English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Basement

Basement traduction Anglais

9,151 traduction parallèle
Ya no hay espacio en el sótano e iremos por un récord mundial. Ahora...
We ran out of room in the basement and we're going for a world record.
Bajaré al sótano a ensayar.
I'm gonna go down to the basement to practice my space work.
Gracias por no decirle que hay un cubil secreto en el sótano.
Thank you for not letting him know that there is a secret lair in the basement.
Mirad en el sótano.
Care of the basement.
Tienen el dinero en el sótano del ministerio.
They keep the cash in the basement of the ministry.
Todo lo que hará será trabajar durante diez años en una oficina del sótano de Langley si tiene suerte.
All that you would trade for ten years in a basement office back at Langley, if you're lucky.
Okay, me fortare en el marco de la puerta del sotano
Okay, I'm gonna go rub up against the basement doorjamb.
Mi sótano, mis reglas.
My basement, my rules.
¿ Qué estamos haciendo en su sótano?
What are we doing down in your basement?
Nunca he estado en Myrtle Beach, pero sí que me acuerdo de ti de esa habitación oscura en el sótano.
I've never been to Myrtle Beach, but I do remember you from that dark room in the basement.
Realmente no recuerdo mucho porque estuve encerrado en el sótano la mayor parte del tiempo, pero...
I don't really remember a lot because I was locked in the basement most of the time, but...
B como en "bajo".
B as in "basement."
Bien, este es el sótano.
Well, that's the basement.
¿ Esta estructura debajo del cuarto del sótano?
This structure beneath the basement room?
Bajemos al sótano.
Now, let's get down to the basement.
Estaba... estaba moviendo algunas... cajas de mi sótano.
Um... I was... I was moving some... some boxes from my basement.
Le tengo. En la planta sótano.
He's on the basement level.
Y encerrarte en el taller de tu sótano tú sola no es bueno.
And locking yourself away in your basement workshop, it's not good.
Voy a comprobar el sótano.
I'll check the basement.
Por el sótano, Sr. Blake.
Basement level, Mr. Blake.
Siga hasta el sótano, Sr. Blake.
All the way to the basement, Mr. Blake.
Estamos sacando a tantas personas como podemos que conecta a través del sótano del metro, pero no hay forma de evacuar todo el edificio a tiempo.
We're funneling as many people as we can through the basement subway connect, but there's no way we're gonna evacuate the whole building in time.
Veo una escalera hacia el sótano, bajando ahora.
Lights don't work. I got a staircase to the basement, heading down now.
La policía halla un cuantioso número de armas en su sótano,
The police find an impressive number of guns in the basement.
En el sótano.
In the basement.
Tengo un sótano para ustedes.
Have I got a basement for you.
Al ser un sótano acabado, puedes contar los metros reales... No creo que esta casa sea apta para niños.
Because it's a finished basement, you can actually count the square - - Huh. I don't think this house is kid-friendly.
Les mostraré el sótano.
I'm gonna show you the basement.
A mamá no le agrada cuando la gente viene al sótano.
Mother doesn't like it when people come into the basement.
La gente no debe ir al sótano.
People shouldn't go in the basement.
El club estaba en un sótano, no habría cobertura.
The club was in a basement, no coverage.
- ¿ En el sótano de la fábrica?
- In the basement of the factory?
¿ Están los cuerpos en el sótano de la fábrica?
Are the bodies in the factory basement?
Tu escondes los cuerpos en un sótano, la única forma de asegurarte que nunca serán encontrados es si tu eres el dueño del edificio.
You hide bodies in a basement, the only way that you know for sure that they will never be found is if you own the structure.
♪ ♪ Huesos 11x02 El Hermano en el Sótano Fecha de emisión original en 08 de octubre 2015
♪ Bones 11x02 ♪ The Brother in the Basement Original Air Date on October 8, 2015
* Quiero encerrarte en un sótano insonorizado * * y robarte la identidad *
♪ I want to lock you in a basement with soundproof walls ♪ ♪ And take over your identity ♪
* Quiero encerrarte en un sótano * * pero allí también tendrás que ser mi entrenadora personal *
♪ I want to lock you in a basement ♪ ♪ But in that basement you would also be my personal trainer ♪
Esta es la clave al apartamento del sótano.
This is the key to the basement apartment.
¿ Alguna pelea ruda de aficionados en el sótano de una iglesia?
Some church-basement, amateur-hour slug fest?
Pero esa es mi sótano.
But that's my basement.
Lleva al sótano del edificio de Zac.
It leads to the basement of Zac's building.
Ahora, según el director del museo, este cuadro en concreto desapareció del palacio en 1884, y solamente volvió a aparecer hace 40 años en el sótano de una vieja iglesia.
Now, according to the museum director, this particular painting disappeared from the palace in 1884, and it only resurfaced 40 years ago in the basement of an old church.
Él vino al sótano!
He came to the basement!
Están por entrar al Sótano de Asesinatos.
You are about to enter Murder Basement.
Felicitaciones, han escapado del Sótano de Asesinatos.
- Congratulations, you have escaped Murder Basement.
- Bienvenido al Sótano de Asesinatos.
- Welcome to Murder Basement.
Hey, hombre, tuve que ir al sotano a buscar esto.
Hey, man, I had to go down to the basement to get this thing.
No, yo estaba diciendo que podría utilizar la empresa, porque, ya sabes, a veces es un poco solo en el sótano.
No, I was just saying I could use the company, because, you know, it's sometimes a bit lonely in the basement.
No hay servicio en el sótano.
There's no service in the basement.
Y ellos dijeron que estarían felices de tener el sótano.
And they said they would be happy to take the basement.
Bien.
So you took the key in the basement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]