English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Bain

Bain traduction Anglais

172 traduction parallèle
¿ Mickey Bane?
Mickey Bain?
Ya sabes lo que le dijo Clark Bookton a Gladys Bain.
You know what clark bookton told gladys bain.
Clark Bookton le dijo a Gladys Bain que Ruth tenía muy bien tipo.
Oh, well, that's nothing. Clark bookton went and told gladys bain ruth had a cute shape.
¿ Dónde vive Nelly Bain?
Where will I find Nelly Bain's place?
¿ Nelly Bain?
Nelly Bain?
- Sí, Srta. Bain.
- Yes, Miss Bain.
La señorita Bain no está en casa.
Miss Bain ain't home.
¿ Él trajo a Nelly Bain?
Did he bring in Nelly Bain?
No conoce a Nelly Bain, Sr. Tollinger.
You don't know Nelly Bain, Mr. Tollinger.
¡ Srta. Bain!
Miss Bain! Miss Bain!
¡ Srta. Bain!
Miss Bain!
Nelly Bain.
( WHISPERING ) Nelly Bain.
Ya lo ves : Cebolleo, bañomarizo, guiseo.
You see, I'm cooking stew, bain-marie, ragout.
Tía Clara ¿ es consciente de los cargos que la Sra. Agnes Bain le imputa?
Aunt Clara are you aware of the nature of the complaints Mrs. Agnes Bain has filed against you?
¿ Le importaría sentarse, Sra. Bain?
Will you be seated, Mrs. Bain?
Morirán pronto todos si no se les atiende y se les cura.
They'll all be as dead as nits if they bain't be gut out and cured.
Bianliang está cerca, y el señor de la guerra Zhu Wen nos ha invitado a visitarle.
Our Black Crow army is everywhere on both sides of the river. Bain Liang isn't far away It's warlord Zhu Wen invited us to Bianliang for meeting.
- Atacaremos la ciudad de Bianliang.
We'll lead the troop to attack Bain Liang City.
Robert Bain, Teniente Coronel de las Fuerzas Especiales.
Robert Bain, Lieutenant Colonel of the Special Forces
Así pues, en el 66, llega el tal Robert Bain.
Thus, in'66, this Robert Bain arrives.
El Teniente Coronel Bain no hizo un buen trabajo y por eso lo reemplazaron por Philip Michael Santore, aquél del que hablaba el señor Martínez.
Lieutenant Colonel Bain didn't do his job well and for that reason they replaced him by Philip Michael Santore, the one Mr. Martinez spoke of
Y Bardez, el hombre de confianza de Bain, su predecesor.
And Bardés, the confidante of Bain, your predecessor.
Ponerlo al baño maría.
Put it in the bain-marie.
Un lugar muy pintoresco, ¿ no es así, Sr. Mc Bain?
A highly picturesque spot, eh, Mr. McBain?
provisiones para nosotros, Mc Bain un montón de agua, fruta...
Provisions for us, McBain. Plenty of water, plenty of fruit. And... what the devil is that?
Es el segundo a cargo, el Sr. Amos Mc Bain.
And this is my first mate, Mr. Amos McBain.
De regreso a la civilización, no es así, Sr. Mc Bain?
Back to civilization, eh, Mr. McBain?
La vida me ha nombrado caballero noble. - ¡ El más noble del condado!
There bain't be a man in the whole of Wessex with finer skeletons than I!
¡ No hay un hombre en todo Wessex con esqueletos más finos que yo!
Hey! There bain't be a man in the whole of Wessex with finer skeletons than I!
¿ No se detendrán aquí, entonces?
Bain't you stopping here, then?
Dijo que vio a una mesera llamada Dorothy Bain... subir con Morty Price como a las 4 : 00 a.m.
Said she saw a cocktail waitress named Dorothy Bain... head up here with Morty Price about 4 : 00 this morning.
¿ Conoces a la Srta. Bain?
What's your connection with Miss Bain?
Desconocemos el rol de Dorothy Bain.
Dorothy Bain is the question mark.
Crockett y Tubbs, se encargarán de Dorothy Bain.
Crockett and Tubbs, Dorothy Bain.
- Se llama Dorothy Bain.
Her name is Dorothy Bain.
- Crockett, es Danny Bain.
Crockett this is Danny Bain.
Es el marido de Dorothy Bain.
He's Dorothy Bain's husband.
Dorothy Bain está en casa de Annie.
Dorothy Bain's at Annie's place.
Le di el perro a Sandy Bain el jockey.
I gave the dog to Sandy Bain, the jockey.
Ud. debe ser Sandy Bain.
You must be Sandy Bain.
Sandy Bain.
Sandy Bain.
Todo al baño maría.
No flash in the bain-marie this.
Bain.
Bain.
Miguel Bain.
miguel Bain.
¿ Quién diablos es Miguel Bain?
Then who the hell's miguel Bain?
¿ Quién diablos es Miguel Bain?
Who the hell is miguel Bain?
Fue un verdadero peligro conocerte a ti.
It was very dangerous meeting you, miguel Bain.
Perles d'huile de Bain Aromatique, a base de madera de sándalo, patchouli e incienso : Efecto calmante.
"Perles d'Huile de Bain Aromatique", with a base of sandalwood, patchouli and incense, calming effect ;
Gracias, Bain.
Thank you, Bain.
Puedes cambiarlas por dinero cuando llegues
Her name is Michelle Bain. She knows who I am, but not where I am from.
No hay un hombre en todo Wessex con esqueletos más finos que yo.
Bain't be a man in the whole of Wessex...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]