English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Cactus

Cactus traduction Anglais

1,013 traduction parallèle
¡ Ah, mi floreciente flor! ¡ Saludos, mi declinante cactus!
Ah, my blossoming flower, greetings, my unblossoming cactus.
¡ Silencio, cactus, o llamo a mis esclavos para decapitarte!
Silence, cactus. Or I'll call my slaves to chop your head off.
- ¡ No miento, cactus!
I do not lie, cactus.
Pero cuando hallaron al águila... estaba posada en un cacto, encima de una roca... ¡ en mitad de un lago.!
But when they find this eagle, he was sitting on a cactus on top of a rock... way out in the middle of a lake.
Parece que te hayas sentado en un cactus. ¿ Cómo estás?
You look like the time you sat on the cactus. How are you?
Preciso de cactus, pasto y unas vaqueras bonitas.
I'll need some cactus, and sagebrush, and uh... and a dozen beautiful cowgirls.
Eddie Bendix está perdiendo el tiempo en un cementerio de cactos.
Eddie Bendix is wasting his time in a cactus graveyard.
Como están las cosas, tú y yo vamos a tener que sacar agua de los cactus... si los conseguimos.
It looks like you and me are gonna chew a lot of barrelhead cactus... if we can find any.
El agua que podamos conseguir solamente la vamos a obtener... de estos cactus.
Only water we're gonna get is right over here. Barrelhead.
Volvamos al oficio de exprimir el cactus.
Come on, let's get back to squeezing barrelhead.
Bueno, ése era el último de los cactus que teníamos, ¿ no?
That's the last of the gringo-head cactus. She is finished.
Y los cactus A mis pies tienen suplicando
# And the cactus hurts my toes #
Las piedras clavadas en ese viejo cactus señalan tres direcciones, pero sólo la que apunta al norte conduce a algún sitio, a unos signos esculpidos en aquellas rocas de allá arriba.
The rocks hammered in that old saguaro cactus indicate three directions... but only the one pointing north leads anywhere, though... to some signs carved in those rocks up there.
Ese es el saliente, a 183 metros de la señal en el cactus.
That's the ledge 200 yards from the cactus marker.
- ¿ Una chumbera en casa?
- A cactus inside the house
Estuve fuera entre los cactus y practiqué todo el día
" l'd be out in the cactus and I'd practice all day
Es una especie de Cactus. ¿ Por qué lo llaman así?
Spanish for "cactus." Why do they call you that?
Muchachos. Se dirigen por el riachuelo.
Hey men, they're heading up by Cactus Creek!
Parecía imposible que algo fuera urgente esa bella madrugada en el Pacífico cuando el grupo VMF 247 zarpó hacia la pista Cactus en la isla de Guadalcanal.
It seemed hard to believe that anything was urgent on that beautiful Pacific dawn when VMF 247 sailed for Cactus Airfield on the island of Guadalcanal.
Base Cactus.
Cactus Base.
Base Cactus, habla Dogface.
Cactus Base, this is Dogface.
Habla Cactus.
This is Cactus Base.
Oiga, Base Cactus.
Hello, Cactus Base.
¡ Operación Cactus!
Operation Cactus.
Ultimamente te comportas como si te hubieras sentado sobre un cactus.
Why? Well the last two days, you've been acting like you sat on a cactus.
Con un enamorado, filma un nopal.
Man's in love, cut to a cactus.
Está claro que no van a salir hasta que entremos a por ellos.
Any cactus head would know they ain't coming out till we go in and get them.
¿ En medio de estos cactus?
- They grow on cactus here?
¡ Muévete, comecactus de orejas caídas!
Move, you lop-eared cactus-eater!
Bueno, ha crecido ahí, tiene que estar lleno de algo.
"Of course, if that cactus is full of beer?"
Los cactus no te mantienen vivo, sólo dejan que mueras más lentamente.
I'll never get out of here. " " Cactus won't keep you alive. "
De arenas cambiantes y rocas irregulares de perdices entre los cactus y tórtolas que se elevan a las nubes, suaves y rumorosas.
A road of shifting sands and bruising rocks of quail that scoot through clumps of cactus and doves that rise in soft, whirring clouds.
Son uvas de cactus en conserva.
They're pickled cactus grapes.
¿ Uvas de cactus?
Cactus grapes? - Yeah.
La obsesión crece dentro de uno como un cactus espinoso.
It can ball up in a man's guts, like cactus spines.
Diez dólares si canta "La chica del Valle de los Cactus."
$ 10 if you'll sing "The Girl From Cactus Valley."
Murmurando algo sobre una mano gris, con espinas, como un cactus.
And moaning, something about a hand being all grey with thorns like a... like a cactus.
Había un cactus en este tiesto.
I remember there was a cactus in this room, in this pot.
Ha encontrado otras formas de vida :
And it's found other forms of life, the cactus.
Si estos cactus mutaran igual, saldría una unión entre planta y animal. Con capacidad para destruir, poseer. Y multiplicarse... a voluntad.
If all these cactus plants were subject to the same mutation there could be an affinity, a union between plant and animal with the ability to destroy, and possess and multiply... at will.
- Los cactus tienen mucha agua. - ¡ Cactus!
Pigweed's got plenty of water in it.
Tienen unas piernas que parecen higos chumbos.
Look at them! Legs like a cactus!
Está bien encerrar una chica en Sicilia, solo rocas y cactus.
I understand keeping a girl under lock and key in Sicily.
Nada más que rocas y cactus...
Nothing but rocks and cacti down there...
¡ También debe haber rocas y cactus en su casa!
Cactus is probably what grows in your backyard!
Un tipo que conocía se quitó la ropa y se lanzó contra un cactus.
A fella I knew in El Paso took all his clothes off and jumped on a cactus.
- Nada grave, cayó en una chumbera.
- Nothing serious, he landed on the cactus.
Dígame, si soy un turista de Chillicothe, Ohio. Quiero ver cactus que florecen de noche. ¿ Adónde me llevaría?
Now, then, I am a tourist from Chillicothe, Ohio, and I want to see some night-blooming cereus blossoms.
- El cactus está floreciendo.
- The cactus rose is in blossom.
Usted dijo que quería ver la flor de cactus.
Well, you said you wanted to see the cactus blossoms.
El cactus.
- Good grief.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]