English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Cain

Cain traduction Anglais

1,801 traduction parallèle
¿ Y Caín?
And what about Cain?
Me olvido... por qué Caín mató a su hermano Abel.
I forget : why Cain killed his brother Abel.
Me preguntó... si sé por qué Caín mató a Abel.
He asked me if I know why Cain killed Abel.
Me preguntaste por qué Caín mató a Abel.
You asked me why Cain killed Abel.
- Perdóneme el hollín y Caín y este aparador.
- Forgive me the soot and Cain and this sideboard.
Soy Leopold Cain. Fui secuestrado.
It's like when Aubrey was applying to colleges and I kept saying we were applying.
Sí, Archer es una mala idea. Necesito la lista de invitados, Knapp. Ya la envié.
Mrs. Cain, until Leo comes home you have no friends.
Así pues, viviendo la vida de Riley muy bien, ¿ verdad?
Archer, go. Sir, Cain skipped his ride.
Leopold Cain no pudo desaparecer en el aire.
So lose them.
Señor, Cain se salio de su ruta.
- What the hell are you doing?
Después de eso, Cain se fue al norte.
-... when people call me Larry. - Yeah, I know.
Ponga esto en la cuenta de los Cain.
I saw them this morning.
No te oyes como si fueras de Texas.
- No, not today. - Mrs. Cain? - What?
Incluyendo a la familia Cain, todo el personal y los mesoneros, deberían de haber supuestamente 162 personas en la casa.
- No. But Mrs. Cain said there would be extra security tonight.
Pero la Sra. Cain dijo que iba haber seguridad extra esta noche.
Quietly. Okay. - Yes, sir.
- ¡ Dímelo!
- Mr. Cain, it's me.
Sr. Cain.
It's me.
Él aterrorizo a la Sra. Cain. Debería lanzarte por la ventana.
You gave your friend here your father's invite.
No, no, ¡ no!
He terrorized Mrs. Cain.
- ¿ Qué podría hacer yo con dinero real? ¿ Tienes algún conocimiento de donde está Leopold Cain? No.
Hey, King you think about crossing the street?
¿ Sabes porque el Sr. Cain cree que si? Oh, estábamos recordando.
You have any knowledge of the whereabouts of Leopold Cain?
Yo encuentro personas perdidas para vivir, Sra. Cain.
I find missing people for a living, Mrs. Cain.
Yo estuve un tiempo en el desierto, sabe Sra. Cain.
I've spent time in the desert, you know, Mrs. Cain.
Cain no fue a Queens y mato a James Sullivan. - Confía en mí.
- You don't think he's capable?
El tipo que le disparó a Virgil es un jugador en el secuestro de Leopold. Y su nombre está en sus archivos.
The guy that shot Virgil was a player in the Leopold Cain kidnapping and his name is in their files.
Diría que esto no es bueno para el joven Sr. Cain.
I'd say it doesn't look good for young Mr. Cain.
Ellie Cain no está tan mal.
Ellie Cain's not so bad herself.
- Oh, esto y aquello. ¿ Ellie Cain tiene un romance con el Senador Ross o no?
Is Ellie Cain having an affair with Senator Ross or not?
-... sea con un 60 % de descuento. - ¿ Qué?
Given that, we expect Cain's general contracting fee...
Nosotros somos China, Sr. Cain.
Why not just put a gun to our heads?
Y esto es una compañía de 6 billones de dólares.
We're China, Mr. Cain.
Okey, okey. Sr. Cain.
Okay, okay, okay.
Me llamo Leopold Cain.
Sir.
Y si eso no te anima, aquí están 10 años de cartas de odio para el Sr. Cain.
There it is. That's a good trick, Alice. It's not a trick, Mr. Knapp.
¿ Qué es lo que haces exactamente? ¿ Qué es lo que estás haciendo? Nosotras no deberíamos de hablar de estas cosas, Sra. Cain.
I was hoping I'd see his face and all of a sudden everything would make sense.
Sra.Cain, hasta que Leo no regrese, Uds. no tienen amigos.
- Jerry.
El chico tenía que ir al baño.
Conrad Cain grew up in Sunnyside.
Conrad Cain creció en Sunnyside.
Where are you? Visiting an old friend.
Oye, Mamá, ¿ Puedo ir al parque? - No, hoy no, cariño.
Mrs. Cain...
Sra. Cain- -
Going out for a little while.
El deber llama.
Including the Cain family and all the staff there's supposed to be 162 bodies in the house.
- ¡ Sr. Cain!
- Tell me!
¿ Por que, que él- -
You know why Mr. Cain believes you do?
No, no lo somos Anoche vimos a Cain guindar a Sullivan de la azotea.
Last night, we see Cain dangle Sullivan over a ledge.
Una horas después, Sullivan está muerto.
A few hours later, Sullivan's dead. Cain didn't go to Queens and shoot Sullivan.
Suelo chino, capital chino, trabajadores chino. Dado eso, Esperamos que los honorarios del contrato con Cain...
Chinese soil, Chinese capital, Chinese labour.
¿ Sr. Cain?
Come on.
¿ Tiene algo que decir?
Mr. Cain?
No es muy popular este Sr. Cain.
It's an illusion.
- ¿ Lo sacaste?
We really shouldn't talk about these things, Mrs. Cain.
Baja deshonrosa. Este hombre es un soldado, ladrón de poca monta, sin importancia.
Neither of which leads us to Leopold Cain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]