Translate.vc / Espagnol → Anglais / Boney
Boney traduction Anglais
116 traduction parallèle
Espero que me perdone, Sr. Bota.
I apologize to you, Mr. Boney, I really do.
¿ Estás ahí?
Boney, are you there?
Aquí viene Cabezahueca.
Oh, here comes Boney.
El viejo Bernie no está a la altura de Alejandro al grande. - O César.
Poor old Boney wasn't up to the standard of Alexander the Great.
- ¿ Quién le besará el culo a Boney?
- Who will peck Boney's bum?
- ¿ Quién es el joven que pateará el trasero de Boney?
- Who's the boy to kick Boney's arse?
Sabes, recuerdo habérselo dicho al viejo Napoleón. "Boney", le dije, "recuerda siempre que un ejército marcha sobre su estómago".
Do you know, I remember saying to old Napoleon, "Boney", I said, "Always remember - an army marches on its stomach".
Denle un hueso al perrito.
Give doggie boney.
huesuda y fuerte.
Boney and tough.
¿ Snookie-ookums quiere su huesecito?
Snookie-wookums want his little boney-woney?
¿ Cuál es el huesudo, Maroney?
What's the boney, Maroney?
¿ Qué vas a tocar? ¨ "Boney Maroni ´".
Boney Maroney.
Buu, buu, buu. - ¡ Oh!
( Ghost ) A boney, boney, boney.
El hermano de Nathan, James, lleva un servicio bancario De Viena a Lisboa ante las narices de Bonaparte.
Nathan's brother James runs a banking service from Viennna to Lisbon under Boney's nose
Soy uno los Demonios Araña. Mataré a los que se interpongan en mi camino. Mataré a los que se interpongan en mi camino.
I'm Boney M of Spider Devil
Hemos descubierto que la chica se despeñó desde el borde del precipicio.
We discovered that Boney M fainted under the cliff
Vas a estar bien, Boney.
You're gonna be OK, Bony.
Buenas noches, Boney.
Evening, Bony.
Era un asesino, Boney, igual que tú.
- I was a killer, Bony. Just like you.
Es un milagro que esté vivo, Boney.
It's a miracle I'm alive, Bony.
Pero ya no puedo hacer eso, Boney.
But I can't do that any more, Bony.
Querido Boney D. Aquí están los resultados de tu examen.
Dear, Boney D. Here are your test results.
Es Boney D. ¿ Lo hiciste tú?
It's Boney D. Did you make this?
Te convierto en tu alter ego, Boney D.
I'm turning you into your alter ego, Boney D.
¿ Tu culo huesudo?
Your boney ass?
No creo que tenga culo huesudo.
I don't think I have a boney ass.
- ¿ Lo de que estás flaco?
- About you being boney?
Es la única esperanza de Inglaterra si Bonaparte invade.
He's England's only hope if old Boney intends to invade.
Quiero averiguar qué planea con nosotros... y qué nos depara la sorpresa bonapartista.
I want to find out what surprise boney Is planning for us.
¡ Buen Dios! , un hermano bonapartista.
Good god, boney's brother.
Ir así, para enfrentar al ejército bonapartista cuando tenemos a su propio hermano aquí...
Going all that way to face boney's army When we've got his own brother right here...
Y ahora Bonaparte no lo dejará hacer pie en Francia a no ser que él esté solo y en penitencia.
And now boney won't let him Set foot in france unless he's alone And penitent.
Descubrir exactamente qué hacen los bonapartistas a lo largo de la costa.
Bush, To discover exactly what Boney's up to along this coast.
Y estaba por una venda llamado Boney M.
And it was by a band called Boney M.
Y no me gusta realmente Boney la música de M's.
And I don't really like Boney M's music.
Yo estaba pensando, el infierno Sangriento, Yo voy a morirme a Boney M. "
I was thinking, "Bloody hell, I'm gonna die to Boney M".
Tenía los pómulos marcados.
My... My cheekbones had gotten so boney.
Doble Romeo Poniéndomela dura
# Two-way Romeo Giving me a boney-o #
Doble Romeo Poniéndomela dura
# Two-Way Romeo Giving me a boney-o #
Boney L es bueno. ¿ Qué es eso, doce?
- Boney I ´ s Bits.
"Boney Ls Bits"
"Boney I ´ s Bits."
Pero Rainy Lows, Boney Is Bits, Printers Mate...
But Rainy Lows, Boney I ´ s Bits, Printers Mate,
- Boney Is Bits...
- Boney I ´ s Bits...
El cristal te hace... huesudo.
- Meth sure does make you... boney.
Sí, huesudo.
- Yep, boney.
# Y si eres de los que se compinchan chúpame la picha #
# And if you're a crony then suck on my boney #
Angulosa...
- Boney...
Trae ese culo blanco y huesudo de regreso ya mismo.
Get your boney white ass over here right now.
¡ Amigo!
Boney!
¿ ¨ ¨ Boney Maroni "?
Maroney!
Ah, ella es demasiado huesuda
Ah, she's too boney.