English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Appleby

Appleby traduction Anglais

222 traduction parallèle
Giggi tiene ojos sólo para el yate de Appleby..
I think probably G.G. got an eyeful of the Appleby yacht.
¿ Es de la Srta. Appleby?
Is that Miss Appleby's yacht?
¡ Es Daisy Appleby!
Hey, that's Daisy Appleby's boat.
Llévame al yate de Srta. Appleby.
Take me out to Miss Appleby's yacht. ─ Yes, sir.
La Srta. Appleby ya se retiró.
Miss Appleby has retired for the evening, sir. Oh.
Un día, gritaré al mundo lo que pienso de las cremas Appleby.
Someday, I am going to tell the world what i think of Appleby facial creams.
Al yate de la Srta. Appleby ¡ Deprisa!
To Miss Appleby's yacht in a hurry.
Daisy Appleby, usted debió verla en la prensa.
─ Daisy Appleby. You've no doubt read of her in public print.
¿ Está la Srta. Appleby en casa?
Is Miss Appleby at home?
El Sr. Jones desea ver a Srta. Appleby..
A Mr Jones to see Miss Appleby. Jones?
La Srta. Appleby va recibirle.
Miss Appleby will see you, sir.
Soy Daisy Appleby.
I'm Daisy Appleby.
Gracias por recibirme.
Well, it's kind of you to see me, Miss Appleby.
¿ La señorita Appleby está loca por los barcos?
Say, Miss Appleby is sort-of nuts about boats, isn't she?
La comprendo, son odiosos.
I don't blame you, Miss Appleby. I think they're detestable.
¿ La Srta. Appleby no ha reservado?
I thought Miss Appleby had a big table.
Su reserva fue anulada.
Miss Appleby's reservation was canceled.
Buenas noches, Srta. Appleby.
Good evening, Miss Appleby.
Esa es Daisy Appleby.
Here is Daisy Appleby.
Srta. Appleby, permítame que me presente.
Hey Miss Appleby, I'd like to introduce myself.
Estoy en negocios con la Sociedad de Cremas Appleby.
I do quite a bit of business with the Appleby Cold Cream company.
Tengo negocios con la Sociedad Appleby.
I do quite a bit of business with the Appleby people.
Gracias, Srta. Appleby.
Oh, thank you Miss Appleby.
Srta. Appleby, déme el nombre de un banco donde pueda abrir una cuenta, y se lo agradeceré.
Miss Appleby, if you have in your collection.. The kind of bank that would cash the kind of checks that I would make out. I stand ready to oblige.
"La heredera Appleby se corrompe con un periodista"
"Appleby Cream heiress does nightlife with hick reporter."
- ¡ Srta. Appleby!
Miss Appleby.
Srta. Appleby, todo el mundo la busca.
Hey Miss Appleby, everybody in town is hunting you.
¡ Si mi hija fuera solamente como usted, Srta. Appleby!
─ I certainly do. Well, I wish my daughter was like you, Miss Appleby.
La Srta. Pommesby la espera, Srta. Appleby.
Miss Pommesby is waiting in her cabin, Miss Appleby.
En lo sucesivo, me llamará Señora Jones.
Not Miss Appleby any more, Rogers. "Mrs Jones" now.
Ya le explicarás al Sr. Appleby.
Anyhow, you'll have to face Mr Appleby.
El señor Appleby está en el despacho de dirección, las espera.
Mr Appleby is in the director's room. I believe they are waiting for you.
Porque no soy Appleby y porque tengo una pinta de duquesa.
Because my name happened to be "Appleby". And you thought I had the bearing of a Duchess.
¡ Nos hacía falta una heredera Appleby!
We needed a Appleby heiress for publicity.. and you're it.
"La princesa Appleby se casa con un americano por amor."
"The Cream Princess who married a poor American for love."
No es su estilo.
Oh Appleby, Johnny isn't like that.
Este es mi tutor, el Señor Appleby.
Johnny, this is my guardian, Mr Appleby.
- Comprenda bien, Señor Appleby...
Well, I want you to understand, Mr Appleby..
No se lo que Appleby le dijo pero él no está cerca de vivir modestamente.
Well, I don't know what Appleby promised to coax him down there. But there will be nothing inexpensive about what he's going to get.
Está pagada por las cremas Appleby para hacer publicidad.
She's been promoted by the Appleby Cream Corporation to advertize their business.
Contraté a un detective para que investigara a la Srta. Srta. Appleby.
Why, I was so certain, I engaged a lawyer to investigate Daisy Appleby.
Ackers, Addison, Anderson, Appleby, Bassett, Bliss.
MAN : Ackers, Addison, Anderson, Appleby, Bassett, Bliss.
Sra. Appleby, él es Huntley Haverstock, corresponsal del New York Globe.
Mrs. Appleby, meet Huntley Haverstock, Special Correspondent, New York Globe.
Sra. Appleby, el Sr. Haverstock.
Mrs. Appleby. Mr. Haverstock.
- ¿ Srta. Appleby?
- Miss Appleby?
Desde que mi antepasado, Caleb Appleby, fundó Stonefield... en los tiempos de sacrificio antes de la Guerra de la Revolución... y a lo largo de las décadas de evolución norteamericana... nos las hemos arreglado muy bien sin fábricas ni turistas... incluso sin Michael Shea.
Ever since my forefather, Caleb Appleby, founded Stonefield... in the dear, dead, sacrificial days before the Revolutionary War... and down through the decades of American progression... we've managed to get along very nicely without factories or tourists... even without Michael Shea.
Gracias, Srta. Appleby.
Thank you, Miss Appleby.
Ah, no se ofenda, Srta. Appleby.
Oh, no offense, Miss Appleby.
Srta. Appleby.
Miss Appleby!
La Srta. Appleby.
─ Miss Appleby?
- Hola, Srta. Appleby.
Uh, hello, Miss Appleby. Well.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]