English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Bannister

Bannister traduction Anglais

454 traduction parallèle
¡ Bannister and Lake quiebran!
There's still no word from washington, gentlemen.
- Sr. Bannister. - ¿ Está aquí Alce Matson?
Mr. Bannister.
- Sr. Bannister... gracias por traerme a él. - Sí, allá está.
Moose Matson is right over there.
- Mi brazo derecho, el Sr. Bannister. - Hola.
Meet my top man, Mr. Bannister.
Ésta se desliza por la barandilla, cae sobre la orquesta... y aterriza - bang - justo en el bombo.
This one slides down the bannister, falls in the orchestra... and lands... - bang... - right on the big drum.
- Bannister.
- Bannister.
- Arthur Bannister.
- Arthur Bannister.
El señor Bannister lo envió desde San Francisco... para que ella lo usara aquí.
Mr. Bannister sent it all the way from San Francisco just so she could have it here.
- ¿ Bannister?
- Bannister?
- El mismísimo Arthur Bannister.
- Arthur Bannister himself.
Me llamo Bannister.
My name is Bannister.
Bannister.
Bannister.
Chicos, os presento a Arthur Bannister, el mejor criminalista del mundo.
Boys, may I present Mr. Arthur Bannister, the world's greatest criminal lawyer.
Su mujer le ha enviado a contratarme.
Mr. Bannister's wife sent him to get me.
¿ No es eso, Sr. Bannister?
Isn't that right, Mr. Bannister?
Ahora el Sr. Bannister va a invitarnos a una copa... mientras yo me divierto rechazando su oferta.
Now Mr. Bannister's going to buy us all a few drinks while I entertain myself by refusing to go to work for him.
Naturalmente, alguien tenía que llevar al Sr. Bannister a su casa.
Naturally, someone had to take Mr. Bannister home.
Grisby y Bannister.
Grisby and Bannister.
- ¿ Mi socio también, el Sr. Bannister?
- My partner, too, Mr. Bannister?
El Sr. Bannister me dijo que una vez mató usted a un hombre.
Mr. Bannister tells me you once killed a man.
Pregúnteselo a la Sra. Bannister.
Ask Mrs. Bannister.
Sí, Sr. Bannister.
Yes, Mr. Bannister.
¿ Cree en el amor, Sra. Bannister?
Do you believe in love at all, Mrs. Bannister?
Créame, Sr. Bannister, ya se lo he dicho a su esposa.
Faith, Mr. Bannister, I've already told your wife.
No puedo negar, aunque me pese, que el Sr. Bannister... ofrecía a su esposa todo lo que ella deseaba.
I'd like to, but I can't deny that Mr. Bannister did try to give his wife the things she wanted.
Bueno, la merienda del Sr. Bannister fue muy típica de él.
Well, Mr. Bannister's picnic party was most typical of him.
Mucho trabajo y un gran derroche de dinero, pero... tenía tanto de merienda campestre como Bannister de hombre.
A lot of trouble and a great deal of money went into it, but it was no more a picnic than Bannister was a man.
El Sr. Bannister dice que vayas.
They want to see you over there, Mr. Bannister and them.
Hola, Sr. Bannister.
Well, Mr. Bannister.
- ¿ Dónde está la Sra. Bannister?
- Where's Mrs. Bannister?
El Sr. Bannister te espera para llevarte a la ciudad, a San Francisco.
Mr. Bannister's waiting to take you into the city to San Francisco.
No es cosa suya, pero como somos lo que se llama "compinches en un delito", le diré que la firma Bannister y Grisby está asegurada... contra la muerte de los socios.
It's none of your business, but since we're what you call "partners in crime" I'll tell you that the firm of Bannister Grisby is insured against the death of either partner.
Estaré esperando con la Sra. Bannister en el coche.
I'll be waiting with Mrs. Bannister in the car.
Es uno de sus famosos trucos.
It's one of those famous Bannister tricks.
El Sr. Bannister está en la ciudad y la Sra. Bannister ha ido al cine.
Mr. Bannister's in the city, and Mrs. Bannister, I think, went to the movies.
Oiga, quiero hablar con la Sra. Bannister.
Hello. I want to speak to Mrs. Bannister.
Grisby ha ido allí a matar a Bannister, ahora.
Grisby's gone down there to kill Bannister, now.
- Para salvar a Bannister.
- To save Mr. Bannister.
¿ Qué le ha pasado al Sr. Bannister?
I want to know about Mr. Bannister.
¿ Y qué pasaba con Bannister?
And what about Bannister?
Con permiso, Sra. Bannister.
Excuse me, Mrs. Bannister.
- Buenos días, Bannister.
- Morning, Bannister.
Y tú eres el único que lo puede conseguir.
Arthur Bannister's the only one who can do it.
Hola, Bannister, ¿ qué tal va eso?
Hi, Bannister, how's tricks?
Sra. Bannister.
Hello, Mrs. Bannister.
Sra. Bannister, le he guardado un asiento.
Mrs. Bannister, I saved a seat for you.
Estas son las tácticas jurídicas del gran Bannister para ganarse a la gente.
These are some of the great Bannister's trial tactics, in appeal for sympathy.
Su testigo, Sr. Bannister.
Your witness, Mr. Bannister.
Llamo a... Arthur Bannister.
I call Arthur Bannister.
Galloway no puede obligarle a testificar contra su cliente, ¿ verdad?
Galloway can't make Bannister testify against his own client, right?
El Sr. Bannister subirá al estrado.
Mr. Bannister will take the stand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]