English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Blond

Blond traduction Anglais

3,175 traduction parallèle
¿ Pequeña y rubia? Blues.
- Small and blond?
Ustedes dos si que estan locos por la rubia.
You two got it bad for this blond.
Voy a machacar tu estúpido culo rubio.
I am so gonna beat your dumb blond ass.
Llevado por una mujer rubia, un pelirrojo, y una negra
Worn by one blond woman, a redhead, and a black woman.
Que en algún lugar debajo de esta mata de pelo rubio.
That somewhere underneath that mop of blond hair
Ahora, los golden retrievers como los labradores. Bien sean rubios o chocolate, Son perros de compañía.
Now golden retrievers, like labs, whether they be blond or chocolate, they're pele dogs.
Un carácter alto, rubio...
It's a tall, blond...
No, un tipo rubio más del estilo de American Psycho.
No, like, blond and kind of American Psycho-y looking.
Y nunca conozco a tipos de esa altura.
And I never meet guys that tall and blond.
Creía que los tipos rubios eran un mito.
I totally thought blond guys were like a myth.
Digo, nunca veo muchos tipos rubios. ¿ Tú?
I mean, I never see blond guys anywhere, do you?
Me dijo que era rubio. Musculoso.
She said he was blond, muscular.
Pelo rubio y sucio, y un corte profundo en su antebrazo.
Dirty blond hair, an intense cut on her forearm.
Y di a Maxine- - Hola, Maxine. Su pelo rubio es como un faro en la oscuridad.
Her blond hair's like a lighthouse in the darkness.
Aquí, en Los Ángeles.
Blond man : Here, in los angeles.
¿ Dónde? ¿ Detrás de aquella pequeña chica rubia?
Where, behind that little blond girl?
No, él es la pequeña rubia.
No, he is the little blond girl.
¡ Ey, Rubio!
Hey, Blond!
Rubio, fuera...
Blond, get out of here...
¡ Rubio, que te largues!
Blond, get the fuck out of here!
Había una hermosa rubia, la ayudé a salir.
There was this hot blond, um, helped her walk out.
Encontré este cabello rubio en la camisa de Paul.
Ouch. I found this blond hair on Paul's shirt.
Ella tiene cabello rubio.
She has blond hair.
Walter, sabes tan bien como yo... que tal vez hay un millón de rubias en Miami.
Walter, you know as well as I do that there are a million girls with blond hair in Miami.
Sí, pero ese golpeador en la fiesta de playa... mencionó ver a Alexis con una rubia misteriosa también.
Yeah, but that bouncer at the beach party mentioned seeing Alexis with a mysterious blond, too.
Sí, los está matando uno por uno... una rubia asesina.
Yeah, they're getting picked off one by one. By a killer blond.
Si es nuestra hermosa rubia... tal vez no luzca para nada como lo hizo en el video.
If she is our killer blond, she might not look anything like she did in the video.
El pelo rubio que dejaste sobre Paul te identificó como su asesina.
Just like the blond hair that you left on Paul identified you as his killer.
Pero yo no soy rubia.
But I'm not blond.
Todos son rubios...
And they're all blond...
- ¿ No era rubia?
- Wasn't she blond?
Terrific, Phantom Lady, Hombre Plástico y Linterna verde. Tenía una máscara, cabello rubio... un emblema en el pecho y un anillo en el dedo.
He had a mask, blond hair an emblem on his chest and a ring on his finger.
Pelo rubio y tonos cítricos... siempre son una buena asociación.
Blond hair and citrus tones... always a victorious partnership.
Encontré un cabello rubio en su camisón.
I found one blond hair on her nightgown.
Todo lo que puedo deciros es que cada vez que yo aparecía, había una nueva... siempre rubias siempre esculturales.
All I can tell you is every time I showed up, It was a new one... Always blond and always built.
Quiero decir, sí... tenías el pelo rubio,
I mean, yes... You did have blond hair.
Bueno, tengo una rubia.
I got a blond.
Uh, chastity es la favorita, pero la gente dice que esa rubia nueva podría poner esto interesante.
Uh, Chastity's the favorite, but people are saying that new blond chick might make this interesting.
Justo dos : El rubio y el de las gafas.
Uh, two of'em- - the- - the blond and the- - and the glasses.
¿ No habrá sido ese hiperactivo y condescendiente rubio que estaba aquí anoche?
Wasn't that overactive ass kissy blond boy here last night?
Por este.... rubio destructor de hogares?
For this.... this bleach blond home wrecker?
Encontré un botón de alta costura en mi ordenador al lado de un pelo rubio.
I found a couture button by my computer beside a strand of blond hair.
- por favor no me digas que tu amiguita no es la joven rubia?
- Please tell me your lady friend is not the young blond?
Y dado el vello de los brazos, rubio.
And given the arm hair, a blond.
¿ Rubio?
Blond? Why, yes.
Rubio, ojos azules, mandíbula cincelada.
Blond, blue eyes, chiseled jaw.
Tuvo contacto con un rubio que tomaba esteroides la noche que lo mataron.
He had contact with a blond-haired man who was on steroids the night he was killed.
- Desde luego no largo y rubio.
Certainly not long blond hair.
- Rubio.
Blond.
¿ El rubio?
The blond?
Rizado, rubio.
Curly, blond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]