Translate.vc / Espagnol → Anglais / Barton
Barton traduction Anglais
1,335 traduction parallèle
Yo me voy a pasar una semana entera en casa de Fanny Barton.
Me, I'm gonna spend a whole week down at Fanny Barton's place.
"No duermas en el metro" Barton Mannering...
- Very Silly 2. 'Don't Sleep In The Subway'Barton
La hija de mi hermana, Judy Barton, viaja a Roma esta noche en su vuelo número 2.
My sister's girl, Judy Barton, is gonna be on your number two flight to Rome tonight.
- Buenas noches Barton.
- You did say Thursday?
La señorita Barton está de vacaciones, yo soy su suplente.
Miss Barton's on holiday, I'm her standin.
¡ Oh, mira, es la señorita Rosalind Barton.
Oh, look,'tis Miss Rosalind Barton.
Quiero presentarte a Miss Rosalind Barton.
I want you to meet Miss Rosalind Barton.
Bien, señorita Barton, tiene la intención de casarse con mi sobrino. ¿ Es eso verdad?
So, Miss Barton, you intend to marry my nephew. is that it?
No me parece que la señorita Barton sea la perfecta compañera para ti.
It does not appear that Miss Barton is the perfect partner for you.
Y ahora en KRML, suena la gran banda de Dee Barton.
And now from KRML, the big-band sounds of Dee Barton.
No lo sé, Sr. Barton pero se ve bien si escribo que lo hará.
I don't know, mr. Barton, But it seems high class to write down that she is.
¡ Paciencia Barton, aléjate de ahí!
Patience Barton, you get away from there!
¡ Paciencia Barton, devuélveme mi llave!
Patience Barton, You give me my key back!
Taylor Barton posee una, el Coronel Ames la otra.
Taylor Barton owns one, Colonel Ames the other.
Sr. Barton, no puedo evitar...
Mr. Barton, I can't help it...
- Mire, Sr. Barton...
Real lice. Look here, mr. Barton...
Sólo puedo decir que me moriría de vergüenza si fuera mi pariente, Sr. Viejo Verde Barton.
All I can say is I'd hang my head in shame Was I kin to you, mr.
Los sirvientes me dijeron que la hija del odioso de Taylor Barton se metió en esta casa. ¡ Abre!
The servants tell me the daughter of that horrid Taylor Barton Has sneaked into this house. Open up!
Lo estaré cuando dejes de escaparte con Taylor Barton para montar esa bicicleta.
I will be when you stop sneaking off with Taylor Barton And riding that damn bicycle.
Todo lo que a Taylor Barton le importa es salir contigo para espiarme.
All Taylor Barton thinks about Is courting you to spy on me.
Vaya, eres la chica Barton.
Why, you're the Barton girl.
Aquí está el Sr. Barton.
Here's mr. Barton.
Escuché que Taylor Barton dará una gran fiesta en la mina mañana por la noche.
Hear tell Taylor Barton's Going to throw a big wingding at the mine tomorrow night.
Sólo escribía telegramas fingiendo hacerlo porque sabía que mi tonta hermana le diría a Barton que tenía al famoso pistolero.
Just wrote out telegrams pretending to, Because I knew my fool sister Would tell Barton I'd retained the famous gunman.
Soy Paciencia Barton.
I'm Patience Barton.
Es de Taylor Barton.
Uh, belongs to Taylor Barton.
Es de Taylor Barton.
The claim belongs to Taylor Barton.
Oh, Barton.
Oh, Barton.
Srta. Barton, la ex famosa "Baby Rosalie".
Ms. Barton, this is Ms. Essex, the once famous "Baby Rosalie." How do you do?
- ¿ En casa de Bruce Barton?
- Bruce Barton's?
Cynthia Pierce tiene un amante.
Cynthia Pierce is having an affair with Carl Barton.
Barton.
Barton.
Su ala es el sargento de vuelo Barton.
His wingman is Flight Sergeant Barton.
Barton lo bloquea contra la pared, está caído.
'Barton bodychecks him into the wall.
¿ Crees que Barton mentía?
Do you think Barton lied?
No puedo responder esa pregunta sin más información. - Tendría que saber lo que Barton...
'To answer that question I would have to know what Barton...'
Barton no tenía motivos para mentir.
Barton had no reason to lie.
Ortega dijo que sólo un hombre tenía agallas para matarlo...
Ortega told Barton only one man would kill him - Karibdis.
La tomó tu abuelo Barton.
Your Grandpa Barton took this picture.
Su nombre es Barton Kelly.
His name is Barton Kelly.
Soy Barton Kelly, el padre de Nola Carveth.
I'm Barton Kelly, Nola Carveth's father.
Habla Barton Kelly, Frank.
It's Barton Kelly, Frank.
Barton, súbete a un taxi, por favor.
Barton, get in a cab, will you?
- Escúchame, Barton.
- Barton, listen to me.
¡ Barton!
Barton!
Su primer ministro, El Sr. Barton quiere disipar... toda impresión de ser una colonia fronteriza.
Your prime minister, Mr. Barton, wants to dissipate... any lingering impressions of a frontier colony.
Déjeme presentarle al Sr. Barton, director de la gira... la Sra. Barton y Vaslav...
Let me introduce you to Mr. Barton, tour director... Ms. Barton and Vaslav...
Tú debes tener decenas de ideas para ballets... y el Sr. Barton debe tener decenas de partituras a bordo.
You must have dozens of ideas for ballets... and Mr. Barton should have tens of scores on board.
Me pregunto qué sucedería si, durante la fiesta que da Taylor Barton en la mina..... esta noche, una mula con dinamita fuera descargada en un elevador y explotara accidentalmente.
I wonder what would happen If, during that big wingding Taylor Barton's throwing at the mine tonight,
Sr. Barton, sé lo que está pensando, y tiene razón.
Well, now, look, mr. Barton, I know what you're thinking,
Taylor Barton.
Taylor Barton...