English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Abortion

Abortion traduction Anglais

2,849 traduction parallèle
Pero ella está firme con el aborto.
But she's set on an abortion.
Pero tras la gran fiesta... terminas siendo vomitado en un aborto... deseando nunca haber nacido.
But after the mega party you end up spewing in an abortion wishing you'd never been born.
Se embarazó por accidente... pero no quería un aborto.
She got pregnant, just by accident but didn't want an abortion.
Mi marido de Doris aquí embarazada, y yo le estoy poniendo el dinero aborto.
My husband got Doris here pregnant, and I'm getting her the abortion money.
Traté de persuadirla para que se haga un aborto, estuviera celoso, lo juro.
I tried to persuade her to have an abortion, but not because I'm jealous, I swear.
Tuve un aborto.
I had an abortion.
Sé lo del aborto.
I know about the abortion.
- ¿ Una clínica de abortos?
- Abortion clinic?
Y yo quiero a Michelle Kwan, pero mi Cindy es como G.D. Klutz, ojalá que llegue a los 15 sin un aborto.
And I want Michelle Kwan, but my Cindy's a G.D. Klutz, may she make it to 15 without an abortion.
¿ Quieres que aborte?
Do you want me to have an abortion?
Dice que su hijo embarazó a su novia y que su esposo pagó el aborto.
It alleges that your son got his girlfriend pregnant, and that your husband paid for their abortion.
Tú no has abortado.
You did not have an abortion.
Acostarme con Zach y abortar.
Slept with Zach, and had an abortion?
No hubo ningún aborto.
There was no abortion.
La mayor parte de tu movimiento. no són más que plantas enredadas religiosas, fanaticos que volarían las clínicas de abortos si no se hubiesen convertido en poligamos, y mujeres quienes no podian conseguir un hombre de ninguna otra manera.
The bulk of your movement are nothing more than religious tumbleweeds, fanatics who would be out blowing up abortion clinics if they hadn't become polygamists, and women who can't get a man any other way.
Contratar un hombre para matar un médico de abortos.
Hire a man to kill an abortion doctor.
De acuerdo, mis opciones son o tener un maldito aborto o tener un maldito bebé.
OK, my options are, I either have a fucking abortion, or I have a fucking baby.
Es un aborto de mierda y tú le hiciste los malditos honores.
It's a fucking abortion, and you did the bloody honours.
Eso es lo que llamas un aborto a largo plazo.
That's what you call a late-term abortion.
Marcy, no creo que toda la gente esté aquí para tener un aborto.
Marcy, I don't think everyone is here to have an abortion.
Le entregaré un bono valedero por un aborto de callejón.
I would present her with a gift card entitling the bearer to one back-alley abortion.
Fuimos allí para abortar.
We went there to get an abortion.
Supongo que no debo decir "bomba" si digo "aborto".
A-bomb? I guess I don't have to say "bomb" if I just say "abortion."
¿ Hay algo más sobre los chicos?
- You ever have an abortion? - No.
Eres básicamente un aborto de policía del tiempo.
You're basically an abortion time cop.
El aborto es un pecado mortal.
Abortion is a mortal sin.
Aborto Act 1967
Abortion Act 1967.
Así que, Ley del Aborto, 1967.
So, Abortion Act, 1967.
Naciste prematura porque sobreviviste un intento de aborto.
You were born premature because you were the survivor of a failed abortion.
- ¿ El aborto?
- The abortion?
- Sí, el aborto.
- Yes, the abortion.
Dijo que estuvo en una relación descubrió que estaba embarazada y decidió hacerse un aborto.
She said she was in a relationship she found out she was pregnant and she decided to have an abortion.
Y, sabes, puedes ocultar un secreto un largo tiempo de aborto a menos que hables verbalmente.
And, you know, you can hide a secret for a long time of abortion unless you verbally speak about it.
Si no hubiese encontrado esto, - ¿ habrías abortado sin decirmelo? - ¡ No!
If I hadn't have found this, would you have just had an abortion without telling me?
Mi padre en cambio, dijo que debería hacerme un aborto.
My father instead said I should have an abortion.
Colin, parece que vengo de un aborto.
Colin, I look like I had an abortion on my shirt.
¿ Una clinica de abortos?
Abortion clinic?
¿ Abortos de violadas?
Do you need an abortion? Rape factory?
¿ Fuiste testigo del aborto?
Did you witness the abortion?
Como el aborto de su esposa después de su primer embarazo.
Like your wife's abortion after her first pregnancy.
Tienes que convencerla a Valérie de hacer un aborto.
Talk her into an abortion.
Este es el tercer disco de Misplaced Abortion.
This behind me is Misplaced Abortion's third record.
Katinka tuvo un aborto.
Katinka had an abortion.
Si fuese normal, estaría corriendo por ahí diciéndoselo a amigos, familia, gente en línea en el Starbucks, no paseando por el pasillo tratando de pensar cómo traer a colación con tacto un aborto.
If it were normal, I'd be running around telling friends, family, people in line at Starbucks, not pacing the hall trying to figure out how to tactfully bring up an abortion.
Sabrá que es un aborto!
He'll know it's an abortion!
Sabrán que es un aborto.
They'll know it's an abortion.
Tengo folletos sobre aborto, adopción, y ser madre adolescente.
I have pamphlets on abortion, adoption, and being a teen mother.
Bueno, he tenido un aborto.
Well, I have had an abortion.
¿ Eso incluye cometer asalto, Desobediencia civil afuera de las clínicas de aborto?
- That includes committing assault, civil disobedience outside abortion clinics?
Me está ofreciendo dinero para hacerme un aborto.
He's offering me cash to have an abortion.
- ¿ Bomba A?
Abortion bomb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]