Translate.vc / Espagnol → Anglais / Arábe
Arábe traduction Anglais
2,702 traduction parallèle
Un virgen de 30 mitad polaco, mitad arábe
Than a half-polish, half-arab virgin in his 30s.
En nuestra última comunicación afirmó que iba a un encuentro, con un ex coronel de la inteligencia árabe, Hakim Al Nazeri, un hombre que creemos podría ser el comandante de la Espada del Islam.
In our last communication he claimed to be heading to a rendezvous with a former Mukhabarat colonel, Hakim Al Nazeri, a man we believe might be the commander of Sword of Islam.
No hablo árabe.
I don't speak Arabic.
No eres árabe, afgano o pakistaní.
You're not Arab, Afghan or Pakistani.
Entiendo un poco de árabe
I picked up a little arabic. Um...
Había un tipo árabe donde se suponía que no debía estar.
There was this Arab guy where he wasn't supposed to be.
Es árabe.
It's Arabic.
En árabe.
In Arabic.
No sabe que hablo árabe.
They do not know I speak Arabic.
Como un maldito príncipe árabe.
You're like a fucking Arabian prince, or something.
¿ Un príncipe árabe?
Arabian prince?
Tú nunca has oído un proverbio árabe que dice : cuando el cadáver de tu enemigo quieras ver pasar, siéntate en la puerta a esperar.
Haven't you heard the Arab proverb which says :... when you want to see your enemy's corpse go by,... stand waiting in the door.
Está emparentado con el árabe y, significativamente, con el hebreo la lengua del Antiguo Testamento y el propio rey Salomón.
It's related to Arabic and also, significantly, to Hebrew - the language of the Old Testament and King Solomon himself.
La palabra Swahili en sí misma en realidad proviene del Árabe para "costa".
The word Swahili itself actually comes from the Arabic word for "coast".
Los historiadores coloniales asumieron que Kilwa era un puesto de avanzada árabe dada su herencia musulmana.
Colonial historians assumed that Kilwa was an Arab outpost because of its Muslim heritage.
Pero ahora creemos que Kilwa era africana que estos eran africanos musulmanes negros una interpretación respaldada por las observaciones del famoso viajero árabe, Ibn Battuta quien vino a Kilwa en 1331.
But now we think that Kilwa was African, that these were black, African Muslims - an interpretation backed up by the observations of the famous Arab traveller Ibn Battuta, who came to Kilwa in 1331.
Pensaba que leía arabe y...
I thought you read arabic and- -
Y Yasin era un árabe.
And Yasin was an Arab.
Es una señal árabe para pedir socorro.
It's an Arabic symbol to ask for help.
En plan de "gritar en árabe y hacer sus maletas."
As in "shouting in Arabic and packing his bags."
La árabe...
The Arabian...
Empleaba un montón de estereotipos de la gente Árabe manidos y que siembran el miedo.
It employed a bunch of played-out, fear-mongering stereotypes of Arab people.
En Árabe.
In Arabic.
¡ En Árabe!
In Arabic!
¡ Lo necesito en Árabe!
I need it in Arabic!
El pequeño árabe ha perdido la chaveta.
About why that's wrong. That little arab is off his rocker.
Que un sirio o un árabe gane la carrera solo agitará a la población.
It will only rouse the populace if some Syrian or Arab wins the race.
Por no mencionar el ponerme en deuda con un árabe.
Not to mention putting me in debt to an Arab.
No pienso pagar a ese árabe.
I do not intend to pay that Arab.
Oíd, chicos, yo no hablo árabe.
Hey, guys, I don't speak Arabic.
No es árabe, es farsi.
It's not Arabic, it's Farsi.
"Chutani" significa demonio en árabe.
"Chutani" means "devil" in Arabic.
- Ese tipo está siempre en la tienda de mi esquina coreando las canciones de una emisora árabe de rock.
- So that's this guy At the bodega on my corner Who always sings along with this, like,
Probablemente sea el árabe para "no claramente".
It's probably Arabic for "not clearly."
Un Tsuk árabe perfectamente ejecutado vale más que un descuidado Yurchenko y medio.
A perfectly executed Tsuk Arabian is worth more than a sloppy Yurchenko one and a half.
Pero un perfecto'Chenko y medio vale más que un perfecto Tsuk árabe.
But a perfect'Chenko one and a half is worth more than a perfect Tsuk Arabian.
Soy presidenta del comité, del cual la mitad está enferma con la gripe, asi que estaré reponiendo el hielo y rellenando el cuenco de hummus - ensalada árabe -....
I'm head of the committee, half of which is out sick with the flu, so I'll be restocking the ice and refilling the hummus bowl...
Nadie me llamaría "sucia árabe".
No one will ever call me "Dirty Ay-rab".
¡ Eres judío, yo soy árabe!
You're a Jew, I'm an Arab!
Es la primera vez que soy vista como una árabe.
I'm seen as an Arab for the first time.
Muy bien, todo esto está en árabe, que no puedo leer.
All right, this is all in Arabic, which I can't read.
No hablamos árabe... pero podemos comunicarnos a través del ritmo y el birimbao.
We don't speak Arabic but we communicate through rhythm and the berimbau.
Soy árabe Tengo la intención de denunciar toda la hostilidad sionista Animales salvajes depravan toda la libertad.
I am Arab I aim to denounce all Zionist hostility savage animals depriving all freedom Iraqis, Palestinians and Lebanese too!
Date la vuelta y elige a un árabe.
Pick an Arab.
- ¿ Por qué elegir a un árabe? - Porque sí.
- Why pick an Arab?
Elige a un árabe. ¡ Vamos!
- Because.
Elige a un árabe...
Pick an Arab...
Echó raíces en el mundo árabe después de la caída de Roma.
It took root in the Arab world after the collapse of Rome.
A veces, su árabe es realmente malo.
Sometimes his, his Arabic is really off.
Yo no conozco a ningún árabe.
I don't know any Arabs.
¿ Sabes cuál es la palabra árabe para lucha, Adam?
Do you know what the Arabic for strive is, Adam?