Translate.vc / Espagnol → Anglais / Canto
Canto traduction Anglais
4,929 traduction parallèle
( CANTO )
( SINGING )
{ } CANTO Ellos me llaman pisar fuerte, muchacho Porque eso es lo que hago para ti
They call me stomp, boy'Cause that's what I do to you
{ } CANTO Ellos me llaman Deathgrave Porque yo soy el troubIin'tipo
They call me Deathgrave'Cause I'm the troubIin'type
{ } CANTO Ho, paso hasta Porque de dylan steaIin'el espectáculo
Ho, step right up'Cause dylan's stealin'the show
{ } CANTO Si pisar y Deathgrave Soy el ángel de la muerte
If you stomp and he Deathgrave I'm the grim reaper
{ CANTO } Yo, ho, ho Y tres botties de ron
{ SINGING } Yo, ho, ho And three bottles of rum
{ } CANTO Curtis y skippy hippies FIirtin'with
Curtis and skippy FIirtin'with hippies
CHRIS { } CANTO :
CHRIS :
{ } CANTO Unh, Chris really go H.A.M No cerdo imitación, sin SPAM
Unh, Chris really go H.A.M No imitation pork, no spam
Nunca me grita por dejar la toalla en el suelo, o se queja porque canto fatal.
He doesn't yell at me for leaving my towel on the floor, or complain that I'm a horrible singer.
Ella canto solo un verso.
She sang a jingle.
Especialmente cuando daba clases de canto a pequeños mocosos gorditos sin talento que cantaban como una foca.
Oh, especially when I was giving voice lessons to little, chubby, talentless brats who sang like a seal.
Considérala cerrada a cal y canto.
Consider it dead-bolted.
Pone sus huevos sobre el canto de una larga hoja.
She lays her eggs on a blade of a long leaf.
Es el bulevard Ventura sobre el que canto Sheryl.
It's the Ventura Boulevard Sheryl Crow sang about.
Bueno, quemé todos mis puentes en Dunder Mifflin, y ahora llega el momento de convertirme en el próximo ídolo Americano ganando el concurso que busca a la nueva estrella americana del canto a cappella en la TBD.
Well, I burned all my bridges at Dunder Mifflin, and time to become the next American idol by winning America's Next A Cappella Sensation on channel TBD.
Cada grupo empezará con 90 cantantes que competirán en una serie de pruebas físicas y de canto.
Now, each group will start with 90 singers which will compete in a series of singing and physical challenges.
Así que... Si te pregunto, verdad realmente sonido mejor que Neil Diamond ¿ Cuando canto "Sweet Caroline"?
so, uh... if I ask you, do I really sound better than Neil Diamond when I sing "Sweet Caroline"?
Uh, estoy aca arriba en el canto, No lo se, no se ve bien.
Uh, I am up here on the ridge, I don't know it is not looking so good.
Les voy a tirar palitos de pescado mientras canto "Memory", y no te atrevas a criticarme.
I'm going to throw fish sticks at them while singing "Memory," and don't you dare criticize me.
Micha Green, el fenómeno del canto con la voz de un ángel y el cuerpo de una zorra ahora tiene la cara de una gárgola, como verdaderamente lo muestra esta impactante foto.
Micha Green, the singing phenom with the voice of an angel and the body of a vixen now has the face of a gargoyle, as this truly shocking photo shows.
¿ Él pagó todas tus clases de canto?
So, he paid for all your voice lessons?
canto en un cuarteto con los chicos de la Policía de Dallas.
You know, I do some barbershop with the boys at Dallas P.D.
lo siguiente en Fox. otro concurso de canto.
Next on Fox, another singing contest.
A veces se necesita un numero lujoso de canto y danza. y hacer que un hombre se de cuenta de que estaba equivocado.
Sometimes it takes a lavish song-and-dance number to make a man realize he was wrong.
No, tres malas audiciones... la reunión de otoño, el "Fantasma" y ahora el canto de primavera.
No, three bad auditions- - fall assembly, "Phantom," and now the spring sing.
Este verano de 1988, en Estonia, es como una gran revolución del canto.
This summer of 1988 in Estonia is like one big singing revolution.
Me ha encantado su canto.
I loved your singing.
- El coro con el que canto.
The choir that I sing with.
Entonces canto la canción.
Then I sing the song.
# Que ningún pájaro... # rompa la armonía de su canto.
# That no bird... # breaks the harmony of its singing.
♪ Que este canto mío ♪ ♪ Reúna a los gitanos de todos los lugares ♪ ♪ Para escuchar ♪
May at this singing of mine the Gypsies gather from all around to hear these words of mine, to reply...
Eso es porque no canto.
That's because I'm not singing.
- Yo no canto.
- I don't sing.
Oh, porque acabo de firmar dos semanas de canto en un club de cenas en St. Louis y tengo que irme en 5 minutos así que todos tienen que largarse de mi casa.
Oh, because I just booked two weeks singing at a supper club in St. Louis, and I've got to leave in five minutes, so you all have got to get out of my house.
Esos son de concursos de canto que gané en Indiana.
Those are from singing competitions I won back in Indiana.
Y, no sé, un día el canto se volvió picoteo.
And, I don't know, one day the singing turned into pecking.
Supongo que podemos jugar esta noche, ¿ después del canto?
I er... I suppose you'll get up a game again tonight, after the singing?
Tenía un número de canto con su hermana.
She had a singing act with her sister.
Mientras recojo patatas canto...
While picking potatoes I sing...
( CANTO ) Oh, eso fue divertido
( SINGING ) Oh, that was hilarious
Es canto constante y sonrisas tontas.
It's just constant singing and dopey grins.
Luego lo canto yo - y soy yo la racista, sí.
And you know the worst part is, then I sing it, and then I'm the racist, yeah.
No, Brendan cree que Kumbaya es un canto espiritual que ha sido adoptado por la cultura blanca de la acampada.
No, Brendan thinks Kumbaya is a negro spiritual - that's been co-opted by white camping culture. - Ugh.
Y también canto mejor que Marika Rakkan.
And I sing better than Marika Rökk as well.
Sabes, canto en un cuarteto con los chicos de la Policía de Dallas.
You know, I do some barbershop with the boys at Dallas P.D.
A continuación, pase la cuerda y hacer un canto alegre colegiala.
Here, skithis rope and do a lively schoolgirl chant.
Temo que la canción que cantaré no... no la canto muy bien.
I fear the song I am to perform is not... That I don't sing it very well.
A partir de ahora, no más de canto en el globo.
From now on, no more singing in the balloon.
# Le canto a tu espíritu #
♪ I sing to your spirit ♪
Si yo canto para ti...
If I sing for you...