Translate.vc / Espagnol → Anglais / Bonjour
Bonjour traduction Anglais
1,316 traduction parallèle
Bonjour, mademoiselle...
Bonjour, mademoiselle.
- Buenos días... - Bonjour, monsieur Ridgeway.
Bonjour, M. Ridgeway.
- Bonjour.
- Bonjour.
Inspector jefe Japp, bonjour.
Ah Chief Inspector Japp.
Bonjour, sargento.
Bonjour, Sergeant.
Bonjour, Mademoiselle.
- Good morning, Mademoiselle.
- Ah, monsieur Harrison, bonjour.
- M. Harrison, bonjour.
Bonjour, monsieur Harrison.
Bonjour, M. Harrison.
Hotel Lutetia, buenos días.
Hotel Lutetia, bonjour.
Bonjour.
Bonjour.
Emergencias, ¿ Puedo ayudarlo?
Sos médecin. Bonjour.
- Bonjour. - Bonjour. - ¿ Habla inglés?
- Bonjour.
Oh, Lady Horbury, bonjour, ¿ le importa acompañarme?
- Ah, Lady Horbury, bonjour. You care to join me?
Bonjour, cielo.
Bonjour, sweetie.
Bonjour viajeras.
Bonjour, travellers.
Bonjour, sIimmies.
Bonjour, sIimmies.
Bonjour, je suis un tres importantes estrella del rap.
Bonjour, je suis un tres important rap star.
Bonjour, mon capitaine.
Bonjour, mon capitaine.
- Bonjour, Elly May.
- Bonjour, Elly May.
Bonjour, Mademoiselle Laurette.
Bonjour, Mademoiselle Laurette.
- Bonjour, Jethro.
- Bonjour, Jethro.
- Buen día.
Bonjour
Buenos días, Poirot. - Bonjour, inspector jefe Japp.
- Bonjour, Chief Inspector Japp.
Bonjour, mademoiselle.
- Bonjour, mademoiselle.
Buenos días, Hastings. ?
Bonjour, mademoiselle.
Bonjour, mademoiselle. /? ¿ Qué le parece Sansón?
- What do you think of Samson?
- Henri, Buen Día.
- Henri, bonjour, ça va?
- Jean Louis, cómo estás?
- Jean-louis, bonjour, ça va?
Buenos dias amigos?
Bonjour, my friend.
Bonjour, comandante.
Bonjour, major.
Bonjour, madame Lee.
Bonjour, Madame Lee.
Bonjour, monsieur.
Bonjour, monsieur.
Buenos días, madame de Sugden
Bonjour, Madame de Zuigder.
El grupo bien conservado que ven a mi alrededor... parece que fuera a cantar una canción de "Funny Face".
The remarkably well-preserved crowd of fashion folk you see around me look as though they're about to break into the Bonjour, Paris number from Funny Face, don't they?
Bonjour Madame.
Bonjour Madame.
Annik Honoré, buen día.
Annik Honore, bonjour.
Bonjour, oui...
Bonjour. Oui. Just...
¡ Ah, bonjour!
Ah, bonjour!
Bonjour, bienvenidos al vuelo chárter hacia París.
Bonjour, welcome to the Gateway to Paris charter flight.
Bonjour monsieur Wallace.
Bonjour monsieur Wallace.
Hola.
Bonjour.
Luego todo acabará y entonces...
Soon, it will all be over. And then, zip, boom, bonjour!
- Hola. Buenos días.
Bonjour Mademoiselle.
- Bonjour.
Bonjour, Hastings.
¿ Qué ocurre?
- Bonjour,
Buenos días señor.
- Bonjour, monsieur.
- Bonne chance.
- Bonjour.
Buen Día, Madeleine.
- Bonjour, Hélène.
- Bonjour, Hastings.
- Bonjour, Hastings.
- Bonjour, Srta. Lemon.
- Bonjour, Miss Lemon.
Es guapo, ¿ verdad?
Good-looking guy, huh? Well, bonjour.