English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Arrows

Arrows traduction Anglais

1,710 traduction parallèle
Estoy harto de vacas, flechas... y de toda esta mierda.
I'm sick of cows. - No, no, no! What are you doing - arrows and all of this fucking bullshit.
Que vagas como si nada pudiera herirte...
It means you wander around as if nothing could hurt you, as if arrows would bounce off you.
Eso es una pérdida de flechas.
That is a waste of arrows.
Combatíamos flechas con pistolas.
We were fighting arrows with guns over there.
Tengo el informe de SafeTex sobre las flechas.
I got the SafeTex report on the arrows.
¿ Quién usa flechas hoy en día?
Who uses arrows these days?
Esquiva las flechas, y salta las puntas.
She ducks the arrows, and jumps the spikes.
"Las flechas y pedradas..."
"The slings and arrows..."
Ambos muros están apanalados. Cada orificio, cargado con flechas. Preparadas para acertar en un lugar específico.
Both walls are honeycombed with blow holes, each loaded with arrows, primed to strike a specific spot.
Todo lo que oigo son flechas, plomo y muerte segura.
Well, all I'm hearing is arrows, lead and certain death.
Las flechas rebotaron.
The arrows bounced off.
¿ Las flechas rebotaron en qué?
The arrows bounced off what?
Para cuando estéis lo suficientemente cerca de usar esas espadas, estaréis tan llenos de flechas, .. que pareceréis erizos.
By the time you get close enough to use those swords, you'll be so full of arrows, you'll look like hedgehogs.
. _ "Estaréis tan llenos de flechas, que pareceréis erizos".
Like what? "You'll be so full of arrows, you'll look like hedgehogs."
Eso es un completo desperdicio de flechas.
That is a complete waste of arrows.
Pensar en nosotros quedándonos sin flechas.
Think about us running out of arrows.
_ Dame tus flechas.
Give me your arrows.
Si el Sheriff viene, lo alejaremos con nuestros arcos y flechas.
If the sheriff comes, we will drive him away with our bows and arrows.
Sé que cuando los ve ahí, en un gran diagrama con todos esos colores y flechas y esta falta de restricciones fuera del país que usted, que usted cree que fueron diseñados a propósitos para confundir al diablo.
I know when you see them up there on a big chart with all those colors and arrows and unrestricted this and offshore that, you... you think they've been designed purposefully to confuse the heck out of you.
Ella subrayó cosas, señaló cosas con flechas...
SHE'S UNDERLINED THINGS, POINTED AT THINGS WITH ARROWS,
Guerreros mayas me han encajado lanzas he sobrevivido a flechas de mongoles y el frío acero de las espadas de los cruzados.
I have been speared by Mayan warriors... survived mongols'arrows, and the cold steel of crusaders'blades.
Le lanzaron flechas en llamas,
They fired flaming arrows at him.
E indios que lanzaban flechas en llamas desgarrando las ropas de las bailarinas.
And Indians who shot flaming arrows that ripped off the dance hall girls'clothes.
- Tienes que apuntar a las flechas.
- You have to aim at the arrows.
- ¿ Flechas?
- Arrows?
- No tiene nada que ver con las flechas.
- It's got nothing to do with arrows.
- Deberías apuntar a las flechas.
- You should aim for the arrows.
- Las flechas no tienen- -
- The arrows have no...
- Usa las flechas para guiarte.
- Use the arrows to guide you.
Disparen las flechas!
Release the arrows!
Para el desafío de hoy, tendrán que disparar flechas desde una réplica de una ballesta china del S. IV.
For today's challenge, you will each fire arrows from a replica of a fourth century chinese repeating crossbow.
Cada uno comenzará con cinco flechas.
You each begin with five arrows.
Y para hacerlo más interesante, estarán detrás de esta pared y secretamente distribuirán las flechas a los otros participantes, colocándolas en sus recipientes.
To make it interesting, you will come behind this wall and secrettr dislyibute yub arrows to the other survivors by placing them in marked coppitarians.
Primer paso, entreguen sus flechas.
First step, give away your arrows.
Coloca las flechas en el recipiente que quieras, menos en el tuyo.
Put the arrows in any container you wish, other than your own.
Podrás darle todas las flechas a una sola persona... podrás dividirlas equitativamente, como tú quieras.
You can give all your arrows to one person. You can divide them up equally, however you want.
Muy bien, todos han entregado sus flechas, veamos los resultados.
Okay, everybody has distributed their arrows. Let's see the results.
Saca tus flechas.
Remove your arrows.
Todd con un total de seis flechas.
Todd gets a total of six arrows.
Denise con dos flechas.
Denise with only two arrows.
- ¿ Courtney? - Tengo un montón.
I have many arrows.
Courtney con 12 flechas.
Courtney with 12 arrows.
Amanda con un total de cuatro flechas.
Amanda with a total of four arrows.
La persona con menor cantidad de flechas, será la primera en disparar.
The person with the least amount of arrows will shoot first.
Denise, eres la siguiente con dos flechas.
Denise, you're next up with two arrows.
Siguiente, Amanda, con cuatro flechas.
Next up is amanda, four arrows.
Todd tiene seis flechas.
Todd has six arrows to shoot.
Courtney con 12 flechas, más que todos.
Courtney with 12 arrows the most of anybody.
No pasa nada, tienes un montón de flechas.
That's all right.You have plenty of arrows.
¡ Tiene flechas, granadas y más!
He got arrows and grenades and sh * t!
¡ Oh, no, esas malditas flechas!
Oh look! Oh sh * t! It was one of those damn arrows!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]