English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Abort

Abort traduction Anglais

1,705 traduction parallèle
Tuve que abortar.
I had to abort.
No podemos abortar.
We can't abort.
Aborten la maniobra.
Abort manoeuvre.
Repito, escuadrón señuelo, aborten la maniobra.
I say again, decoy squadron abort manoeuvre.
De acuerdo, si tu fuente infiltrada dice que Baltar no va a estar allí, aborta.
If your source on the inside says Baltar's not gonna be there, abort.
Todavía menos podría abortar al niño para llegar a ser su esposa.
Even less could I abort the child to become your wife.
¿ Mataste a Sallie intentando que abortara al bebé?
You killed Sallie trying to abort the baby?
Me hizo abortar Cuando supo que era una niña.
He made me abort when he found out it was a girl.
Y... ¿ entonces aborto los bebes?
So... so then we abort the babies?
Eso significa que es menos probable que aborten, incluso en caso de violación.
Which means they're much less likely to abort, even in the cases of rape.
¿ Qué quieres decir con "estaban" planeando? Cuando sus agentes comenzaron a matarse uno por uno... habló con Ka Gael para consultar si deberían abortar temporalmente el plan.
were planning? he talked with Ka Gael about whether they should abort the plan for the time being.
Abortar misión.
Abort mission.
Supongo que debemos abortar.
I guess we gotta abort.
¿ Aborto la misión?
- Do I abort the mission?
- ¿ Aborto la misión?
- Do I abort the mission?
Aborta.
Abort.
Tuvieron que abortar su timo cuando, uh, cuando Defensa Civil les tiró.
They had to abort their sting when, uh, when he got pulled for Homeland Security.
Pero hay algo nuevo llamado'liberación femenina', que les da a las mujeres el derecho a elegir, y has elegido abortarme, y debo vivir con eso.
But there's a new thing called'women's liberation, " which gives you women the right to choose, and you have chosen to abort me, and that I must live with.
Andrew, Andrew detente...
Andrew, abort now...
Cancele la misión.
Abort mission.
Si vas a abortar, entonces por qué utilizar todo esto de la religión.
If you're gonna abort, then why get all religious afterwards?
Si no hubiese abortado a nuestro bebé...
If I didn't abort our baby...
Parece que los liberales quieren darle a la NASA... El derecho de abortar misiones espaciales siempre que a ellos le parezca.
It seems liberals want to give NASA the right to abort space missions whenever they feel like it.
Mamá se instala allí con una película o, Dios, un libro, y la cosa aborta allí.
Mom settles in there with a movie or- - God- - a book, just abort right there.
¡ Abortamos, Abortamos!
Abort! Abort!
¡ Cálmate, por favor! ¡ Geeta!
I will not abort!
Así que abortamos, ¿ no?
So we abort, right?
Tendría que abortar e incluso se le quitaría el útero.
She has to abort the foetus and even remove her uterus.
Tendrás que abortar al bebé lo más pronto posible y operarte después.
You'll have to abort the baby as soon as possible and be operated on.
¿ Abortar?
Abort the baby?
¿ Sabes qué es tener que abortar a mi bebé?
What do you know that you have to abort my baby?
Si no aborta al bebé y se opera, su vida estará en peligro.
If she doesn't abort the baby and take the operation, her life is in danger.
No puedo abortar al bebé.
I can't abort the baby.
Abortar misión.
Mission abort.
aborten.
This is a code ten abort.
Codigo 10.
This is a code ten abort.
¡ Aborten la misión!
Abort mission!
¡ ABORTAR MISIÓN!
ABORT MISSION!
Jannick, aborta tu misión y regresa a la base.
Jannick, abort your mission and return to base.
La base me pedirá que aborte la misión y me llamará de nuevo
Home base is gonna ask me to abort the op and call me back.
Aborten, repito, aborten.
- Abort. I repeat, abort.
Aborten ahora.
Disengage! Abort! Abort now!
Aborta a ese niño.
Abort a child.
Prometo que te perdonaré pero aborta.
I promise I'll forget. Abort the child.
Aborta.
Abort the child.
Le juro que si se acerca a mí le arrancaré la cabeza con mis propias manos!
I swear to God if you come near me I will abort your head from your body with my bare hand!
No es pecado abortar un demonio.
It is no sin, a devil to abort.
Debo abortar la misión.
I have to abort the mission.
Aborten.
Abort.
- Dile a Gordo que aborte.
- Tell Fatman to abort
¡ Abortad!
Abort!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]