English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Bronco

Bronco traduction Anglais

483 traduction parallèle
¡ Bravo, don Bronco!
Bravo, don Bronco!
¡ Les presentamos... a Ogallala Slim y a su increíble banda de hábiles vaqueros!
Introducing Ogallala Slim and his band of bronco-busting, bull-dogging cowboys.
Mi cuñada llamó y dijo que una amiga dijo que una amiga dijo que el tipo está furioso.
My wife's sister called up and told her that a friend of hers told her that this guy acted as cocky as a bronco.
Parece que saltan de una mina a otra como saltamontes ¿ no?
They jump from one claim to another, Iike grasshoppers, Bronco.
¡ Bronco, ha vuelto!
He's back, Bronco!
Bronco... olvídate del carruaje.
Bronco, never mind that buggy.
Bronco, descansa, ya me encargo yo.
You need a recess, Bronco.
Vuelve a tu mesa, Bronco.
Get back to your table, Bronco.
Además, todavía no conoce a Bronco.
Besides, the line forms in back of Bronco.
Dice que no le costaría nada darle al juez desde aquí.
Bronco was saying he could pick off the judge easily from up here.
¡ El Sr. Bronco no está ahí!
Mr Bronco ain't down there!
Está bien, Bronco.
alright, Bronco.
Escúchame, Bronco.
Now listen, Bronco.
Bronco y yo habíamos llevado a Skinner a la cárcel.
Bronco and I were taking Mr Skinner to jail.
¿ Qué haces aquí, Bronco?
What are you doing here?
- Sí, la hemos recuperado, Bronco.
- Yeah, we got her back, Bronco.
Ayer le diste coces a ese potro salvaje en el corral.
Listen, you were kicking that bronco all over the corral yesterday.
Para dónde las flechas acierten tu pecho
♪ You can ride a bucking bronco or a pony ♪
Puede montar un bronco o pony
♪ You can cut a calf in half and make baloney ♪
Tendríamos que haber venido en carruaje tras el revolcón que le ha dado el potro.
We should've driven out in the buckboard after the toss that bronco gave you.
Bronco Clayton.
Bronco Clayton.
Un potro te tira, pero luego te deja en paz Un toro, no.
A bronco will shake you loose and then walk off and leave you but not a bull.
Un auténtico apache salvaje.
A real bronco Apache.
Sin Perry Mason, ni Bronco, ni nada.
No Howdy Doody. No Captain Video.
Pues envíenlo al viejo Mississippi Mac y él se ocupará de que algún niño pueda tener la oportunidad de llevar una vida normal, al aire libre y saludable. Sí, señor.
Send it in to old Mississippi Mac and some boy will get a chance to lead a normal, bronco-busting, rope-twirling life.
El coche averiado, un uniforme casi nuevo, para tirar... La salud comprometida... Acaso una bronco-pulmonía con pronóstico reservado.
The vehicle broke down, a new uniform thrown away, in poor health, perhaps with pulmonary bronchitis suspecting the worst, a broken head...
Se toma unas cervezas, ve una del oeste, y se cree Bronco Bill.
He gets a few cans of beer... watches a western on TV and thinks he's Bronco Billy.
Dale tiempo, Irving, granjerito no está familiarizado con las camas.
BRONCO : Give him time, Irving, beds is strange to Plowboy.
Damas y caballeros... el próximo evento será una competencia... entre los dos campeones del juego de caballos salvajes... en nuestro territorio.
Ladies and gentlemen, the next event will be a contest between the two bronco-busting champions of our territory,
Éste es mi nuevo vaquero.
This is my new bronco buster.
El Bronco Billy Guthrie es mi nombre real.
My real name's Bronco Billy Guthrie.
¿ Bronco, usted tiene un cuchillo afilado?
Bronco, you got a sharp knife?
Y muchos apaches al acecho de todos y cualquiera.
And a lot of bronco Apaches on the prowl... after anybody and everybody.
¿ Bronco Bullfrog?
Bronco Bullfrog?
¿ Quién, Bronco Bullfrog?
Who, Bronco Bullfrog?
Has quedado con Bronco esta noche, ¿ no?
You've got to meet Bronco tonight, haven't you?
Hola, Bronco.
Hi, Bronco.
Bronco, ¿ qué pasa?
Bronco, what's the matter?
Bronco, nunca infrinjas la ley.
Mm-mm. Bronco, never break the law.
Bronco.
Hey, Bronco.
No me gustaría morir, Bronco.
- Well, I wouldn't like to do it, Bronco.
Y el tipo del Jaguar, ¿ presentó alguna denuncia?
But has this bronco in the Jaguar filed a formal complaint?
Todos los jinetes de bronco, preséntense :
All bronc riders report...
El número 3, J.R. Bonner, sobre el bronco...
Number three, J.R. Bonner... on a bronc named...
No, no, Del, no era un bronco sino un toro.
No, no, Del, it wasn't no bronc, but a bull.
Y "Bronco" Billy Wilks.
... and Bronco Billy Wilks.
Tiene a "Bronco" delante.
Bronco's out in front.
La ganará un caballo bronco.
Won by a bronco.
Ningún pura sangre es tan rápido ni resistente como un bronco.
No thoroughbred has the speed, wind or bottom of a mustang.
¡ En interés del mejor caballo del Oeste, el bronco, y de mí mismo, que los crío, voy a dar 1.000 $ extra... al jinete de bronco que gane!
In the interest of the West's greatest horse, the bronco and myself, who grows them, I'm putting up an extra $ 1,000 to the bronco rider who wins!
No quería crecer aquí, sin futuro.
You see, I didn't want her to grow up here like a wild bronco, marry the first saddle tramp that asked her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]