Translate.vc / Espagnol → Anglais / Ability
Ability traduction Anglais
8,318 traduction parallèle
Mira... estás a dos años de un gran deterioro en tu aspecto y follabilidad
Look... you're about two years away from a sharp decline in your looks and bone-ability.
No subestime mi capacidad o mi anhelo por lograrlo.
Don't underestimate my ability or desire to do so.
Quieren que contratemos clientes que puedan hacer dinero apenas entren.
They just want us to sign clients with the ability to make money as soon as they walked in the door.
Necesito estar ocupado, trabajar, y confio en mi habilidad para hacerlo.
I need to be busy again, to work, and I am confident in my ability to do so.
Pero probaron en el vientre su increíble habilidad de supervivencia.
But they proved in the womb their incredible survival ability.
Sin embargo, nuestra capacidad para detectar una mentira es sorprendentemente débil.
Yet our ability to spot a lie is surprisingly weak.
Lo que quiere decir que mi vida depende de mi habilidad para confiar en él, y ahora mismo no lo hago.
Which means my life depends on my ability to trust him, and right now, I don't.
¿ Estás cuestionando mi capacidad de hacer mi traba... qué?
Are you questioning my ability to do my jo... what?
El poder de curar, fuerza increíble, la habilidad de escuchar pensamientos, y el don de la visión profética.
The power to heal, incredible strength, an ability to hear thoughts, and the gift of prophetic vision.
Y tú sabes mejor que nadie que pueden cumplirlas.
And you, more than anyone, know they have the ability to carry those threats out.
No, a diferencia de Davis, no tengo habilidades síquicas a menos que utilice el ci qiu.
No. Unlike Davis, I have no psychic ability unless I utilize the ci qiu.
Bueno, creo que... creo que la última administración les ha decepcionado y han visto en mí a alguien que tiene la habilidad para cambiar el rumbo de la ciudad.
You know, I think that, uh... they were disappointed in the last administration and they saw in me someone that has the ability to change the direction of the city.
Según el acta de constitución de la ciudad y con la mejor de mis capacidades.
According to the city charter and to the best of my ability.
Porque la realidad es que las restricciones presupuestarias limitan nuestra capacidad para emplear personal adicional para resolver estos temas.
Because the reality is that the budget constraints limit our ability to deploy additional personnel to resolve those issues.
¿ Alguna vez pensaste que podías controlar tu habilidad?
Did you ever think then, that you could control your ability.
Lo que tu hermana te hizo sentir superaba tu habilidad consciente de controlar o predecir.
What your sister made you feel was beyond your conscious ability to control or predict.
Eso no prueba nada excepto tu habilidad para conjurar ilusiones.
That proves nothing but your ability to conjure illusions.
Cogió mi luz, mi amor, mis ganas de vivir, mi capacidad de morir.
She took my light, my love, my will to live, my ability to die.
Solía pensar que era mi culpa, pero con el tiempo, aprendí que tu habilidad para amar murió hace mucho.
I used to think it was my fault, but in time, I learned your ability to love died long ago.
Por fin he conseguido la libertad que siempre he querido, la habilidad de escoger mi propio destino.
I finally have the freedom that I've always wanted, the ability to choose my own fate.
Usted tenía la capacidad de curar mi cáncer, me niega el tratamiento.
You had the ability to cure my cancer, you denied me treatment.
- Transmutación, La capacidad de alterar la materia en un nivel molecular
Transmutation, the ability to alter matter on a molecular level.
Jake tenía esa habilidad. Jake Roberts fue...
And Jake had that ability.
Si puede hacer algo, lo hará al máximo de su habilidad.
If he can do somethin', he's gonna do it to the utmost of his ability.
Dudaba de mí, de mi habilidad... de mi talento, del amor.
Doubting myself, doubting my ability, doubting my talent, doubting love.
La gente que escribe los argumentos en la WCW realmente no creían... que yo fuera capaz de actuar en un evento principal.
Except me. The people who write the storylines at WCW didn't really believe I had the ability to be a main event player.
" Según mi capacidad y mi juicio
" according to my ability and my judgment
Además de morir, insuficiencia renal, no poder orinar, impotencia.
Besides death? Kidney failure, lose your ability to pass urine, erectile dysfunction.
¿ Que es un corredor de apuestas sin la habilidad de robar suerte?
What's a bookie without the ability to steal luck?
Podemos leer las inseguridades que la gente no puede calmar.
Our ability to read people's insecurities can soothe.
Entre los esquemas Ponzie, las esposas prostitutas, y la habilidad para ofender a cualquiera, hace ver al diablo como un santo.
Between Ponzi schemes, hooker wives, and the ability to offend everyone, he makes the Devil look like a saint.
Hay un estudio reciente que muestra que la habilidad para reconocer voces disminuye con el tiempo.
There's a recent study that shows That the ability to recognize a voice Diminishes with time.
- Yo no... ¿ Estás cuestionando mi capacidad para hacer mi trab..?
Are you questioning my ability to do my j... what?
Yo solo quería que durmieran, que descansaran, que encontraran la paz.
I imagine Dr. Grace told you. You had the ability to design a corset to kill Miss Heloise.
El mayor arrepentimiento de mi vida es haberte quitado tu habilidad... -... para crear.
The biggest regret of my life is taking away your ability to create it.
Ese conocimiento les da la habilidad de conectar de verdad.
That knowledge gives them the ability to truly connect. [Exhales shakily] Uh...
Su defensa es probable que argumentan que, pero la capacidad de utilizar sus propias palabras en su contra en un juicio - eso es un paso en la dirección correcta.
Her defense will likely argue that, but the ability to use her own words against her at a trial... that's a step in the right direction.
No quieres tener nada que ver con esa habilidad, créeme.
You don't want anything to do with that ability. Trust me.
Esta evaluación de competencia es una valoración de su capacidad para participar racionalmente en un proceso judicial.
This competency evaluation is an assessment of your ability to rationally participate in a court process.
Tengo muy poco tiempo para evaluar tu habilidad.
I have a very small window of time in which to assess your ability.
- ¿ Mi habilidad para hacer qué?
- My ability to do what?
Tu experiencia de atención hacia Hannibal es tan profundamente dañina. Sin embargo, tan irresistible. Debilita tu capacidad de pensar racionalmente.
Your experience of Hannibal's attention is so profoundly harmful, yet so irresistible... it undermines your ability to think rationally.
Es como una especie de habilidad para ver la verdad.
It's kind of like having an ability to see the truth.
Incluso su habilidad para consumir y absorber energía biocinética.
Even his ability to consume and absorb biokinetic energy.
Inhabilitaremos su capacidad bélica.
We will completely remove their ability to wage war.
La habilidad de manipular partículas interconectadas a través de una distancia infinita.
The ability to manipulate interconnected particles over an infinite distance.
Quitándole la habilidad de hacerlo- -
Take away her ability to do that...
No dejes que un hombre blanco te convenza... que tu habilidad para moverte entre ambos mundos... no debe enorgullecerte.
Don't let some white man convince you that your ability to move between both worlds is something you shouldn't be proud of.
Para apagar capacidad de teletransporte de gordon?
To shut down Gordon's teleportation ability?
- He perdido la capacidad para hacer una broma de nuevo en el'05 Hoy en día, la
- I lost the ability to make a joke back in'05. Today, you do.
- ¿ Y si yo la tengo?
My dad said the ability ran in the family. What if it's in me?