English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / 706

706 traduction Anglais

29 traduction parallèle
Me acabo de casar con una dulce chica que conocí en un restaurante.
Just married a sweet girl waitress in big resyaurant 69 00 : 30 : 55,050 - - 00 : 31 : 00,706 Know you will love her. Bringing her home tomorrow.
Puede ir por las escaleras.
You can take the stairs there. Room 706.
6. 706.
Twenty-two thousand.
Colchón de aceleración Nro 4.
Acceleration couch pad 4. Serial number 706.
Serie Nro 706. Lista B.
Schedule B.
inventario B. Correcto.
706 Schedule B, check.
Sala 706.
Room 706.
Puede subir, es el departamento 206.
You may go upstairs, flat 706. Seventh floor.
El Estudio Sun está en la Avenida Union # 706 pero... aun así me gustaría ir primero a Graceland.
Sun Studio's at 706 Union Avenue. But you know, I still would rather go to Graceland first -
En lugar de un juicio militar, la Comandante Krennick me ha sugerido la prudencia... de enviar a Crockett a una evaluación de cordura 706.
In lieu of a general court martial Commander Krennick has convinced me of the wisdom of having Crockett submit to a 706 sanity evaluation.
en lo que a mi respecta, 884 01 : 12 : 23.706 - - 01 : 12 : 27.205 ha guardado toda la Costa Este de los Estados Unidos. eso es todo un logro para alguien que's, que, 20?
As far as I'm concerned, you saved the entire East Coast of the United States.
A las doce se enfrentará a un comité médico para evaluar su estado.
He's scheduled to go up against a Rule 706 sanity board at 1200.
705, 706...
Seven hundred and five. Seven hundred and six.
Así es como terminé la temporada con un promedio de.706.
That's how I finished the regular season batting.706.
Resto asegurado aunque, 184 00 : 13 : 28.908 - - 00 : 13 : 31.706 cada compañía farmacéutica en el mundo está trabajando todo el día para desarrollar una vacuna.
Rest assured though, every pharmaceutical company in the world is working around the clock to develop a vaccine.
tenemos prácticamente ninguna industria de camiones, 706 00 : 52 : 31.882 - - 00 : 52 : 34.214 los ferrocarriles se ejecutan con esqueleto las tripulaciones. todos somos muy conscientes de los problemas.
We've got virtually no trucking industry, the railroads are running with skeleton crews.
Episodio 7x06 Subtítulos Enigma132000
Spooks 706
Habitación 706.
Room 706.
706 ) } Kida siguió hablando hasta quedarse sin aliento.
Masaomi just kept on talking.
706 ) } Estaba algo cansado. o si lo estaba de aguantar sus chistes malos. pero ahora que estás aquí tengo un montón de cosas que contarte.
I was getting tired. Either from walking, or from listening to his bad jokes. There's so much to talk about when you meet in person, huh?
10,706.
10,706.
El Sr. Randal estaba en la habitación 706.
Mr. Randal was in room 706.
En el hotel Crown justo cruzando la calle, habitación 706.
It's Crown Hotel just across the street, room # 706.
A todas las unidades, codigo 10-29 a la patrulla 706.
All units, code 10-29 on a police car number 706.
Numero 706.
Number 706.
En las últimas dos semanas, nosotros todos ha sabido del ataque en el vuelo 706 que dejó uno federal airea al mariscal en la condición crítica.
In the last two weeks, we have all heard about the attack on flight 706 that left a federal air marshal in critical condition.
Habitación 706.
Thank you.
! Te garantizo que te viaja.
10 : 40,706 a pipe!
pero los pumas son los menos de los problemas del escuadrón 13, 00 : 02 : 00.235 - - 00 : 02 : 04.706 para un mucho más siniestro peligro les espera en la alta montaña.
But the pumas are the least of the squad's problems, for a far more sinister danger awaits them in the high mountain wilderness.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]