Translate.vc / Espagnol → Anglais / Austin
Austin traduction Anglais
3,217 traduction parallèle
Milo y yo mientras caminábamos por Austin, recuerdo decirle,
And Milo and I, when we were walking in Austin, I remember going,
Yo tengo un sentido del humor británico, refinado y agrio, como la película más graciosa de todos los tiempos, Austin Powers.
I have a more refined, dry, British sense of humor, a la the funniest movie of all time, Austin Powers.
- Está a unos tres metros.
- It's like ten feet in the air. - And Austin Powers does that.
- Y Austin Powers lo hace.
- Here, shh! Here it is.
Querías que Ders admita que Wayne's World es mejor película que Austin Powers, ¡ O le matará!
You wanted Ders here to admit that Wayne's World is a better movie than Austin Powers, or he'll kill him!
Porque Wayne's World es mejor que Austin Powers y el gurú juntos.
Because Wayne's World is better than Austin Powers - and Love Guru combined.
¡ Austin!
Alison.
Bueno, cuando me encontré contigo aquí el otro día, hizo que me acordara de cierto torneo de caridad en Austin el año pasado...
Well, when I found you here the other day, it made me think of a certain charity tournament in Austin last year...
Oficina Central de Whole Foods en Austin, TX Si no es orgánico, casi seguro les dan alimento genéticamente modificado.
If it's not organic, it most likely is fed genetically modified feed.
Pues por todas esas huelgas sangrientas en la BSA... y los trabajitos recientes de Austin.
Well, there's been all these bloody strikes at the BSA... and the Austin works lately.
En la fábrica BSA o en Austin.
At the BSA factory or the Austin.
Y te dejo en las capaces manos del Sr. Austin.
And I leave you in Mr. Austin's capable hands.
¿ Steve Austin?
Steve Austin?
Austin Powers.
- Austin powers. - Mm-mm.
De vuelta a Austin.
- Driving back to Austin. - Oh.
Me ha estado presionando para que vaya a Nashville o a Austin, para grabar con los chicos de estudio que tiene fichados.
He's been pressing me to go to Nashville or Austin, record with studio guys he's lining up.
El Sr. Gross tiene un rancho a las afueras de Austin.
Mr. Gross has a ranch outside of Austin.
Es un gran agente musical en Austin.
He's a big-shot music agent in Austin.
Dale hizo que me levantar y cantara, y tengo que volver mañana por la noche y cantar de nuevo porque un pez gordo de Austin viene a escucharme.
Dale made me get up and sing, and I have to go back tomorrow night and sing again'cause some big wig from Austin is coming to hear me.
Austin City Limits.
Austin City Limits.
Estuviste raro desde Austin, y me preguntaba si puedo... hacer algo para ayudar, o si quieres hablar.
You've been funny since Austin, and I'm wondering if there's anything I can do to help, or can I... do you wanna talk about it.
No puedo quedarme en Austin, No puedo estar en una casa de acogida.
I can't stay in Austin. I can't stay in some halfway house!
El hombre con el que has estado hablando una eternidad fuera. con una camiseta de Austin.
The man you were talking to for ages outside, with an Austin t-shirt on.
¿ Austin es 5-1-2, verdad?
Austin is 5-1-2, yeah?
No puede volver a Austin, y no es como si no hubiera cumplido su condena.
He couldn't go back to Austin, and it's not like he hasn't served his time.
Darryl, oh Dios mío ¿ Como te va en Austin?
Darryl, oh, my gosh. How is Austin?
¿ A Austin?
Austin?
Si alguna vez vas a Austin- -
Hey, and if you're ever in Austin- -
Mi auto más querido es un Austin 7.
My most cherished car is an Austin 7.
Viene de camino desde Austin.
She's on her way in from Austin.
Anoche Michelle Bradley desapareció de una despedida de soltera de una amiga en Austin, Texas.
Last night Michelle Bradley went missing from a friend's bachelorette party in Austin, Texas.
La Policía de Austin dice que es la tercera de una serie de secuestros en una semana.
Austin P.D. say that she is the third in a series of abductions in a week.
Debo admitir que fue una maravillosa bienvenida a Austin.
You know, I gotta say... that was one hell of a welcome to Austin.
El campamento Willing opera en las afueras de Austin.
Camp Willing operates just outside of Austin.
Tengo un congreso técnico en Austin.
I have a tech conference in Austin.
Recordé que Drew tiene amigos del ejército en Austin, así que les di a los detectives sus direcciones en caso que se esconda con ellos.
I remembered that Drew has some army buddies in Austin, so I gave the lead detective their address in case he's hiding out with them.
Austin, confía en mí en este punto.
Austin, trust me on this.
- Austin... - Jesucristo, Ethan, vete... a molestar a Bernadette.
- Jesus Christ, Ethan, go... bother Bernadette.
Antes que nada, Austin, lo lamentamos.
First of all, Austin, we're sorry.
- Austin, esto no es una cita...
Austin, this is not a dating... I-I-I know.
Joe, este es Austin.
Joe, this is Austin.
Entonces, ¿ cómo volviste a conectar con Austin después de tanto tiempo?
So how'd you get in touch with Austin again after all this time?
Y Austin va segundo.
And Austin is rounding second.
Mira, me gusta Austin.
Look, I like Austin.
Así que, ¿ No te molesta su relación con Austin?
So you're not bothered by her relationship with Austin?
Como experimeto, pretendamos que pegarle a Austin no fue un accidente.
As an experiment, let's pretend that hitting Austin wasn't an accident.
Quiero decir, ella entró en la sala de billar y inmediatamente empezó a besarse con Austin.
I mean, you know, she walks into the pool hall and immediately starts playing kissy face with Austin.
Espera Austin, resiste.
Wait. Austin, hold on.
¿ Cómo está la... eh... ya sabes la...
How's Austin's, uh... You know the... the...
la... zona de diversión de Austin?
Fun zone?
Austin y tú y... yo.
You and Austin and... Me.