Translate.vc / Espagnol → Anglais / Absolutely
Absolutely traduction Anglais
45,641 traduction parallèle
No hay nada que yo pueda hacer.
There's absolutely nothing I can do.
- No te dejaré entrar.
= You absolutely can't!
Y luego hay un tipo que es absolutamente el colmo en esta categoría en términos de creatividad.
And then there's a guy who absolutely takes the cake in this category in terms of creativity. His name is Ronaldo.
Sí, señor, absolutamente.
- a bit of a fright? - Yes, sir, absolutely.
Entonces, Brian, esto suena absolutamente loco, ¿ pero los británicos realmente se lo tomaron en serio?
So, Brian, this sounds absolutely nuts, but the British really took it seriously?
Sí, es absolutamente colosal.
Yeah, it's absolutely colossal.
- Absolutamente.
Absolutely.
Pero además de eso, para nada.
But apart from that, absolutely nothing.
Absolutamente.
Absolutely.
Totalmente.
Absolutely.
Aun cuando son muy antiguos para los estándares de Internet, no son los primeros GIF.
But you know what? Even though these are absolutely ancient by Internet standards, they are not the first GIFs.
- Absolutamente no.
- Absolutely not.
- Completamente.
Oh, uh... - Absolutely.
Seguro.
Yes, absolutely.
No lo conocí personalmente y estoy embelesada con él.
I never met the guy, and I'm absolutely smitten by him.
Claro que no. No es lo que acordamos.
Absolutely not, that's not what I signed up for.
Y el estadio Ullevi esta totalmente encendido 50.000 fanaticos gritando.
And Ullevi Stadium is absolutely booming 50,000 screaming fans.
Eres absolutamente hermosa, querida.
You're absolutely beautiful, darling.
Por supuesto.
Absolutely.
- ¿ En serio?
- Really? - Yeah, absolutely.
Sí, es cierto, y aún así.
Yes, yes. Absolutely. And we still
Una vez me atoré dentro de una mujer durante horas.
Yeah, absolutely. I was stuck in a woman for hours once.
Por supuesto, y le diré por qué.
Yeah, you bet I did. Absolutely, 100 % and here's why.
Por supuesto.
Yeah, absolutely.
No.
- No, absolutely not. No.
- ¿ Es esto absolutamente necesario?
Is this absolutely necessary? Yeah.
No debes hacer ruido en absoluto por las mañanas.
Absolutely no sound during the morning.
Por supuesto.
Yes, absolutely.
No hay absolutamente nada.
There's absolutely nothing.
Absolutamente preciosa.
- Absolutely gorgeous.
Es absolutamente repugnante.
He's absolutely repugnant.
Claro, de acuerdo.
Absolutely, I agree.
De ninguna manera.
Absolutely not.
Por supuesto que no.
No, absolutely not.
Por supuesto.
Oh, no. Yeah, absolutely.
Por supuesto.
I do. Absolutely.
¡ Por supuesto que no!
No, it's absolutely not!
- ¡ De ninguna manera!
Absolutely not!
A las 10 : 00 a más tardar.
Absolutely no later than 10 : 00, though.
Luce de veras resplandeciente.
She looks absolutely resplendent.
Totalmente. No hay problema.
Absolutely, no problem.
Sí, absolutamente.
Yeah, absolutely.
Totalmente.
- Absolutely.
Está completamente bien.
He's absolutely fine.
Habrá una corrida total en los bancos.
There will absolutely be a run on the banks.
Definitivamente no.
Absolutely not.
Absolutamente nada.
- Absolutely nothing.
Absolutamente increíble.
Absolutely incredible.
Absolutamente todo lo demás.
Absolutely everything else.
Absolutamente no.
Absolutely not.
Ni idea.
I have absolutely no idea.