English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Caminó

Caminó traduction Anglais

935 traduction parallèle
Ingmar Ingmarsson había venido al pueblo y caminó despacio a la cárcel del condado sobre el parque de la ciudad.
Ingmar Ingmarsson had come to town and walked slowly up to the big county jail above the city park.
- ¿ Caminó?
- You walked?
Él caminó en la tierra con bondad... para decirnos que todos compartimos su sangre, su espíritu.
He walked the earth in goodness... telling that we're all of his blood, his spirit.
Susan caminó toda su vida de la mano de Dios.
Yes, Susan walked hand-in-hand with God all her life.
Caminó hacia atrás y cayó de espaldas.
You go backwards, you fall on your back.
Pensé que Klara podría caminar si quería. ¡ Y caminó!
So I thought Klara could walk if she wanted to... and she did.
Después de irse usted, se levantó y caminó.
After you go, he get up and walk.
El monstruo caminó.
Monster walk.
Luego vino aquí, entró aquí adentro, abrió el grifo de esta manera... se lavó las manos, agarró una toallita, caminó hacia aquí... hablando del tiempo, como si nada.
Then he went back over here, stepped in here, turned on the water like that. He washed his hands. He took a towel like that, and he walked over here, still chatting'about the weather, just as offhand as you please.
" Caminó dos cuadras hasta la calle Karto, donde tomó un taxi.
" She walked two blocks up to Karto Street where she engaged a taxi.
- Un gato caminó sobre mi tumba.
- A cat just walked over my grave.
Esa pequeña que sostiene caminó casi 1600 kms para llegar aquí.
The little girl you're holding walked almost 1,000 miles across China to get here.
¿ Caminó muchas horas?
Been walking about for hours?
Es evidente que caminó dormido.
It's evident you were walking in your sleep.
Cargó el cuerpo sobre sus hombros de esta manera, caminó hacia atrás y limpió la habitación.
He hoisted the body over his shoulder like this you see, walks backwards clean out of the room- -
El acantilado está muy cerca y ella caminó hacia el borde,
The cliff is so close, and she walked right to the edge. If I hadn't caught her...
No lo va a creer, pero la niña caminó.
You will not believe it, but the child has walked.
Se levantó y caminó.
Stood and walked.
La pequeña Marsh se levantó y caminó, de veras lo hizo.
The little Marsh girl stood and walked, really stood and walked.
- La pequeña, no caminó mucho.
- The little girl, she couldn't walk far.
Después tomó un autobús hasta la calle 42, en Times Square... y caminó hasta el Silver Dollar de la calle 46 y tomó una taza de café.
Then you took a bus to 42nd Street in Times Square... and walked to the Silver Dollar at 46th Street and had a cup ofjava.
Sir George debió sorprender al intruso. y caminó hasta aquí para encararlo aquí.
Sir George must have surprised the intruder and crossed the room to him here.
Dándole la espalda caminó
And as he turned.
- Pero ella aún no caminó sola.
- She can't walk on her own yet!
A mi abuelo lo asesinaron y mi abuela caminó 90 millas para pedir ayuda.
My grandfather was killed in it, and my grandmother went 90 miles on foot to get help.
- Caminó pisando fuerte.
- He clumped.
Caminó por la muralla del pueblo.
He walked through the city wall.
Sabéis que el tío Chris era cojo, que siempre caminó cojeando. Era en lo único que pensaba.
You know how Uncle Chris was lame, how he walked always with limp.
Caminó hasta que finalmente encontró un pequeño punto en campo abierto con suelo fertil y brisa cálida un lugar agradable para los anzanos
Walked until at last he found a little spot of open ground, with fertile soil and warmsome breeze, a likely place for apple trees,
John caminó y sembró esa vieja frontera.
John walked and planted that old frontier,
Ella caminó derechto hasta el costado de esa criatura.
She walked right up to that critter ´ s side,
Grant tenía un caso malo de las montañas y me puse terca sobre las patatas pequeñas, y ella caminó como una guía montañesa bonita.
Grant had a bad case of the mountains and I became stubborn about small potatoes, and she stepped into the picture as the beautiful mountain guide.
Estacionó el auto y caminó al 1680 de Oak.
" He parked car and walked to 1680 Oak Street.
Caminó por la playa, con las gaviotas, ¿ verdad?
You walked on the beach with the sea gulls, is that it?
Caminó hasta la barra donde yo estaba sentado, y me puso la tarta delante
Down the bar near where I was sitting... Set it down in front of me.
Entonces este mendigo caminó hacia mí y dijo, no he tenido ni una mordida en tres días.
So this panhandler walked over to me and said, "I haven't had a bite in three days." So I bit him.
No caminó mucho con cuatro Cadillacs.
Yeah, a lot of walking he did with 4 Cadillacs.
Caminó 600 kms para venir de polizón en barco.
He walks 400 miles to stow away on a boat to come here.
Claro, que el tráfico ha destruido todas las huellas. Pero encontraremos más si caminó mucho rato.
Traffic has destroyed the wheel tracks, but we'll pick up more if we walk very far.
Ahora, digamos que caminó seis manzanas antes que encontrara dónde esconderse.
Now, say he walked six blocks before he found a place to hole up.
Porque las persianas estaban levantadas y caminó por el corredor, por la calle y por el jardín trasero.
- Of course... You could see because the shades were up and he walked along the corridor and the street and the backyard.
Cuando bajó, caminó unos pasos... hacia donde estaba un caballero con quien tenía obviamente una cita, aunque fingieran un encuentro por sorpresa.
But when she got off, she walked a few paces, where a gentleman was waiting, obviously by appointment, although, of course, he pretended it was a surprise meeting.
Ojalá no tuvieran perros. Polly caminó con cuidado sobre la dura nieve. Se abrigó con el chal.
Polly walked carefully on the hard snow on the walk keeping the warm shawl close around her.
Luego abrío la puerta y caminó calle abajo y era el mediodía Sra., el mediodía.
Then he opened the door and walked down the street to face those three killers. And it was high noon, ma'am, high noon.
Que quede constancia de que la testigo bajó del estrado, caminó hasta el acusado y le puso la mano en el hombro.
Let the record show that the witness stepped down and walked to a place alongside the defendant and put her hand on his shoulder.
Caminó por aquí.
He walked there.
¿ Y caminó a la velocidad adecuada?
And he walked at the correct speed?
Y entonces el pobre Eddie caminó derecho hacia una trampa mortal.
And then poor Eddie walked right into the death trap.
Caminó hacia el bosque como un oso!
Come lumbering through that wood like a bear.
Quiero caminar donde caminó Aristóteles.
I want to walk where Aristotle walked.
Corre sangre en las calles donde Cristo caminó.
Blood flows in the streets where Christ once walked.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]