Translate.vc / Espagnol → Anglais / Belladonna
Belladonna traduction Anglais
159 traduction parallèle
Arsénico, dedalera, belladona, estricnina...
Arsenic, digitalis, belladonna, strychnine.
- ¿ Como la belladonna?
- Such as belladonna?
- Usted no estaba refiriéndose a la belladonna.
- You weren't referring to belladonna.
Atropa Belladonna - diablo cereza!
Atropa Belladonna - Deadly Nightshade!
"Atropa Belladonna"
Atropa Belladonna
- La belladona también.
- So is a drop of belladonna.
Todo indica envenenamiento con belladona.
All the symptoms of belladonna poisoning.
- ¿ Con belladona?
- Belladonna?
Atropa belladonna.
Atropa belladonna.
Querrás decir...
- Oui, la belladonna. You mean...
Atropa Belladonna.
Atropa belladonna.
Delenda est... belladonna.
Delenda est belladonna.
¡ Delenda est belladonna!
Delenda est belladonna.
Belladona, acónito.
Belladonna, aconite.
BELLADONNA DE LA TRISTEZA
BELLADONNA OF SADNESS
Belladonna, una mujer enamorada melodía triste,
♪ Belladonna, a woman in love
Oh sí, "Belladonna", que significa mujer hermosa,
Oh yes, "Belladonna," which means beautiful woman...
Belladonna, mujer hermosa.
♪ Belladonna, beautiful woman
Belladonna, una mujer enamorada.
♪ Belladonna, a woman in love
Ah, belladona.
Ah, belladonna.
Contiene belladonna, alcaloides, atropina, escopolamina.
It contains belladonna, alkaloids atropine, scopolamine.
Sí, tiene rosas pero las tiraré para poner estas bonitas flores. Diente de león, belladona y hierba cana, entre otras hierbas que no reconozco.
Yes, it contains roses, but I will throw them away in favour of these beautiful dandelions and belladonna, ragwort and vill-o'- the-visp and other things I do not recognise.
¿ Eso no se parece a la belladona?
Atropine? Isn't that like belladonna?
Presagio Siniestro y Belladona.
Dark Omen and Belladonna.
- Perejil, solano, belladona, beleño.
- Parsley, solanum, belladonna, henbane.
Suena a arsénico, pero se ve para belladona.
Sounds like arsenicum, but she looks more like belladonna.
Belladona en los ojos.
Belladonna in the eyes.
"Belladonna, mano de gloria -" "¡ Sangre de virgen!"
Belladonna, hand of glory... blood of a virgin!
Los encantos más poderosos siempre incorporan a Belladonna.
The most powerful spells always incorporate belladonna.
¿ Qué es Belladonna?
What is belladonna?
Belladonna, posesiones demoníacas -
Belladonna, demonic possessions...
Me preocupaba mucho esa mano de gloria - Belladonna.
I was really worried about that hand of glory... belladonna.
¿ Belladonna?
Belladonna?
Delphinium belladonna.
A Delphinium belladonna.
"Antiespasmódico, ingredientes activos con belladona, alcaloides..."
"An antispasmodic - active ingredients include belladonna alkaloids..."
Belladona, conocida como la fruta de las brujas.
Belladonna - also known as witch's berry.
¿ Sabes cuántos fármacos contienen belladona?
Do you know how many pharmaceuticals contain belladonna?
Puedo oler belladona.
It's belladonna I can smell.
Un hombre joven bebe de la raíz de la belladona con la esperanza de ir al más allá.
Ayoung man of age drinks from the root of the belladonna plant... in the hopes of going to the world beyond.
Belladona.
Belladonna.
Tomaste su cantimplora y la envenenaste con belladona.
You took his canteen, and you poisoned it with belladonna.
Si no es por la belladona de Jet no habría pegado ojo.
Thank God for Jet's belladonna or I'd never get any sleep.
La belladona está en mi bolso.
The belladonna is in my bag.
Mamá... algo anda mal con Belladonna.
Mom... something's wrong with Belladonna. We've gotta take her, to the vet. Look.
Tengas los ojos bien abiertos, Belladonna
Keep your eyes open. Very open.
Y Belladonna significa belladama y tu eres definitivamente una bella dama.
And Belladonna means'fine lady', and you, you are definitely one fine lady.
¿ Por qué le comprarían belladonna?
Why would they buy belladonna off you?
Proviene de una planta, ¿ verdad?
Atropine comes from a plant, right? Belladonna.
¡ Belladonna!
- Atropa belladonna.
Belladonna, mujer hermosa
♪ Belladonna, beautiful woman
Belladonna, ¿ desde cuánto me conoces?
- How long have you known me?