Translate.vc / Espagnol → Anglais / Cantón
Cantón traduction Anglais
135 traduction parallèle
"y en los prostíbulos de Cantón... " se reirán de Yang y sus guardias, " dice.
"and in the sing-song houses of Canton they will laugh at Yang and his guards", he says.
Cuando regrese a Ia universidad de Cantón mándeIe un mensaje al Profesor Chung-Wong Lu.
When you return to the University of Canton I want you to take a message for me to Professor Chung-Wong Lu.
Es... el señor Alfred Bonnaud. ¡ El juez de paz del cantón!
It's Mr. Alfred Bonnaud, county magistrate.
Pos bueno, señora, yo no sé cómo, se dicen Ias cosas a lo decente, pero si yo no visito su cantón, yo no sé por qué viene a mi casa.
Look lady, I may not know about high society manners, but if I don't drop by your place, why do you drop by mine?
Así que antes de marcharme me acerqué al café Cantón.
Anyway, before I left town I dropped in at the Canton Cafe.
¿ Conoces la Naviera Transpacífica en la calle Cantón?
You know the Transpacific Steamship Company in Canton Road?
( VOZ RONCA ) Al habla Sánchez Cantón.
Sánchez Cantón speaking.
Sr. Pierre Valmorin de Montreux, cantón de Vaud, compositor. - Presente.
Mr Pierre Valmorin, Montreux, composer.
Y para dar la salida oficial, la dama más guapa de todo el cantón.
And serving as our official starter, the loveliest lady of the canton.
Una mañana cruzó a nado la represa de Cantón...
- Well one morning he swam Kenton Reservoir in full battle kit.
En cada cantón y cada pueblo, él formó lo que se llamó la Legión Francesa.
In every canton and every town, he formed what was called the French Legion.
De los spartakistas, de Lenin, de la comuna de Cantón.
About the Spartakists, Lenin, the Cantonese commune.
Aprobó y fue el primero del cantón.
He passed straight and was first of the whole county.
¿ A qué cantón se dirigen?
Where are they going?
El crédito para Cantón, será suyo.
Credit for Canton will be yours
Pero todavía no ha llegado a Cantón
But he has not yet reached Canton!
Ocultos en Cantón.
Hiding in Canton
Hsi Kuan, ¿ aun esta Tien Ta en Cantón?
Hsi-kuan, is Tien Ta still in Canton?
¡ Habrá una rebelión en Cantón!
There will be a rebellion in Canton!
- ¿ Por qué está en Cantón?
Why did he come to Canton?
Después de algunos arreglos, estos son los "Piratas De Cantón", guarda una copia...
After some editing, it's "Pirates of Guangdong", enclosed a copy...
"Piratas De Cantón".
It stated in the letter.
¡ Lo tengo! "Piratas De La Provincia De Cantón".
Pirate of Guangdong Province, got it!
El día 23 de agosto, el vicepresidente João Goulart termina su visita en China y parte de Cantón para regresar al Brasil.
On August 23rd, Vice-President João Goulart ends his visit to China and leaves Canton to return to Brazil.
Responsable de la seguridad en el cantón de Ginebra.
He's in charge of security in the Canton of Geneva.
Es para hombres como este, Chin Loo Fung, en Cantón, China.
It's for guys like that guy, chin loo fung in canton, china.
Escuela qin de Cantón.
The Qin Gymnasium of Canton
Al sur de la inmensidad de China. Solo en el interior de la ciudad costera de Cantón. Se estableció con valentía un centro comercial.
In the south of China's vastness... on the edge of the inland city of Canton... they boldly established a trading center... and defied the emperor to act.
- No vayas a Cantón.
- Do not go into Canton.
Usted y todos los comerciantes debe dejar Cantón.
You and all the merchants must leave Canton.
El regresara a Cantón.
He's returning to Canton.
Por cierto, me fui antes de Cantón
By the way, before I left Canton
Después del asesinato de la / / gobernador de Cantón la viuda emperatriz envió agentes secretos / / para detener a nosotros.
After the murder of the governor of Canton the dowager empress sent secret agents to arrest us.
Una vez que esté en Cantón le vale mantener un perfil bajo.
Once you're back in Canton you'd better keep a low profile.
Cantón : 33 º C.
Canton : 33? C.
Bien, aquí estamos, moreno. El cantón de Jazz.
Well, here we are, C. Jazz's crib.
Cantón : casa, hogar, domicilio.
Crib : House, dwelling, domicile.
Está en el cantón de Jazz.
He's down at Jazz's crib.
La ofensiva está lista en Cantón.
In Canton the oftensive is ready.
Aguantá, pronto estaremos en Cantón.
Hold on, we'll be in Canton soon.
Ni siquiera podemos manejar Cantón, olvídenlo.
We can't even manage Canton, forget it.
El es uno de Los diez Tigres de Cantón.
He's one of Canton's Ten Tigers.
Y ahora me gustaría presentarles a todos al Dr. Wong Fei Hung, de la Región Fu Shan de Cantón.
I'd like to introduce Dr. Wong Fei Hung, from Fu Shan Region of Canton
Cantón esta en caos.
Canton is in chaos.
La Sociedad Chiu Chow está planeando traer armas de contrabando a Cantón.
The Chiu Chow Society are planning to smuggle weapons to Canton.
Regresemos al cantón, tomaremos algo del refino.
We get back to the cantón, we'll get some refino.
Yo estuve allá de gira, con la ópera de Cantón, en 1940.
I was in America on tour with the Canton Opera Company in 1940.
Si queremos establecer nuestro poder en Cantón, deberíamos mezclarnos con su gente.
If we want to establish our power in Canton. We should mix with the people.
"Nuestros puños conquistaron todo Cantón"
"Our Fist conquers the whole of Canton."
Cantón
Canton,
Y cuando volví a Los Ángeles me apresuré a ir al café Cantón.
So I hit the road again, and when I got