English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Amá

Amá traduction Anglais

21,395 traduction parallèle
Dale una mano a ella... hacele notar que todavía tiene un hijo que la ama.
Give her a hand.. Make her realize she still has one loving child left.
Yo no quiero ser solo ama de casa, Marian.
I don't want to be just a housewife, Marian.
Sara ama los libros.
Sarah loves books.
- Todo es posible. Y él te ama, lo sé.
Anything's possible, and he does love you, I know it.
Y lo ama.
And she loves you.
Ella me ama. ¿ No vienes, French?
You coming?
Y si lo desea, paseará con la mujer que ama.
And if he wishes, he will walk with the woman he loves.
Tu ama de llaves me ha dicho que no te permiten beber. ¿ Eh?
Your housekeeper said you're not allowed to drink. Eh?
Papa te ama.
Daddy loves you.
Y mata a pensar que Janet me ama.
And it kills you to think that Janet loves me.
La verdad es que Tom ama a los niños.
The truth is Tom loves children.
Y si Mobile las ama, las llevo al nivel nacional.
And if mobile loves them, I take them national.
Otelo tiene a Desdémona. La ama apasionadamente, pero la mata.
Othello loves Desdemona.
Él me ama.
He loves me.
¿ Es el ama de casa? Lena!
Lena!
Derecho, miel? ¿ Quién no ama a esperar?
Who doesn't love to wait?
Es el caldo de cultivo del desprecio... DIOS AMA AL TRABAJADOR y del proceso continuo de acabar con los sueños... y conformarse con una vida de cuidar el centavo.
It's the breeding ground of contempt, and the steady process of ending dreams and settling for a life of watching the pennies.
E Infarto comienza bien... y Dios Ama al Trabajador se negó a salir de las gateras. Se ha rehusado a correr.
And Heart Attack is off to a good start and God Loves A Grafter has failed to come out of the stalls, he's refused to race.
Nadie ama a nadie, ¿ sí?
Nobody loves each other here, okay?
Phaedra, por ejemplo, ama a alguien que no tiene el derecho de amar.
And Phaedra loves someone she doesn't have the right to love.
Tienes una esposa y una hija que te ama. ¿ Eso no es suficiente?
You have a wife and daughter who love you. That's not enough?
Y Sonu te ama, cariño.
But, Sonu loves you, baby.
Sólo recuerda que Darren te ama más que a nadie en el mundo.
Just remember, man, Darren loves you more than anyone in the entire world.
Sí, la ciudad ama las drogas callejeras.
Yeah, this city loves its street drugs.
No es nada de lo que enorgullecerse, señor, soy solo un hombre que ama luchar.
Nothing to be proud of, sir I'm just a man who loves to fight.
- Ella te ama bien.
- She loves you all right.
- ¡ Te ama! ¡ Lo sé!
She loves you!
Ella te ama, Andréi.
She loves you, Andrei.
No... pero me ama, estoy segura de ello.
No... but he loves me, I am sure of it.
- ¿ Y te ama?
- And he loves you?
¡ Sí, por supuesto que me ama!
- Yes, of course, he loves me!
Sonia, me ama.
Sonya, he loves me!
Me ama, Sonia.
He loves me, Sonya!
Mi hermano la ama y yo también la amaré.
My brother loves you and I will love you, too.
¡ Me ama, Sonia!
He loves me, Sonya! I'd do anything...
Ella te ama, estoy seguro de ello y tú la amas.
She loves you, I'm sure of it, and you love her.
Si me pregunta... no lo habría dicho, pero ya que me pregunta... creo que trata a María de forma abominable, cuando todo el mundo puede ver lo mucho que le ama y le respeta.
If you're asking me... I wouldn't have said it, but as you ask... I think you treat Marya abominably, when anyone can see how much she loves you and respects you.
Aún te ama, Andréi, y ansía tu perdón.
She still loves you, Andrei, and she longs for your forgiveness.
- Sonia, sabes que te ama.
Sonya, you know he loves you.
¿ Quién no ama la pizza?
Who doesn't love pizza?
Mason ama Victorian Gardens.
Mason loves Victorian Gardens.
una doncella sabe lo que hace, y no lo hace, ocurrir en el tocador de su ama.
A lady's maid knows what does, and does not, occur in her mistress'boudoir.
una doncella sabe lo que hace y no se da en el tocador de su ama.
A lady's maid knows what does and does not occur in her mistress'boudoir.
Ella le ama muchísimo.
She loves you very much.
eso no tiene sentido, quiero decir, yo sé que ama a Linda!
It doesn't make sense. I mean, I know he loves Linda.
La gente ama un misterio.
People love a mystery.
Te ama a ti.
She loves you.
Alguien que te ama... tu madre, tu padre.
Somebody who loves you... your mother, your father.
Estuve observando al Pastor Randy estos meses... y veo cuánto ama a su familia.
Well, I've been watching Pastor Randy these last couple of months and I see how much he loves his family.
Esta gente ama esta Iglesia.
These people love this church.
Nos han enseñado... el verdadero significado de "ama a tu vecino"... lo que significa dar... sin siquiera pensar en recibir algo a cambio... con el valor de bajar la guardia... y vivir con el corazón abierto... confiar uno en el otro... saludarse con una sonrisa... tener alegría entre ustedes.
You have taught us city folk the true meaning of "love thy neighbor" what it means to give without even thinking of receiving anything in return, about having the courage to let your guard down and live openhearted to trust one another, to greet each other with a smile to have joy amongst you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]