Translate.vc / Espagnol → Anglais / Alakazám
Alakazám traduction Anglais
48 traduction parallèle
Alakazám, no quiero verte mas, no quiero verte mas.. ... no quiero..
Alakazam, you're not here, you're not here, you're not here...
Alakazám... no quiero verte mas, no quiero verte mas, no quiero verte mas!
Alakazam, you're not here, you're not here... you're not here...
Alakazam bazooka, mezcla heterogénea.
Alakazam bazooka, smorgasbord.
Y abracadabra, la calabaza fea y sin talento... se convierte de repente en un T-Bird de cuatro plazas.
And wham, bam, alakazam, that no-talent pumpkin... suddenly turns into a four-passenger T-Bird.
¡ Alakazam!
Alakazam.
¡ Alakazam!
Alakazam!
Pero hazlo a lo grande, mata, atropella, roba, roba un tren. Vacía un banco, estafa al gobierno. Y por arte de birlibirloque te conviertes en un héroe.
Yes, but do it in a big way kill, rustle, rob a train, clean out a bank, bamboozle the government and hocus-pocus, alakazam, you're a public hero.
Abracadabra, pata de cabra, " "alakazam" y Bela Lugosi.
Abracadabra, acey-docey, alakazam and Bela Lugosi!
Damas y caballeros el gran Christopher Coombs mago del Rey de Alakazam les demostrará cómo cortar una cabeza y colocarla nuevamente en su lugar.
Ladies and Gentlemen the great Christopher Coombs magician to the King of Alakazam will now demonstrate chopping off a head and putting it back on.
¡ Alakazam!
! Alakazam!
# Alakazam-na-bus #
Alakazam-Na-bus
Alakazam!
Allakazam!
¡ Abracadabra, patas de cabra!
Alakazam, alakazam. Dalakazam kazoo.
Me gané Alakazam con Metapod, pero necesito Poliwrath.
I got Alakazam through Metapod, but I'm in serious need of a Poliwrath.
No sufrirás ningún daño. ¡ Alakazam!
No harm will come to you. Alakazam!
Solía ser "alakazam" cuando me cortabas a la mitad.
It used to be "alakazam" when you cut me in half.
Pronunciad "Alakazam", y luego tres veces y la persona que mireís a los ojos, desaparcerá en el acto.
You say "Alakazam, you're not here" 3 times... And the person disappears.
Alakazam.. No quiero verlos mas, no quiero verlos mas, no quiero verlos massssss!
Alakazam, you're not here, you're not here, you're not here!
- ¡ Alakazam! ¡ Sí! - ¡ Alakazam!
Alakazam!
Alakazam.
Alakazam.
- Alakazam.
- Alakazam.
¿ Sacártelo de adentro?
Alakazam!
No importa, - se irá pasado mañana - ¡ Alakazam!
Never mind, it'll be gone tomorrow
¡ Abracadabra!
Alakazam.
Alakazam
Alakazam.
Ok, Alakazam.
Okay. Alakazam.
Abracadabra Alakazam.
Abracadabra alakazam.
Así que el genio piensa y entonces : ¡ Abracadabra!
So the genie thinks and then goes, " alakazam!
Alakazam, idiota.
Alakazam, jackass.
¡ Por el poder de Grayskull, Alakazam!
By the power of Grayskull, alakazam! Poom!
Abracadabra.
Alakazam.
¡ ALAKAZAM!
Alakazam!
Abra cadabra.
Alakazam.
Aquí está el cuchillo, ¡ abracadabra! Se ha ido.
Here's the knife, alakazam, gone.