Translate.vc / Espagnol → Anglais / Arab
Arab traduction Anglais
2,111 traduction parallèle
Hemos sido invitados por el departamento cultural local a tocar... en la ceremonia de apertura del Centro de Cultura Árabe.
We've been invited by the local cultural department to play at the initiation ceremony of the Arab Culture Center.
No hay un Centro Árabe aquí.
There is no Arab Center here.
No hay un Centro Cultural Árabe?
No Arab Culture Center?
No cultura Israelí, no Árabe, ninguna cultura.
Not Israeli culture, not Arab, no culture at all.
Ensalada árabe, salsa tahini, frituras, mucho.
Arab salad, tahini sauce, fries, lots.
Tocamos música árabe clasica.
We play classical Arab music.
Te gustan las películas árabes, Tewfiq?
Do you like Arab movies, Tewfiq?
Cuando era joven me gustaba ver aquí, en la TV, películas árabes, egipcias.
When I was young we used to have here, on television, Arab movies, Egyptian movies.
Todos los viernes a la noche, todas las calles de Israel estaban vacías a causa de las películas árabes, y yo, mi madre, mi hermana, nos sentábamos y veíamos una película egipcia. y llorabamos hasta que se nos salían los ojos.
Every Friday at noon, all the streets in Israel were empty because of the Arab movie, and me, my mother, my sister, we sit and we see Egyptian movie and we cry our eyes out.
Mi vida es una película árabe.
My life is an Arab movie.
Parece que tienen su propio proveedor árabe.
Apparently they have their own Arab-based petrol supplier.
¿ Te alojaste en el Burj Al Arab?
did you stay at the burj al arab?
Quiero a este árabe muerto. Es persa...
I want this Arab dead.
Y en 10 segundos será un árabe muerto. Eso no es lo que realmente quieres.
In 10 seconds he's going to be one dead Arab.
Eso o han sido terroristas árabes.
EITHER THAT OR ARAB TERRORISTS.
Lo siento, pero vinimos a venderla a los estadounidenses para que se pueda ver "Medellín" en EE.
We're sorry, but we're here to sell to Americans so that people can see "Medellin" in the States, not in the Arab Emirates.
Saldremos esta noche Unos guerreros árabes y afganos vendrán a por vosotros.
You will depart tonight.. .. some Arab and Afghan warriors will come to take you along.
Entonces me quedé huérfano una vez más, y mis amigos árabes me encontraron.
Then I got orphaned once more, and my Arab friends found me.
Era un oficial de inteligencia que hablaba árabe, trabajando con agentes en el Medio Oriente.
He was an Arab-speaking intelligence officer, working assets in the Middle East.
Salido de uan version arave de Kevin Costner en No Way Out
Sort of an Arab version of Kevin Costner in No Way Out.
No demasiado grande para un Árabe, no muy caro para un Americano. no muy moderno para un joven profesional.
Not big enough for an Arab, not expensive enough for an American, not trendy enough for a young professional.
- Está diciendo que no lo pensaría dos veces antes de sentarse en un avión junto a un árabe después del 11 / 9?
- Saying you wouldn't think twice about sitting on a plane next to an arab after 9 / 11?
Podrían utilizar este número y llamar a Polish Air.
you can use this number to call polish arab.
Pero los manifiestos de vuelo que han sido divulgados no contienen ninguno de los nombres de los presuntos secuestradores ni ningún nombre árabe, para nada.
But the flight manifest that had been released contained neither the names of the alleged hijackers nor any Arab names whatsoever.
Es del Oriente Medio, pero... ¿ israelí? ¿ árabe?
He's from the Middle East, but is he Arab, is he Israeli?
En respuesta al apoyo de EEUU a Israel en la guerra Árabe-Israelí los wahhabi presionaron a la monarquía saudí a no producir petróleo.
NARRATOR 6 : In response to the U.S. support of israel in the Arab-IsraeIi War, Wahhabi muslims pressured the Saudi monarchy to stop pumping oil.
" Si es occidental o un árabe moderado...
" lf you're a Westerner or a moderate Arab
Una, el FBI tiene pruebas de que esposas de la Familia Real donaron $ 10 millones a tres centros culturales árabes en las afueras de Boston y que parte de ese dinero fue a Yakarta a mezquitas con campos de entrenamiento al lado.
One, the F.B.l. has evidence that two royal family wives donated $ 1 0 million to three Arab-American cultural centers right outside of Boston, and that some of that money got to Jakarta and these mosques, and they have training camps right next to them.
- ¿ Mataron a mi árabe?
- They shot my Arab?
Lo teníamos en el continente, ¿ y mataron a mi maldito árabe?
We had him on the mainland, and they shot my fuckin'Arab?
Este es el mundo árabe.
This is the Arab world.
¡ Quiero un maldito árabe!
I want a fucking Arab!
Un árabe asesino de niños que se suicida con bombas y recita el Corán como un loco.
Child-killing, Koran-ranting, suicide-bombing Arab.
Creí que querías un árabe.
I thought you wanted an Arab.
Olvídate del árabe.
Forget the Arab.
Los brasileños no dejan de decirle Árabe a Farib
The Brazilians won't stop calling Farib an Arab.
No soy árabe, soy persa!
I'm not an Arab! I'm Persian.
Pareces árabe
You look like an Arab.
Como ya hemos dicho, en Linnahaigla se ha formado... una banda de mercenarios, presumiblemente de origen árabe. Ofrecen...
"As already stated, in a building City Hospital is now gang of mercenaries allegedly Arab nationality..."
- ¿ Estás seguro? Revisé tres veces.
White, not arab, if you can believe.
No importa que sea homosexual, el problema es ser árabe.
It's fine to be gay but now they wanna get me for being Arab.
Si te sirve de consuelo, dicen que, cuando un europeo se enamora, se casa, pero un árabe se casa con otra.
If it's any comfort to you they say that when a European is in love, he gets married, but when an Arab is in love he marries someone else.
Besa mi trasero gordo y árabe!
Kiss my big fat Arab ass!
- ¿ Qué tiene que ver un árabe con Shakespeare?
An Arab directing Shakespeare?
Para frenar la violencia, los británicos ordenaron... Un toque de queda nocturno para Arabia y las comunidades Judías.
To halt the violence, the British ordered... a nightly curfew for the Arab and Jewish communities.
- Él es un árabe.
- He's an Arab.
No árabe, Jeffrey.
He's Persian. Not Arab.
Es un árabe si digo que es árabe.
He's Arab if I say he's Arab.
Hablante arabe
Arab-speaking.
El árabe nos tendió una trampa.
- The Arab set us up.
- Quaeda.
He's Iranian for Christ's sake, what the hell has he got to do with Al-Quaeda? He's not even Arab.