Translate.vc / Espagnol → Anglais / Athlete
Athlete traduction Anglais
1,869 traduction parallèle
Estamos hablando de un rico y malcriado atleta millonario. que golpeo con saña a un hombre inocente y lo dejó al borde de la muerte.
We are talking about a rich, spoiled, millionaire athlete who viciously beat an innocent man within an inch of his life.
Atleta favorito- -
Favorite athlete- -
Lo que realmente necesitamos para diseñar es fijarnos en los extremos. El más débil o la persona con artritis o el atleta o el más fuerte o el más rápido.
What we really need to do to design, is look at the extremes, the weakest, or the person with arthritis, or the athlete, or the strongest or the fastest person.
Hubieras preferido un fisico culturista con un traje de baño apretado?
Would you prefer a beefcake athlete in tight underwear?
Fue un atleta en la secundaria y en la Universidad.
He was an athlete In high school and college.
Ahora, llevando este audaz rol al nuevo milenio está un verdadero visionario, hombre de negocios, humanitario y atleta de clase mundial, Daniel Meade.
Now leading this bold charge into the next millennium is a true visionary, businessman, humanitarian, and world-class athlete- - daniel m athlete?
estrella del deporte como tú que vienen a nuestra iglesia?
Star athlete like you coming to our church?
Desarrollaste tus talentos para agradar a la gente como un atleta olímpico desarrolla sus músculos.
You developed your people-pleasing talents the way an olympic athlete develops his muscles.
Por favor, tengan en cuenta que Bergeron es un genio y un atleta, no tiene desventajas, y es considerado extremadamente peligroso.
Please be adviced that Bergeron is a genius and an athlete, is under-handicapped, and is considered to be extremely dangerous.
Como yo era asmático, terriblemente débil...
I was asthmatic, bad athlete, terrible skin.
No, no entiendo. Él es el atleta estrella. Es popular.
No, I don't. I mean... I mean, you know, he's a star athlete.
Una pregunta. Si una atleta judía corriera 100 metros en 10,3 segundos se le permitirá participar en los Juegos Olímpicos?
If a Jewish athlete runs 100 meters in 10.3 seconds - whether they participate in the Olympic Games?
Al concentrarnos en el campeón mundial de pelea en jaula, Diego Carter, no se puede evitar sentir compasión por este atleta completo, ya que ningún otro contrincante en esta liga ha trabajado más duro para llegar a la cima.
As we spotlight World Cage Fighting Champion Diego Carter, you can't help but have compassion for this all-around athlete, for no other contender in this league has ever worked so hard to get to the top.
Estaba claro que la misión # 1 de Nike era proveer a los atletas pero fue a finales de los 80 que la definición de atleta, se expandió más allá de los profesionales patrocinados
It was clear that the mission # 1 of Nike athletes was to provide but it was late 80's that the definition of athlete, expanded beyond the sponsored pros
Sí, tampoco soy un atleta, así que me imagino que estaré aquí por el resto del año, así no tendré que cursar P.E.
Yeah, I'm not an athlete either, so I figure I'll just stay here for the rest of the year so I don't have to take P.E.
- Fue un buen jugador y atleta.
He was a good player, a good athlete, too.
Eso le puede pasar a cualquier estudiante que haya sido acusado de aceptar un soborno.
That's something any college athlete might feel when he's being accused of taking a bribe.
- Él es un atleta.
He's an athlete.
Dollar Bill era originalemnte un atleta estrella en su colegio de Kansas contratado por una de las mayores tiendas del pais y cuando se dieron cuenta que tenian a su propio super heroe fue un interesante prospecto publicitario.
Dollar Bill was originally a star college athlete from Kansas hired by a major department store when they realized that having their own superhero was an interesting publicity prospect.
No eres el único atleta aquí en Jeff Davis.
You're not the only athlete here at Jeff Davis.
Realmente sería beneficioso para los niños tener un atleta estrella como tú. Y también sería bueno para ti.
I mean, these kids could benefit from having a star athlete such as yourself around and it could be good for you as well.
Kenny Powers es un atleta.
Kenny Powers is an athlete.
- Soy un atleta.
- I'm an athlete.
Una parte de ser un atleta profesional es estar en forma y ser fuerte.
Now, part of becoming a professional athlete is being strong and fit.
Ahora... empezaremos la ceremonia de retirada de la atleta Geum Jan Di.
Now, We will start the retirement ceremony for athlete Geum Jan Di.
Le entregamos este premio a la persona... que es entrometida por naturaleza y tiene la fuerza de la mala hierba... que ha estudiado en la aristocrática Shinhwa como la única nadadora becada... y participado activamente en el refrenamiento del F4 y Goo Joon Pyo... negándose a obedecer... demostrando habilidades únicas que ponen de manifiesto... la dignidad y orgullo de una atleta.
We present this award to the above person, who has innate nosiness and the foundation of weeds, who has attended the brutal aristocratic Shinhwa Intuition as its only swimmer and an active participant in the event of training F4 and Gu Jung Pyo with the refusal to obey, expressing unique abilities that highlighted the athlete's pride and dignity.
¿ Era un atleta antes?
Is he a former athlete?
- Me siento como el único atleta.
- I'm the only real athlete here.
¿ Quién es el peor deportista del mundo?
And the worst athlete in the world?
Quiero ser un atleta.
I wanna be an athlete.
Por suerte soy un atleta.
Good thing I was an athlete.
Sabes, nunca volveré a ver al pie de atleta de la misma forma.
You know, I'll never look at athlete's foot the same way again.
María Delgado era una estudiante graduada de 23 años, competidora de tri-atlón.
Maria Delgado was a 23-year-old hispanic grad student, competitive tri-athlete.
Bueno, ella era atleta de triatlón.
Well, she was a tri-athlete.
El mejor de su clase. Un gran atleta en la secundaria.
He's from old East Coast money, star student athlete...
Sonny Liston era un atleta asombroso... y poderoso.
Sonny Liston was an awesome... powerful athlete.
Sus piernas tan fuertes como las de un atleta negro, fueron arrancadas.
Her legs as strong as a black athlete were torn off.
Se inició como deportista estrella del West Lakefield y miembro de los legendarios Lobos de la clase del 84 cuando destacó en tres deportes.
he started out as west lakefield's star athlete And a member of the legendary wolves class of'84 When he lettered in three sports.
Tuve un horrible caso de pie de atleta un par de años atrás.
Had a monster case of athlete's foot a couple years back.
- Déjame adivinarlo.
Let me guess, when you turned 18 years donated your gift to be an athlete.
Son mis cosas de atleta.
It's my athlete stuff.
Y puesto que soy el unico en haber sido un atleta profesional, pienso que seria bastante obvio que diriga yo La Rock y me ocupe de las gestiones de imagen.
Since I'm the only one who was a professional athlete, I think it's pretty obvious I should manage The Rock And handle the PR spin.
Los luchadores de AMM son más respetuosos que ningún otro atleta que haya visto.
MMA fighters act with more respect than any other athlete I've seen.
Hay que ser bastante prepotente para dedicarse a la competición, ¿ verdad?
Um, you have to be pretty arrogant to be an athlete, right?
La última atleta del día para The Rock, Emily Kmetko.
The last athlete of the day for The Rock, Emily Kmetko.
Keylie Cruz, quien nos muestra a todos que ella no es la atleta que algunos pensaron que era
Kaylie Cruz, who is showing us all She is not the athlete some thought she was.
Pero no eres una niña, eres una atleta
But you're not a little girl, you're an athlete.
Hola, señora. Hola. Me llamo Betty Suárez.
Now, leading this bold charge into the next millennium is a true visionary, businessman, humanitarian, and world-class athlete, Daniel Meade.
¿ Y quería saber si sabías el tema de discusión, para la fiesta de este viernes?
- Athlete?
¿ Porque es una atleta?
-'Cause she's an athlete?
Es una atleta, ¿ qué tal esto?
She's an athlete. How about this?