English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Apache

Apache traduction Anglais

1,028 traduction parallèle
Quizás no sea tan malo tener una esposa apache.
I think, maybe not so bad to have Apache wife, eh?
Los apaches no se meten conmigo.
Apache don't bother me, I think.
Jack, haz de cuenta que es un indio y que te está acechando.
Now, Jack, play like this is an Apache Indian and he's sneaking up on you.
- ¿ Recuerdas aquel baile apache?
- Remember that apache dance we did? - Do I?
Ve por el sendero Apache hacia la misión.
Take the Apache trail to the mission.
Cree que nuestra próxima parada será los Pozos Apache.
So he figures our next move will be up to Apache Wells.
Así que yo pienso que su próxima parada... será en los pozos Apache, donde se encuentran ahora.
So I figured that his next move... would be to push right on through here to Apache Wells, where we are now.
O hacia el Pozos Apache, donde Perley nos espera.
Or over to Apache Wells, where old Perley is sitting.
Es un Apache Chiricahua por lo que va a tomar tu dinero.
He's a Chiricahua Apache so he'll take your money.
Una cicatriz en la mejilla derecha y hablaba Apache como si fuera su propio idioma.
A scar on his right cheek and spoke Apache like it was his own language.
'Habla Apache.'
'He speaks Apache.'
Eso es dialecto Apache.
That's Apache talk.
¡ Y en el quinto pino, Fort Apache!
At the end of the rainbow, Fort Apache.
¡ Fort Apache!
Fort Apache.
¿ Queda lejos Fort Apache? A 35 millas hacia el sur.
Oh, the fort's 35 miles south of here.
¿ Qué hacen aquí? Escoltar la diligencia de Fort Apache para O'Rourke.
Escorting the ambulance from Fort Apache for Lieutenant O'Rourke, sir.
A no ser que Fort Apache proporcione transporte... a tenientes novatos... y deje a los comandantes ir en el coche de S. Fernando.
Unless it's the custom at Fort Apache to provide transportation for incoming second lieutenants and leave a commanding officer to travel shanks'mare.
Los sioux atacaron a los apaches una vez.
The Sioux once raided into Apache territory.
Sugiero que los apaches degeneraron desde entonces. Me hice esa idea por los pocos que vi al venir.
I suggest the Apache has deteriorated since then judging by a few of the specimens I've seen on my way out here.
Hablaremos de los apaches otro día.
We'll discuss the Apache some other time, captain.
Hice lo que hice y acabé en Fort Apache.
I did what I did. Wound up at Fort Apache.
Hay más, pero los apaches suelen cruzar por estos.
Well, there are others, but those are the ones the Apache use most.
¿ Hay motivo alguno... para que tomen el sendero de la guerra?
There's no reason, to your knowledge why a band of Apache should go on the warpath?
Ningún regimiento mantendrá a un apache en la reserva... si él no lo desea.
No troop or squadron or regiment's gonna keep the Apaches on this reservation unless they wanna stay here.
Vino con los chiricuanas y otros apaches... a vivir en la reserva.
He and his Chiricahuas and some of the other Apache bands came on the reservation.
Tengo mis límites hablando apache.
My Apache has its limits.
De parte de los oficiales de Fort Apache. Gracias a los suboficiales y sus señoras... por esta estupenda fiesta.
Again, on behalf of the officers of Fort Apache I wish to thank the noncommissioned officers and their ladies for this grand party.
Como lo pide la tradición de Fort Apache... el coronel Thursday sacará a bailar a la mujer... del sargento primero, la encantadora Sra. O'Rourke.
And so, as is customary at Fort Apache the commanding officer, Colonel Owen Thursday will lead out the wife of our sergeant major the charming Mrs. Michael O'Rourke.
Señoras y caballeros... los suboficiales de Fort Apache... les piden disculpas.
Ladies and gentlemen the noncommissioned officers of Fort Apache offer their deep regrets.
Lo afirmo. Los apaches no están ni en el norte, ni en el este.
The Apache, sir, are neither to the north nor the east.
Les presento al gran jefe hereditario... de la nación apache : Cochise.
Gentlemen, I have the honor to present the great hereditary war chief of the Apache nation, Cochise.
Estamos en territorio apache, ¿ no?
Apache country, ain't it?
Cuando llegó a Apache Junction, yo estaba esperándole.
When his car dropped him off at Apache Junction, I was waiting.
Volvamos a Apache Junction y tomemos una cerveza fría.
Let's get back to Apache Junction and some cold beer.
Walter, que es Apache, ha oído de su propia gente... el relato de lo que pasó.
Walter, here, who's an Apache himself, has heard from his own people... the story of what happened.
Cochise, el más grande de los jefes Apache, observó el ataque relámpago.
Cochise, the greatest of all Apache chiefs... watched the lightning-like attack.
Y desde Canadá hasta el río Bravo, diez mil indios, kiowas, comanches, arapahoes, sioux y apaches, guiados por Toro Sentado, Caballo Loco, Gall y Halcón Negro, se han unido en una guerra contra la caballería de Estados Unidos. "
And from the Canadian border to the Rio Bravo, 10,000 Indians Kiowa, Comanche, Arapaho, Sioux and Apache under Sitting Bull, Crazy Horse, Gall and Crow King are uniting in a common war against the United States Cavalry.
Los cazadores han olvidado viejas discordias y se han unido. Los comanches cabalgan con arapahoes, los apaches con cheyennes.
Under a common banner, old quarrels forgotten Comanche rides with Arapaho, Apache with Cheyenne.
Desde Sheridan a Stockton.
Apache, Sheridan to Stock, they were all the same.
Realmente emocionante esta danza apache.
This apache dance is very exciting!
Era indio jefe de la tribu apache de los chiricahuas.
He was an Indian leader of the Chiricahua Apache tribe.
Era un apache.
He was an Apache.
Una hoguera era peligrosa en territorio Apache.
A fire was dangerous in Apache country.
Nunca pensé que una mujer apache podría llorar por su hijo...
It never struck me that an Apache woman would cry over her son like any other woman.
¿ Desde cuándo mi hijo es blando con los blancos?
When did my son become a tame Apache?
- Como una seda.
How far is it to Fort Apache?
De camino hacia Fort Apache.
En route for duty at Fort Apache, sir. - Get into uniform, mister.
"Ordenes especiales número 637."
Lieutenant Colonel Owen Thursday is hereby relieved of his present duties and will proceed to Fort Apache and upon arrival will assume command of that post. One.
Es un truco.
It's an Apache trick.
Apache.
Apache.
Desde Fort Reno a Fort Apache.
Reno to Ft.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]