English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Carol

Carol traduction Anglais

8,160 traduction parallèle
Desde que Carol y Bob desaparecieron, he tenido esta sensación de vacío que me ha estado acechando, tratando de atraerme.
Ever since Carol and Bob disappeared, I've had this sinking feeling that she's been stalking me, trying to draw me out.
Es sobre Bob y Carol.
It's about Bob and Carol.
Creo que he encontrado dónde viven Bob y Carol, y no es una casa segura, pero es un barrio familiar.
I think I found where Bob and Carol live, and not a safe house, but in a family neighborhood.
Quizás, y si lo fuera, nos llevará a los vendedores, pero si no lo fuera, nos conducirá a cualquier trampa a la que Carol está tratando de empujarme.
Maybe, and if it was, it'll lead us to the sellers, but if it wasn't, it'll lead us into whatever trap Carol's trying to pull me into.
¿ Otra vez con esa misteriosa persona, Carol?
Again with this mysterious Carol person?
Bob y Carol son super asesinos, y tú solo eres un tío que se cura a sí mismo.
Bob and Carol are super assassins, and you're just a dude who heals himself.
- Bob y Carol están detrás de ella y Vincent.
Bob and Carol are after her and Vincent.
¿ Carol de nuevo?
Carol again?
De acuerdo, Carol.
All right, Carol.
¿ Por qué Carol y tú en vez intentáis matarnos?
Why'd you and Carol try and kill us instead?
A menos, por supuesto, que Carol ya la haya matado.
Unless, of course, Carol's killed her already.
Sé cómo me sentiría si perdiera a Carol.
I know how I'd feel if I lost Carol.
Carol, venga, dame un nombre.
Carol, come on, just give me a name.
Siento mucho haber dudado de ti sobre todo lo de Bob y Carol, Cat.
I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat.
Por ejemplo... con Carol en custodia, tenemos a la asesina de un agente del Departamento de Seguridad Nacional.
Example- - with Carol in custody, we just busted the killer of a DHS agent.
¿ Sabe Carol lo que le ha pasado a Bob ya?
Does Carol know what happened to Bob, yet?
¡ Carol!
Carol!
Tess, conozco a Carol.
Tess, I know Carol.
No parece que Bob y Carol tuvieran oportunidad de contárselo.
It doesn't sound like Bob and Carol got a chance to tell them.
Al igual que tú atrapaste a Carol por tu cuenta.
Just like you got Carol on your own.
Gracias por dejarme ver tu clase, Carol.
Thanks for letting me shadow your class, Carol.
Carol está ahí.
Um... The... Carol's out there.
Cariño, si hay algún problema entre tú y Chuck... que cause problemas entre mí y Carol.
Honey, if there are any problems between you and Chuck, that'll cause problems between me and Carol,
- Hola, Carol.
- Hey, Carol.
- Carol... ¿ ya estás lista?
- Hey, Carol, you... you almost ready? - Yeah.
Observar a Carol es bueno, y estoy haciendo... buena conexión con estos increíbles chicos.
Shadowing Carol is great, and I am really making a good connection with these amazing kids.
Ahora tienes un problema con Chuck... y va a tensar las cosas entre mí y Carol.
Now you have a problem with Chuck, and it's gonna make things tense with me and Carol.
- Hola Carol.
- Hi, Carol.
Por mi buena amiga Carol.
Mm-hmm... To my good friend Carol.
Carol, me estoy divirtiendo tanto en tu clase.
Uh, Carol, I am having so much fun in your classroom.
- Lo siento, Carol.
- I'm sorry, Carol.
Carol, somos amigas.
Carol, we're friends.
Vanessa y Carol estallaron en lágrimas...
... Vanessa and Carol burst into tears,
El tipo que escribió el Villancico de los Muppets.
The guy who wrote Muppets Christmas Carol.
Agente Bob Hall, Carol Hall, las detectives Chandler y Vargas... eran
Agents Bob Hall, Carol Hall, Detectives Chandler and Vargas- - they were primary on the case.
Beauty and the Beast 3x03 - Bob y Carol ; Vincent y Cat -
font color = # 00FF00 ♪ Beauty and the Beast 3x03 ♪ Bob Carol Vincent Cat Original Air Date on June 25, 2015
- ¿ Carol?
Carol?
Y los de Bob y Carol.
And Bob and Carol's.
Me refiero a nosotros confiando en Bob y Carol.
I mean about us confiding in Bob and Carol.
Probablemente tendrán una manera de contactar con Bob y Carol.
They'll probably have a way to contact Bob and Carol.
No tienen ningún agente llamado Bob o Carol Hall.
They don't have any agents named Bob or Carol Hall.
¿ Cómo pueden Bob y Carol redirigir una bala en pleno vuelo y acertar un objetivo?
How can Bob and Carol redirect a bullet in mid-flight and hit a target?
En realidad, fue idea de Carol.
Actually, it was Carol's idea.
Sí, bueno, al menos aprendimos algo de Bob y Carol, ¿ verdad?
Yeah, well, at least we learned something from Bob and Carol, right?
Es Carol intentando una videoconferencia contigo.
That's Carol trying to videoconference you.
Hola, Carol.
Hey, Carol.
¿ Carol?
Carol?
¡ Vete, Carol!
Go, Carol!
Tía Carol, ¿ dijo ella cuánto tiempo íbamos a estar aquí, supuestamente?
Aunt Carol, did she say how long we're supposed to be here?
¿ Dónde está Carol?
Where's Carol?
Me viene a la memoria un entrañable villancico de Navidad de la poetisa inglesa Christina Rossetti.
I'm reminded of a beloved Christmas Carol by English poet Christina Rossetti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]