English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Activity

Activity traduction Anglais

6,702 traduction parallèle
No hay daño causado por esa actividad sísmica.
No damage at all from that seismic activity.
No, no es nada el organizar actividades de grupo.
No, organised activity groups aren't really my thing.
La sumisa está de acuerdo con cualquier... actividad sexual que el dominador considere adecuada y placentera,
The submissive will agree to any... sexual activity deemed fit and pleasurable by the dominant,
"La sumisa deberá someterse a cualquier actividad sexual..."
"The submissive shall submit to any sexual activity"
Pero ella dijo que debo de abstenerme de... toda actividad sexual durante al menos cuatro semanas, ya sabes, después de comenzar con la píldora.
But she said I had to abstain from all sexual activity for four weeks. You know, after I start the pill.
Cuando la agencia tiene actividades comerciales en los Estados Unidos.
And that agency engages in a commercial activity within the USA.
Necesitamos algo de actividad.
We need some activity.
¿ Ves alguna actividad dentro?
You see any activity in there?
No es realmente una actividad para un trabajador, ¿ no?
Not really an activity for the working man, wouldn't you agree?
Espero que tenga actividad cerebral.
You gotta hope there's still some brainwave activity.
No hay actividad en las cuentas.
There's no activity in the accounts.
Dijo que finalmente se endurecerá y que podrá hacer actividad física, pero que tardará un poco.
He said that it will eventually harden so that he could do some physical activity but it's gonna be a while. He can't go right back to a basketball season...
Hay muchísima actividad en el tallo cerebral.
Man, there's some crazy activity going on in the brain stem.
No solo sanó todo su cuerpo, sino que hay mucha actividad neuronal.
Not only is her body almost completely healed, but that's too much neural activity.
( ACTIVIDADES ILEGALES DE DE LA SOL )
( DE LA SOL ILLEGAL ACTIVITY )
Es una lista de las actividades ilegales de De La Sol.
It's a break down of all De La Sol's illegal activity.
Sí, hice todas las búsquedas que se me ocurrieron registros de la policía, las revelaciones de bienes raíces y no hay nada, sin antecedentes de violencia, ni desastres naturales, accidentes agrícolas o cualquier evento que podría ser la causa de su actividad paranormal.
Yeah, I did every search I could think of... police logs, real estate disclosures, and there is nothing, no history of violence, natural disasters, agricultural accidents or any event that might be at the root of your paranormal activity.
Hubo algo de actividad en tu cuenta.
There's been some activity on your account.
Descubrió que el 4 % de chicas y varones entre las edades... de 12 y 18, habrán tomado parte en una actividad de trabajo sexual... ¿ Dónde conseguiste esta receta?
... found that 4 % of girls and boys between the ages of 12 and 18, will have taken part in a sex work activity Where did you get this recipe?
Toda la actividad detrás de escena, la gente arrojando cosas desde la parte de atrás, las revisiones continuas.
All the backstage activity, people throwing things from the groundings who'd paid... the re-writes going on.
No hemos tenido otra... actividad aun.
We haven't had any other... activity yet.
Dije entonces que tomaba esa decisión a pesar de nuestra preocupación sobre el incremento de la actividad enemiga en Laos
I said then that I was making that decision despite our concern over increased enemy activity in Laos.
Las instituciones financieras solían ser una parte relativamente pequeña de la economía. Y su tarea consistía en distribuir activos no utilizados, Como los ahorros de los bancos, para producir actividad.
Financial institutions used to be a relatively small part of the economy and their task was to distribute unused assets like, say, bank savings to productive activity.
Era un hormiguero constante de actividad, ruidoso, ensordecedor, todo el mundo a reventar.
It was like a constant hive of activity, noisy, deafening, everybody bustling about.
Reporten actividades sospechosas a Salud y Seguridad.
Report suspicious activity to health and safety.
Por lo tanto, si yo creo que alguien en el equipo está en peligro, o involucrado en una actividad que no sea segura, lo reporto o a ella, a Salud y Seguridad.
Therefore, if I believe that someone on the team is in danger, or involved in an activity that is unsafe, I'd report him, or her, to health and safety.
Al menos que, por supuesto, la actividad se detuviera.
Unless, of course, the activity were to stop.
Y Esta estrechamente vinculado con la actividad posiblemente demoníaca.
And It's closely tied with possibly demonic activity.
Esto podría significar que la actividad satánica se ha diversificado.
This could mean that Satanic activity has branched out.
Rescate Internacional, estoy recibiendo actividad sísmica nunca antes vista. Múltiples temblores, todos bajo el agua.
International Rescue, I'm picking up seismic activity like I've never seen before - multiple earthquakes all under sea.
La actividad sísmica ha ido en aumento desde el primer temblor, y se está esparciendo hacia el norte a través de la placa Pacífica.
Seismic activity has been steadily growing since the first quake, and it's spreading north along the Pacific plate.
Soy el encargado de los fondos de pensiones y me entero de que una secretaria descubrió mis actividades ilícitas.
I'm the man in charge of the pension funds and I find out one of my secretaries has discovered my illicit activity.
Para colmo, se lo está contando a otros.
To make matters worse, she's now telling people about said activity.
Algo de interestatal, alguna actividad internacional.
SOME INTERSTATE, SOME INTERNATIONAL ACTIVITY.
El Depto. De Estado traerá aun agente especializado... en responder al incremento de la actividad del Cártel.
State Department is pulling an agent from the field that specializes in responding to escalated cartel activity.
Hay actividad que debemos rodear.
There's activity ahead, we need to go around.
Actividad electromagnética.
electromagnetic activity.
Son más que nada cosas de pandillas.
It's more like... Gang activity.
No sé, probablemente es un mal caso de síndrome de actividad criminal reciente.
I don't know, probably just a bad case of recent criminal activity syndrome.
Ah, las escuchas, tu especialidad.
Ah, eavesdropping, your specialist activity.
6126... está mostrando actividad cortical irregular.
6126... she's showing irregular cortical activity.
- Una revelación impactante... - Las pruebas de la placa blindada... Las actividades ilegales...
A stunning revelation the testing of bulletproof plating no idea of the extent of the illegal activity...
He comprobado la actividad del móvil de Jake.
I've checked Jake's cell phone activity.
Hay mucha actividad del otro lado.
There is heavy activity on the other side.
Hay mucha actividad alemana del otro lado.
Heavy activity on the German side of the border.
No, pero podemos oír fuerte actividad.
No, but we can hear heavy activity.
Tres puntos de control reportan un aumento en la actividad de tropas.
Three checkpoints report rising troop activity.
Deberíamos tener información de la actividad en la entrada en este momento.
We should be getting a report of re-entry activity at this time.
Notó actividad sospechosa.
Noticed suspicious activity.
Desde la entrada en vigor del alto al fuego... se registra poca actividad bélica.
- We've registered very little military activity since the cease-fire came into effect.
Hay actividad.
There's activity.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]