English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Alfred

Alfred traduction Anglais

3,837 traduction parallèle
Cuidate, Alfred.
Take care, Alfred.
Todo lo que hemos hecho desde que llegamos a Florencia ha sido sentarnos en cafeterías y esperar que Alfred llegara caminando.
All we've done since we got to Florence is sit at different cafés and wait for Alfred to randomly walk in.
Escucha, Selina, sé que Alfred va a alguna cafetería de Arno, solo que no sé a cuál, ¿ vale?
Listen, Selina, I know Alfred goes to some café along the Arno, I just don't know which one, okay? !
- ¿ Alfred?
- Alfred?
Alfred no es un asesino.
Alfred is not a killer.
Batman, aún no hay respuesta de Alfred y Katana.
Batman, still no response from Alfred and Katana.
¿ Alfred Pennyworth sigue con vida?
Alfred Pennyworth still alive?
No te pareces en nada a tu padre, ¿ no dirías lo mismo, Alfred?
Nothing like you father, wouldn't you say Alfred?
¿ O por qué Alfred, el compañero de tu padre, que apenas te conocía se interesó tanto en tu vida?
Or why Alfred, your fathers partner, who barely knew you, took such a interest in your life?
Tomados riesgos cada vez más grandes desde que Alfred se fue.
We've been taking bigger and bigger risks since Alfred left.
Estoy con Oracle, Lucius Fox y Alfred Pennyworth.
I am Oracle, Lucius Fox and Alfred Pennyworth all in one.
Desde qué Alfred partió, haz ido conmigo en cada patrullaje.
Since Alfred left, you've gone with me on every patrol.
C / North Alfred 515, Arlington, Virginia.
515 North Alfred Street, Arlington, Virginia.
¿ Cuántas habitaciones para huéspedes tenemos, Alfred?
I have plenty of... How many guest rooms do we have, Alfred?
Alfred estará a tu disposición.
Alfred will be at your disposal.
Tú quédate con Alfred.
You check on Alfred.
Mis fuentes están de acuerdo.
Alfred : My sources agree.
Lo sé, Alfred.
I know, alfred.
Alfred, ha habido una explosión.
Batman : Alfred, there's been an explosion.
No podemos esperar a Alfred.
We can't wait for alfred.
- ¿ Y Alfred?
What about alfred?
Voy a cruzar los dedos por Alfred.
I'm gonna keep my fingers crossed for alfred.
Alfred, quien haya estado en ese traje de Batman, sabía mis movimientos antes de hacerlos.
Alfred, whoever was in that Batman suit, he knew my moves before I did.
El mismo día que Alfred anunció el funeral de Bruce Wayne.
Same day Alfred sent out the announcements for Bruce Wayne's funeral.
Slade Wilson se había convertido en un mercenario.
Alfred : Slade Wilson had become a mercenary.
Slade siente que Alfred lo traicionó.
Why? Slade feels Alfred betrayed him.
Quiere reivindicación, demostrar que Alfred estaba equivocado acerca de él.
He want's vindication, he wants to prove Alfred was wrong about him.
Quiere que Alfred vea cómo se convierte en una versión superior del protegido que lo reemplazó.
He wants Alfred to watch as he becomes a superior version of the prodigy who replaced him.
La búsqueda de Alfred trajo a Slade a Gótica bajo la apariencia de Dane Lisslow.
Batman : Word of Alfred's search lead Slade to Gotham in the guise of Dane Lisslow.
Y relacionó a Alfred con Bruno Díaz.
And he connected Alfred to Bruce Wayne.
Todo, producto del entrenamiento de Alfred.
All a product of Alfred's training.
Vio mi descenso a la inestabilidad cuando Alfred se fue.
He saw my descent into instability from Alfred's absence...
Slade se convierte en Batman y le quita a Bruno el lugar de hijo favorito de Alfred.
Slade becomes Batman and usurps Bruce as Alfred's favorite son.
Alfred.
Alfred.
Alfred, cierra la baticueva.
Alfred, lock down the Batcave.
No te preocupes, Alfred está vivo pero que siga así o no depende de ti.
Don't worry, Alfred's alive, but whether he remains that way or not depends on you.
Pero caer en ella, me llevará a Alfred.
And by walking into it, he'll lead me to Alfred.
En el funeral de Bruno Díaz, Alfred dijo algo muy cierto.
At Bruce Wayne's funeral, Alfred said something that stuck.
Eso fue lo que Alfred Pennyworth hizo de mí al destruir mi vida.
That is all Alfred Pennyworth left for me when he destroyed my life. Huh?
¿ Dónde está Alfred?
Where is Alfred?
Deja ir a Alfred.
Let Alfred go.
Tus hijos vuelven a casa, Alfred.
Your sons have come home, Alfred.
Se acabó, Alfred.
It's over, Alfred.
Cuando el hijo de la princesa Victoria, el príncipe Alfred, - se casó con la Gran Duquesa María.
When Queen Victoria's son, Prince Alfred, married the Grand Duchess Maria.
Lord Grantham estaba en la casa del príncipe Alfredo.
Lord Grantham was in the household of Prince Alfred.
Tengo miedo, Alfred.
I'm afraid, Alfred.
Claramente algo lo atacó, Alfred.
Something clearly attacked him, Alfred.
- Batman tiene que volver a salir, Alfred.
Batman needs to get back out there, Alfred.
No me sorprende.
Alfred : I'm not surprised.
Gracias, Alfred.
Thank you, Alfred.
Buen día.
Alfred :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]