Translate.vc / Espagnol → Anglais / Batch
Batch traduction Anglais
1,836 traduction parallèle
Estoy probando cuantas explosiones consigo.
I'm just testing a batch of poppers I just made.
será perfecto con la última prueba de la cervezade de Chuck.
And they'll go great with Chuck's latest batch of beer.
Parte de un lote a medida dado a los diez finalistas de la competencia anual de tiro de Reno, Nevada.
Part of a custom batch given to the top 10 finalists in the Annual American Cowboy Shootist competition in Reno, Nevada.
es un buen grupo.
it's a good batch.
Pero he hecho una hornada especial solo para ti
But i whipped up a special batch Just for you.
Creo que puedo hacer otra hornada.
i guess i can make another batch.
Es posible que un lote de agua no fuese purificada correctamente, y contaminara al resto.
It's possible that a batch of water Wasn't purified properly, And it contaminated the rest.
Espero que este grupo dure más que el último
Hopefully this batch lasts longer than the last.
Y... ¿ Quién te dice cual grupo de semillas echaron raices, mujer?
And who's to say which batch of seed took root, woman? - This is true.
No soy químico, pero creo que he conseguido un práctico lote de nitroglicerina.
I'm not a chemist by trade, but I think I whipped up a service able batch of nitroglycerin.
Escuchen, serán el segundo grupo de reclutas que llegarán en el submarino.
All right, listen, y'all are gonna be the second batch of recruits coming in off the sub.
Puede ser que el lote de la ISO estuviera contaminado.
Well, maybe one batch went wrong and ISO got it.
Hay millares de HALOS en un lote.
There's thousands of halos in a batch.
No quiero dejarlo caducar y he pensado que tu conceríais a alguien que puede necesitado.
We're overstocked. Before this batch goes bad, I thought maybe you knew somebody who could use it.
Había sólo un pequeño lote hecho en los'90.
There was only a small batch made in the'90s.
JEREMY, Buena hornada, tío.
Jeremy, good batch, man.
Bien, la composición elemental de la bala que la Dr. Woods sacó de la víctima... concuerda con las otras balas que fueron encontradas en su casa.
Well, elemental composition of the bullet that Dr. Woods pulled out of the victim matches the batch of bullets that were found at the house.
No se si le dijeron en ese fino instituto... pero balas empacadas al mismo tiempo y de la misma caja son elementalmente identicas.
I don't know if they told you at that fancy institute, but bullets packaged at the same time and from the same batch are elementally identical.
¿ Lote contaminado de Halo?
" Contaminated batch of Halo?
Les pedimos disculpas de nuevo por el lote contaminado de halos, amigos.
Well, again, we apologize for... the bad batch of halos, folks.
¿ Un lote contaminado de Halo's?
A contaminated batch of halos?
A veces hace un gran lote de chili sin razón, sólo- -
Oh, wait, and... Sometimes he'll just make a big batch of chili for no reason. Just...
"Voy a encontrarme contigo y con Bob en el Hooters para comer un montón de papas fritas."
"l am going to meet you and Bob " down at the Hooters for a big batch of chips. "
Es de la misma partida que comieron las chicas.
It's from the same batch the girls ate.
Oh, tus polvorones estaban tan buenos que te he hecho una hornada de mis galletas de piñones.
Oh, your shortbread was so good, I made you a batch of my pignoli cookies.
Creo que tendría probar y hacer un poco esta noche.
I thought I might try and make a batch of it tonight.
No cariño, este lote no es para ti.
No darling, this batch isn't for you.
Yo también amo a Gita.
We are same. Lovers batch.
Están investigando si vinieron del mismo lote.
They are investigating, whether it came from the same batch.
Cletus : Ahora, caballeros, brindemos por nuestro amigo que escapó de la helada garra de la muerte, con mi última remesa de agua de la risa.
Now, gentlemen, let us toast our new friend's escape from death's icy grip with my latest batch of whoopee water.
Este lagarto de collar en Madagascar sólo depositará un lote de huevos este año así que necesita un lugar seguro para esconderlos.
This collared iguana in Madagascar will only lay one batch of eggs thisyear, so she needs somewhere safeto hide them.
Tengo la placa de Lacroix.
I have Lacroix's batch.
Tengo un montón recién hechos.
Got a fresh batch just waiting for you.
Y debemos enviar soldados a la guerra para que puedan comandar a la siguiente generación.
And we gotta take warriors through wars so they can command the next batch.
- - ¿ El cuarto de la caldera Bethany. Igual a una panadería, pero no lo estropees Mis galletas mágicas, ¿ verdad?
There's an Easy Oven in Bethany's room, but don't take long, we're about to start a batch of my famous magic brownies, all right?
El más grande del grupo.
The biggest fucker of the batch.
Esto es todo lo que queda del primer lote, ¿ cierto?
Oh, yeah. This is all that's left from that first batch.
Fue una mala horneada y soy cocinera profesional.
It's a bad batch, and I'm a professional baker.
El primer lote de cien debería estar listo la próxima semana.
The first batch of a hundred should be ready next week.
¿ el primer lote?
" The first batch?
Y tenemos un segundo paquete en un almacén en Wiesbaden.
And we've got a second batch in a warehouse in Wiesbaden.
Y él dice : "Señor, yo pertenezco a la generación del 86."
And he says, "Sir, I belong to the'86 batch."
Bien, estas muy retrasada
- Well, you're too late, soft batch.
Esa fue una buena tanda.
That was a pretty good batch.
Una vez que el norte, la nave golpeó una roca y,... / y dejó caer un montón de plátanos.
However, I do remember a cargo ship once ran aground on some rocks, and dropped a whole batch of Icelandic bananas!
Necesito un lote nuevo de la fórmula lo antes posible.
I need a new batch of the formula as soon as possible.
Que se le ofrece? Una carga de coles para empezar.
We suggest that you order one batch of cabbage initially.
Yo solo mezclé unas cosas para un amigo.
I just whipped up a simple batch for a friend
Quieren los recipientes allí en dos días y vamos a recibir un nuevo lote aquí de Louisiana.
They would like the canisters there in two days... and we're getting a new batch here from Louisiana.
Dijo que te las iba a hacer cuando salieras en libertad.
She said she's gonna make you a batch for when you're out of there.
Lo puedes hacer de todos en el mismo lote.
You can do them in a batch.