Translate.vc / Espagnol → Anglais / Bano
Bano traduction Anglais
45,625 traduction parallèle
Va al baño. Relájate.
He's going to the lavvy.
Una cama, un baño.
One bed, one bath.
Nick, fue un baño de sangre.
Nick, it was a bloodbath.
¿ Un baño de sangre?
A bloodbath, huh?
El baño huele a tarta de moras.
The bathroom smells like blueberry pie.
No tengo traje de baño.
I don't have a bathing suit.
Ocho años de transgénero En la Casa Blanca, No lo vas a saber Que cuarto de baño para usar!
Eight years of a transgender in the White House, you're not gonna know which bathroom to use!
Como, "Shania Twain quiere tomar un baño contigo".
Like, "Shania Twain wants to take a bath with you."
¿ Por qué un baño?
Why the bath?
Bueno, mi decisión no ha cambiado desde que me lo preguntó en la puerta del baño.
Well, my decision hasn't changed since you asked me through the bathroom door.
Aunque una vez una serpiente salió del baño.
Although a garter snake once swam out the toilet.
Se abre y hay aspirina en el baño.
It's a fold-out, and there's Aspirin in the bathroom.
Me escapé de los americanos. Estoy en el baño. La puerta del frente está libre.
_
Me ha firmado una foto que no le he pedido y ha ido al baño.
He, uh, signed a head shot I didn't ask for, and then went to the bathroom.
Voy a buscar el baño de chicas.
So, I'm gonna look for a ladies'room.
¿ Vamos a compartir un baño?
Oh, are we sharing a soak?
¿ Te acuerdas cuando estabas en el parque y se te metió una abeja en la boca y después te caíste del puente en ese lugar donde todos los patos van al baño?
Remember when you, uh, were in the park, and a bee flew into your mouth and then you fell off the bridge at that place where all the ducks go to the bathroom?
No estás en el baño.
You are not in the bathroom.
Tengo que ir al baño.
- I have to go to the bathroom.
He preparado un baño romántico, nena.
I've fixed us a romantic bath, baby.
Ella ahogó a un recién nacido en el baño.
She drowned a newborn in the toilet.
- Acabo de estar en el baño
- I was just in the bathroom
¿ Te acuerdas de cuando tus padres lo hicieron en el baño?
Remember when your parents made it in the bathroom?
Pero ¿ qué tal si subo y hago, un buen baño caliente ahora mismo?
But how about I go upstairs and draw us a nice, hot bath right now?
Vaya, ¿ nos has asignado tiempos para ir al baño a cada uno?
- Whoa, did you assign us individual bathroom break times?
Es tu baño.
It's your toilet.
Sí, pero ahora tendría que ir al baño de forma urgente.
- I do, but i actually have to run to the bathroom real quick.
Hablando de lo cual, creo que he dejado caer un poco de glashütte en el baño.
Speaking of which, i think i just dropped A bit of a glashutte in the baño.
Quiero meterlo en el baño de las chicas.
I want to drive him into the girls'restroom.
Cuando me dijiste que eras un vendedor de azulejos de baño,
So, when you told me you were a bathroom tile salesman,
Tengo que ir al baño.
I have to go to the bathroom.
- Te devuelvo el baño de pies.
I'm returning your foot bath.
Prepara mi baño.
Prepare my bath...
Olvida mi baño.
Never mind my bath.
¿ Puedo ir al baño, por favor?
May I use the restroom, please?
¿ Es una cortina de baño?
Is that a shower curtain?
Nada supera a un baño en un lago helado la mañana de Navidad.
Nothing beats a Christmas morning swim in an icy lake.
Vamos, déjame mostrarte el camino al baño, para ponerte agradable y desinfectado.
Come on, let me show you the way to the bathroom, get you nice and disinfected.
¿ No puedo ni ir al baño por mi cuenta?
I can't even go to the bathroom on my own?
Dile que salga con alguno del equipo al que no deba darle un baño de esponja cada noche.
Tell her to date someone on the team she doesn't have to give a sponge bath to every night.
Uno de los jugadores se va al baño.
One of the players leaves to go to the bathroom.
Nada extraño todavía, hasta que el hombre regresa del baño.
Still nothing strange, until our man gets back from the bathroom.
Aquí viene la pausa para ir al baño.
Now, here comes the bathroom break.
Ve al baño antes.
Go to the bathroom beforehand.
Dónde está tu baño?
Where's your bathroom?
¿ Me prestas el baño?
Hey, mind if I use your can?
¿ Si vas al baño?
What happens if you have to go to the bathroom?
Te avisaré si voy al baño.
I'll let you know when I gotta go to the bathroom.
Sabe usar el baño, pero prefiere el pañal.
He knows how to use the toilet. He chooses the diaper.
Por favor, puedo usar el baño como un trol civilizado.
Please, I'm more than capable of using the loo like a civilized troll.
Necesitarás ir al baño.
Aren't you worried you'll have to use the bathroom?