Translate.vc / Espagnol → Anglais / Boyfriend
Boyfriend traduction Anglais
33,020 traduction parallèle
¿ Un novio?
A boyfriend?
¡ Y tengo un puto novio!
And I-I have a-a fucking boyfriend!
¿ Novio?
Boyfriend?
¿ De tu novio?
About your boyfriend?
Permítele que deje una buena impresión, y luego yo lidiaré con tu padre con la cosa de novio.
Let him make a good impression, and then I'll hit your dad with the boyfriend thing later.
Además, ¿ cuándo vamos a hablar de que ese novio tuyo está emparentado con...?
Oh, also, when are we gonna talk about the fact that your boyfriend back there is related to the...
Básicamente, el año pasado me violó Nate, tu novio, y la universidad no hizo literalmente nada.
Basically, I was raped last year by Nate, your boyfriend, and the school did literally nothing.
Este chico del FBI, tu nuevo novio, que está...
This FBI guy, your new boyfriend, what's...
- ¡ Ese es mi novio!
- That's my boyfriend!
Tu novio se acuesta con tu media hermana loca, y ambos estamos por matarte.
Your boyfriend is banging your crazy half-sister, and we're both about to kill you!
[susurrando] Parece que a tu novio le gusta mirar.
It looks like your boyfriend likes to watch.
¿ Qué novio?
What boyfriend?
Soy el novio de Milena.
I'm Milena's boyfriend.
Pero por si quieres saberlo, estuve con mi novio que está muy bueno y es estupendo y está muy enamorado de mí.
If you must know, I hung out with my boyfriend, who is super hot and awesome and totally in love with me.
¿ Estar con tu novio canadiense que existe y es real?
Hang out with your Canadian boyfriend that totally exists?
- ¿ Tienes novio?
- Do you have a boyfriend? - Yes.
Curiosamente, el primer paramédico en llegar era un ex-novio tuyo...
Funnily enough, the first EMT to arrive was an ex-boyfriend of yours... Okay, that's...
Le ha dejado el novio en la noche del baile.
Boyfriend dumped her on prom night.
Si no tuviera novio, no tendría que pensar sobre ello.
If I don't have a boyfriend, he doesn't have to think about it.
Sí, mi exnovio, Errol, fue abducido.
Yeah, my ex-boyfriend Errol got abducted.
Me robó a mi novio y trató de matarme.
She did steal my sort-of boyfriend, and tried to kill me, actually.
Clover tiene novio.
Aww, Clover's got a boyfriend. Clover's got a boyfriend.
Es mi novio.
He's my boyfriend.
Lo entenderás cuando tengas un novio.
You'll understand when you get a boyfriend.
Alexa, ¿ tienes novio?
Alexa, do you have a boyfriend?
Quedé con mi novio.
I meet my boyfriend.
Por lo que a mí respecta, la única declaración que haré es que vi cómo le volaban los sesos a mi novio en un restaurante anoche.
As far as I'm concerned, my only statement to you is that I saw my boyfriend go brainless last night at dinner.
Tessa, tiene... tiene un novio.
Tessa, she's... she's got a boyfriend.
No, mi novio y yo estamos bien, gracias.
Oh, no, my boyfriend and I are fine, thank you.
¿ Dónde está tu novio?
Where is your boyfriend?
Hemos hablado con tu antiguo novio.
We talked to your old boyfriend.
¿ Hay un novio?
There's a boyfriend?
Oye, tengo novio y no eres mi tipo.
Hey, I got a boyfriend, and you're not my type.
Mi novio se me declaró.
My boyfriend proposed.
Voy a construir casas para los sin techo con mi amigo Sean, luego saldrá para Vassar en el otoño.
I'm going to build homes for the homeless with my boyfriend Sean, then it's off to Vassar in the fall.
¿ Un novio irlandés?
Irish boyfriend?
Y es decepcionante saber... que mi novio no... siente lo mismo.
And it's disappointing to know that my boyfriend doesn't... feel the same way.
Mi alucinante novio, Flash... que me rodea con amor... y con licks sexys de guitarra.
My amazing boyfriend, Flash, who surrounds me with love and sexy guitar licks.
Linda, por favor. Tengo novio.
- Linda, please, I have a boyfriend.
Eres una fiscal fantástica, tienes una gran hija, un ex que vive en París y te dio la tutela de esa hija y un novio maravilloso que te adora.
You're a terrific ADA, you have a great kid, an ex who lives in Paris who gave you full custody of said kid, plus, a fantastic boyfriend who adores you.
¿ Así saludas a tu novio maravilloso?
Is that any way to say hello to your fantastic boyfriend?
¿ Te conté que tengo un novio maravilloso?
Did I mention I have a fantastic boyfriend?
El novio de mamá.
Mom's boyfriend.
Lo haría, pero no sé si a tu novio le parecería bien.
Well, I would, but I don't think your boyfriend would approve.
Mi novio ahora es un juez federal.
My boyfriend is now a federal judge.
Julia, él es Imran, mi novio.
Julia, this is Imran, my boyfriend.
Vi la confirmación de tu novio en las noticias.
So, um, I saw your boyfriend's confirmation on the news.
Y dile a tu novio que no merece el nuevo trabajo ni a ti.
And tell your boyfriend he doesn't deserve his new job, or you.
La cena con mi novio terminó temprano.
Dinner with my boyfriend ended early.
Recientemente descubrí que mi ex novio, el juez federal Eric Jesup, tiene sexo con prostitutas.
I recently found out that my ex-boyfriend, federal judge Eric Jessup, has sex with prostitutes.
¿ Era la mierda de tu novio, el que lleva bermudas?
What that your shitty boyfriend with his cargo shorts?