre narcos rivales de Hong Kong, el gobierno lanzó el Proyecto 701, la creación de una fuerza comando con mejoras biológicas.
Faced with an escalating war between Hong Kong's rival drug lords, the government launched Project 701, the creation of a biologically enhanced commando force.
Un suero inyectado en el cerebro les dio a los 701 una fuerza sobrehumana y una inmunidad casi completa al dolor.
A serum injected into the nerve centers of the brain gave the 701 superhuman strength and an almost complete immunity to pain.
Algunos miembros sufrieron inestabilidad mental y cuado uno mató a diez oficiales se decidió abortar el proyecto y eliminar a los 701.
Some of the commandos became mentally unstable, and when one killed ten officers in a psychotic rage, the decision was made to abort the project and terminate all the 701s.
"RESECCIÓN EN PROGRESO" Nuestros comandantes sospecharon y me alistaron para sacar a los 701 antes de que cayera el martillo.
But our commandos suspected what they were up to, and they enlisted me in a desperate plan to get the 701s out before the hammer fell.
A veces, me pregunto si algún otro de los 701 sobrevivió.
Sometimes I do wonder if any of the other 701s got out alive.
La bomba que mató a Ricky Tai tenía la marca de los 701.
The bomb that killed Ricky Tai had all the earmarks of the 701s.
Si los 701 se habían dedicado al crimen, sería imposible para la Policía eliminarlos solos.
If the 701s had turned to crime, it would be impossible for the police to take them down alone.
Infórmales que estamos adelantados y que procederemos al recibir el pago. " GRUPO 701
Inform them we're ahead of schedule and will proceed once payment is received.
Número 701.
Number 701.
En realidad, quiero saber si tiene un auto alquilado azul oscuro placa MRC 701.
Well, actually, I'm interested to know if you have a dark blue rental car license plate number MRC701?
- ¡ Bájala! 10 00 : 00 : 43,701 - - 00 : 00 : 46,553 ¡ Bájala! ¡ Baja la puta arma!
- Put it down, put it down
Nave Geminón 17-01, Esta es la nave Colonial Pesado 798.
Geminon Liner 1 701, this is Colonial Heavy 798.
Esta es la Infantería Móvil número 701. Compañía Bravo, solicitando evacuación.
This is the 701st Mobile Infantry, Bravo Company, requesting pickup.
- TERCERA AVENIDA 701 - LUNES 15 DE MARZO Andy llegó a la partida, enseguida después que yo.
Andy got to the poker game right after I did.
Última llamada para el vuelo 701 a Los Angeles.
Final call for flight 701 to Los Angeles.
El código Taiho fue escrito en 701.
The Taiho Code was written in 701.
El código Taiho fue escrito en 701...
The Taiho Code was written in 701...
Cuarto 701, ¿ correcto?
Room 701, right?
2.701.
2,701.
38701.
38,701.
Esto significa que Captain está en el hotel "A-1" en la habitación número 701.
This means, Captain is staying at A-1 hotel in room number 701.
- Habitación Nº 701.
- Room No. 701.
Nº 701, por favor.
Room No. 701.
149, 307 359, 347 401, 601 307, 331 499, 503 701, 109 131, 149 151, 239 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
701 Mott Street, Apartmento 2D.
701 Mott Street, Apartment 2D.
"En nombre del pueblo francés el cabo Philip Paris el soldado Maurice Ferol y el soldado Pierre Arnaud del Regimiento 701º habiendo sido declarados culpables del delito de cobardía serán fusilados inmediatamente de acuerdo con la sentencia de la corte marcial general".
"In the name of the French People... " Corporal Philippe Paris... " Private Maurice Ferol...
Si miras las cajas, te despiden.
13 : 25,701 I gain 200 handles per week.