Translate.vc / Espagnol → Anglais / Banqué
Banqué traduction Anglais
44 traduction parallèle
Si te acompaño a todos lados. Te banqué toda la enfermedad, la operación.
I'm always with you, during your operation, your recovery.
Anoche, trajo a casa a un tipo a las 3 de la mañana y se lo estaba trincando en mi mesada de la cocina. De hecho, me la banqué...
Last night, brought home a guy at 3 am and it was trincando on my kitchen counter and also I banque... more or less
- Perdu.
- permettez. c'est une bagatelle - la banque au prince Frédéric some fell by the way side... and the fowls of the air devoured it. - perdu - qu'est-ce qui vous manque?
Banque el llamo. - ¿ Banque el llamo?
- Bank the call?
Huit A la banque.
The bank has eight.
El Banco de Francia puede hacerlo.
The Banque de France can make it happen.
El dinero ya está metido en el Banco Cantonal de Berna.
The money's already lodged in the Banque Cantonale de Berne.
- Sept à la banque.
Six.
- Ocho. - Huit à la banque.
Eight.
- Nueve. - Neuf à la banque.
Nine.
59, otro sobreseimiento en el caso del banco otomano.
In 1959, another case dismissed, for the Banque Ottomane hold-up.
La banque gagne.
He keeps winning.
- Sept à la banque.
Amazing.
Seré presidente de la Banca Occidental, también están los cargos de director de IBM y de BP.
I'll be chairman of the Banque Occidentale and there'll be directorships of IBM and BP and so on.
Saquemos $ 200.000 y lo metemos en Robert Patchett, Banque Suisse.
Let's take out... 200,000 dollars! And transfer that to Robert Patchett, Banque Suisse...
Banque-bos.
Ankers-bay.
Banco Internacional de Paris.
The Banque Internationale de Paris.
Banque de I ´ Etoile.
Banque de l'Etoile.
Y el 16 de marzo de este año abrió una cuenta en Banque Afrikana.
On March 16th of this year, you opened an account with Banque Afrikana.
Que se la banque.
- no problem.
Ladrones de bancos!
Banque robbers!
- Ella se fue. Que se la banque.
- She left, now he needs air.
Abrirás dos cuentas... en el Banque Générale de Suisse, en Ginebra... en la Rue du Commerce.
You'll open two accounts... at the Union de Banques Suisse in Geneva... on Rue du Commerce.
Reportado a Banque de France!
Reported to Banque de France!
Llamo a M. Barracher, gerente de la Banque Populaire.
I call on Mr Barracher, Manager of the Banque Populaire.
Soy M. Barracher de la Banque Populaire.
Hello.
Los principales bancos de Europa, que se instauraron por Adam Weishaupt y Rothschild, la Banque Nationale de París, el Banco de Inglaterra, el Banco de Italia, han financiado a los lideres mesiánicos, y belicos de los últimos 200 años.
The main banks of Europe, which were started by Adam Weishaupt and, and Rothschild, the Banque Nationale de Paris, The Bank of England, The Bank of Italy, have all financed the messianic and, and war leaders of the last 200 years.
Banque du Geneve ( Buen día. Banco de Génova )
Banque du Geneve?
Dijo que podría hacerme sentir mejor en un corto plazo, pero que va a volver a atormentarme, como el fantasma de Banque.
Well, she said that it might make me feel better in the short-term, but that it'll come back to haunt me, like Banque's ghost.
Je vole cette banque.
Je vole cette banque.
Sólo sé el rehén silencioso y cállate.
Banque hostage calm and shut up.
No creo...
Banque.
Sí.
- Yes. - Banque.
Trabajo para el Banque Trasonne.
I work for Banque Trésonne.
No hay mucho tráfico a pie en el sub-nivel 8, pero está patrullado, así que tienen que ser rápidos.
Not a lot of foot traffic on sub-level 8, but it is patrolled, so you'll have to be quick. The funds you're transferring are at Luxembourg Banque Rocher, account number 4398473.
Soy Tyler Barret del Banco Trasonne.
This is Tyler Barrett from Banque Trésonne.
Ecoutez si vous voulez, je prends un avion demain et je vous jure que je débarque dans votre banque.
Ecoutez si vous voulez, je prends un avion demain et je vous jure que je débarque dans votre banque.
Je te jure que demain, je prends un avion, je débarque à ta banque, et je vais te...
Je te jure que demain, je prends un avion, je débarque à ta banque, et je vais te...
Así que me quieres banque su novia unos días?
So you want me to pretend bertungan few days?
La única manera en la que el Banque Real de Geneve cooperaría con un cuerpo legal extranjero es si el crimen investigado es también un crimen en Suiza.
The only way the Banque Real de Geneve would cooperate ; With a foreign legal body is if the crime being pursued is also a crime in Switzerland.
Está usted en la antiga sucursal de la Banque de France en Lille.
You're in the heart of the former lille branch of the Banque de France.
Banque los pobres.
That one there is a real darky.
Banque Canadienne Du Nord.
Banque Canadienne Du Nord.
" hay luz del día en las literas, y el hijo de puta está en el pantano.
"it's daylight in de Banque," the son of a bitch is in the swamp.