Translate.vc / Espagnol → Anglais / Bridget
Bridget traduction Anglais
2,175 traduction parallèle
Soy Bridget.
I'm Bridget.
Oh por Dios, estuviste viendo a Bridget Jones otra vez?
Oh, God, did you watch Bridget Jones again?
Bridget te enseñará donde está todo, ¿ verdad?
Bridget will show you where everything is, won't you?
- Bridget te enseñará donde está todo, ¿ verdad? - Que te jodan.
Bridget will show you where everything is, won't you?
¿ Bridget?
Bridget?
Mi nombre es Bridget.
My name is Bridget.
Bridget Kelly te suena.
Bridget Kelly rings a bell.
Hola, soy Bridget.
Hey, it's Bridget.
Entiendo lo importante que es para usted proteger a Bridget Kelly, pero mi prioridad es encontrar a Gemma Butler.
I understand how important it is for you to protect Bridget Kelly, but my priority is finding Gemma Butler.
No puede salir el nombre de Bridget ni siquiera una foto en la prensa.
You can't release Bridget's name or even a photo to the press.
Si Bodaway Macawi cree que Bridget Kelly está aquí, en Nueva York, se asegurará de que alguien se encargue de ella.
If Bodaway Macawi believes that Bridget Kelly's right here in New York, he'll make sure someone takes care of her.
La hermana de Bridget Kelly es la mejor amiga de Gemma Butler.
Bridget Kelly's sister is Gemma Butler's best friend.
- Bridget Kelly.
- Bridget Kelly.
¿ Pero nunca conoció a Bridget Kelly?
But you never actually met Bridget Kelly?
Su nombre es Bridget.
Her name is Bridget.
Bridget se metía siempre en problemas.
Bridget was always in trouble.
Bridget representaba una parte de mi vida que pensaba que ya se había acabado.
Bridget represented a part of my life that I thought was over.
Bridget se suponía que tenía que testificar en un juicio por asesinato.
Bridget was supposed to testify in a murder trial.
Tu marido y el Sr. Butler sabían exactamente quién era Bridget Kelly.
Your husband and Mr. Butler knew exactly who Bridget Kelly was.
¿ Cómo puedo estar seguro de que no estaba ayudando a Bridget, diciéndole que se marchara de la ciudad?
So how can I be sure that you weren't helping Bridget, telling her to get out of town?
¿ Qué quería decir Bridget con
What did Bridget mean by
Tenemos pruebas que conectan a Bridget con la desaparición de Gemma.
We have evidence connecting Bridget to Gemma's disappearance.
Estaba preocupado por Bridget.
He was concerned about Bridget.
Bodaway estaba buscando a Bridget, y pensó que Malcolm tenía la respuesta.
Bodaway was looking for Bridget, and he thought Malcolm had the answer.
Porque Bridget es una adicta.
Because Bridget's an addict.
Leí sobre Bridget online.
I read about Bridget online.
Incluso si no nos llevas hasta Bridget, vamos a encontrarla, de una forma u otra.
Even if you don't lead us to Bridget, we're still gonna find her, one way or the other.
Solo que Bridget Kelly es su única sospechosa... y que tú eres su hermana gemela.
Just that Bridget Kelly is their only suspect... And you are her twin sister.
No te conté lo de Bridget porque... estaba avergonzada.
I didn't tell you about Bridget because... I was ashamed.
Siempre me sentí responsable de Bridget.
I always felt responsible for Bridget.
Encontraste a Bridget.
You found Bridget.
Si él está en Nueva York... eso significa que Bridget Kelly todavía está aquí.
If he's in New York... That means Bridget Kelly's still here.
Gracias a Bridget.
Thank Bridget.
¿ Y todos siguen creyendo que Bridget soy yo?
And everyone still thinks Bridget is me?
Mi nombre es Bridget
My name is Bridget.
Bridget aún está viva.
Bridget's still alive. ♪ I must keep movin'on and on and on... Relax, the first ultrasound's always hard to read.
Te está buscando, Bridget, y cuando no le dije dónde estabas...
He's looking for you, Bridge, and when I didn't tell him where you were...
Porque en cierta manera, tiré a Bridget a los leones.
'Cause I sort of threw Bridget under the bus.
Bridget, acabo de viajar tres mil kilometros después de tener mis manos atadas al culo.
Bridget, I just traveled 2,000 Miles after getting my ass handed to me.
Lo siento, no creo que el coche de Gemma sea la clave para encontrarla... Es Bridget, ¿ verdad?
I'm sorry, I don't think Gemma's car is the key to finding her... It's Bridget, right?
Escucha, Bridget, veo mucho de mí en ti.
Listen, Bridget, I see a lot of myself in you.
¿ Lo sabe Bridget?
Does Bridget know?
Te dio una paliza... hasta que le contaste dónde está Bridget.
He beat you... Till you told him where Bridget is.
No sé dónde está Bridget.
I don't know where Bridget is.
- Estás buscando a Bridget en Nueva York.
- You're looking for Bridget in New York.
Sé que Bridget se encontró con su hermana.
I knew Bridget hooked up with her sister.
Necesitas a Bridget.
You need Bridget.
Malcolm Ward nos va a llevar a Bridget Kelly.
Malcolm ward's gonna take us to Bridget Kelly.
¿ Sabes algo de Bridget?
So, have you heard from Bridget?
No me habías dicho que el amigo de Bridget era un drogadicto.
You didn't tell me that Bridget's friend was a drug addict.
Ayudaste a Bridget.
You helped Bridget.