English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Calling

Calling traduction Anglais

50,672 traduction parallèle
Estoy llamando de Sussex de la Unidad quirúrgica hospitalaria.
I'm calling from east Sussex hospital surgical unit.
JON BAKER LLAMADA ENTRANTE - Mierda, Baker me está llamando.
- Oh, shit, Baker's calling me.
¡ Deja de decirme así!
Stop calling me that!
La gente ahora me llama Douglas.
People are calling me Douglas now.
Y deje de llamarme Herr Gruppenführer.
And don't keep calling me HERR Gruppenfuhrer.
Muchas gracias por llamar, Renata.
Oh, thank you so much for calling, renata.
¿ A quién creen que la policía llamó primero cuando ella desapareció?
Who do you think Johnny law came calling up first when she turned up missing?
- Llamando a una ambulancia.
- I'm calling him an ambulance.
Y yo lo decido.
I'm calling it in.
Me llamo Anne Sherman y trabajo para La gaceta de Bristol.
My name is Anne Sherman. I'm calling from the Bristol Gazette.
Lo llamo de La gaceta de Bristol.
I'm calling from the Bristol Gazette.
¿ Así vas a llamarlo?
So is that what we're calling it?
Señora Lauler, soy el doctor Morgan.
This is Dr. Morgan calling for Harriet Lauler.
Abra la puerta maldita, o yo estoy llamando a la policía.
Open the goddamn door, or I'm calling the police!
Mira, mira, yo... Lo he llamado muchas veces.
Look, look, I've been calling his phone a bunch of times.
- Sé por qué me llamas.
I know why you're calling.
Por eso estoy llamando.
That's why I'm calling.
A veces lo oigo llamándome.
Sometimes I hear him calling out my name.
* Llamando a niños y niñas perdidas *
♪ Calling out to lost boys and girls ♪
- ¿ Quién podría estar llamándome?
Who could be calling me?
Pero estaba contenta de que me llamaras lo que fuera, así que...
I was just happy you were calling me anything. So...
¿ Quién cojones sigue llamándome y colgando? Mierda.
[buzzing ] [ sigh] Who the fuck keeps calling me and hanging up?
Llamarlo así es orwelliano.
Calling it fun is Orwellian.
¿ Por qué me llama Marcus Cole?
Why is Marcus Cole calling me?
¿ Me llamas marica después de lo que hiciste, o no hiciste?
You're calling me a pussy, after what you did, or didn't do?
Te he estado mensajeando y llamando por horas.
I've been texting and calling for hours.
No entiendo por qué te llaman para atestiguar.
I just don't get why they're calling you to testify.
Te llamaba.
I was calling for you.
Algunos de mis hombres te llaman "Solen'ya"...
Some of my men are calling you "Solen'ya"...
¡ Así los llamo yo, Rick!
I'm calling them that, Rick!
Te he estado llamando. Lo sé.
I've been calling you.
Craig Donovan llamando de nuevo.
Uh, Craig Donovan calling again.
Haciéndote parte de ello, no empeoraremos las cosas.
Calling you a part of it certainly wouldn't hurt matters.
Al parecer, está circulando una petición para expulsar a Ziggy.
There is, evidently, a petition circulating, calling for Ziggy's suspension.
Y deja de llamarme Baby.
And stop calling me Baby.
¡ Pero deja de llamarme "mono malo"!
But stop calling me "Bad monkey"!
Definitivamente lo eres, estaba llamando a una idiota, y no a tí.
You definitely are. But I was calling her an asshole, not you.
Por favor, deja de llamarme "Maestro".
Please stop calling me "Master."
Gracias por llamar.
Thanks for calling.
Tienes que dejar de llamarme así.
Old Chief... You gotta stop calling me that.
Ayer intenté llamarle.
I tried calling yesterday.
Hola, gracias por devolverme la llamada.
Oh. Hi, thanks for calling me back.
# Ahora el nuevo mundo me está llamando #
♪ The new world is calling me now ♪
No deseches ninguna confesión sin consultarme primero.
You don't kick any confession without calling me first.
Anne, por favor... por favor... deja de llamar.
Anne, please... please... stop calling.
Oye, vivir una vida merecedora de la vocación que has recibido.
Hey, live a life worthy of the calling you've received.
Si vuelvo del trabajo y sigues estando aquí, llamaré a la policía y les diré que he disparado a un intruso.
If I come home from work and you're still here, I'll be calling 911 and telling them I shot an intruder.
# Te oigo llamándome #
♫ I hear you calling ♫
Bueno, aquí estoy, Dios... llamándote.
Well, here I am, God... calling to You.
Deja de llamarme y deja de enviar cosas para mi hijo.
Stop calling me, and stop sending things for my son.
Voy a llamar a Sy.
I'm calling Sy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]