Translate.vc / Espagnol → Anglais / Abla
Abla traduction Anglais
96 traduction parallèle
Pequeña d ¡ abla.
You little devil.
¿ Ya está la D ¡ abla?
The Devil's there yet?
La D ¡ abla está esperando.
The Devil is waiting.
Eres descu ¡ dada, D ¡ abla.
You're not organized, Devil.
Está en lo m ¡ smo, D ¡ abla.
It's the usual, Devil.
Yo no trato con eso, D ¡ abla.
I don't deal with that.
M ¡ ra, D ¡ abla, ¡ ya no hay soluc ¡ ón!
Listen, there's no way out.
¿ Pero qué se puede hacer, D ¡ abla?
But what can we do?
¿ Qué t ¡ enes, D ¡ abla?
What's the matter, Devil?
¡ Eres muy mala, D ¡ abla!
You're bad, Devil.
D ¡ abla, no me obl ¡ gues!
Please, don't make me.
- ¡ Sé escoger, D ¡ abla!
- l can choose, Devil!
Con lo que vamos a tener, la D ¡ abla va a "ba ¡ lar".
With the pot we're getting, the Devil will be finished.
Mala suerte de la D ¡ abla.
While the Devil got unlucky.
S ¡ te jodes, no vas a dec ¡ r m ¡ nombre a la D ¡ abla. ¡ Tú lo promet ¡ ste!
Don't tell the Queen about me. You promised.
Hasta parece que lo estás v ¡ endo, D ¡ abla.
You sound as if you were seeing him.
Deja él, D ¡ abla...
Forget it, Queen.
- M ¡ ra, D ¡ abla...
- Listen, Devil...
La mujer le paga a la D ¡ abla y no va a dec ¡ r nada.
The woman pays to the Devil, she won't open her mouth.
S ¡ hablan, sé que la D ¡ abla me coge en un segundo.
I'm dead if someone sings. The Devil would catch me.
Les traje aquí porque sé... que están todos muy molestos con la D ¡ abla.
that you are all fed up of being the Devil's sparring.
La cosa es darle f ¡ n a la D ¡ abla.
The thing is making the Devil pay.
S ¡ n la D ¡ abla en el juego, ¿ qu ¡ én va a ser el jefe?
With the Devil out of the game, who's gonna be the boss?
- ¿ Joder, olv ¡ dó la D ¡ abla?
- He forgot about the Devil?
La D ¡ abla, esa ya no cuenta más.
The Devil Queen, she's history.
D ¡ abla, ven a conocer las ch ¡ cas de Ipanema. ¡ Un escándalo!
Come and meet the girls from Ipanema. Smashing!
¡ La Re ¡ na D ¡ abla, nuestra protectora!
To the Devil Queen, our guardian!
¡ Mayor marav ¡ lla, D ¡ abla!
Simply wonderful!
¡ M ¡ ra, D ¡ abla!
Listen, Devil!
La D ¡ abla no te qu ¡ ere molestar.
The Devil wishes you well.
Ella no qu ¡ ere hablar, D ¡ abla.
She won't speak, Devil.
¡ D ¡ abla, no le gusto a ella.
She doesn't like me.
Cuando empezaste reventando a los puntos... tuve que jurar que lo hacías por perturbar a la D ¡ abla.
When you started breaking the selling points... I had to swear it was only to make things bad to the Devil.
La d ¡ ferenc ¡ a... es que eres guapo y la D ¡ abla no te cree capaz de afrontarla.
The difference... is that you're cute and the Devil doesn't think you're able to do it.
Sabes, la D ¡ abla ya no confía en su gente.
You see, the Devil won't trust us anymore.
Se acabó la D ¡ abla.
The Devil is dead.
D ¡ abla, ¿ llamo una ambul...?
You want me to call an ambul...
Te estoy hablando a tí, Abla.
I'm talking to you, Abla.
- Qué es, Birsu Abla?
- What's that, Birsu Abla?
Nacimos de modo equivocado, Abla.
We were born wrong, Abla.
Qué querés de mi, Abla?
What do you want from me, Abla?
- Abla, este es tuyo también?
- Abla, is this yours as well?
No me des todo lo que tengas, Abla.
Don't give me everything you have, Abla.
Hey, Abla.
Hey, Abla.
Por favor, vení, Abla!
Please come, Abla!
Î — abla Red Dawson, llamo desde Greenville.
It's Red Dawson, calling from Greenville.
Î — abla el capità n Dettro.
This is Captain Dettro speaking.
- Î — abla Lloyd.
- This is Lloyd. - See you, Lloyd!
Î — abla conmigo.
Talk to me.
- ¿ Quieres un periódico, Abla?
- Want a newspaper. Abla?
-... Müzeyyen "abla". - De acuerdo.
- Just call me Müzeyyen Abla.