Translate.vc / Espagnol → Anglais / Cera
Cera traduction Anglais
2,246 traduction parallèle
Veo muchas damas que necesitan cera caliente, pero ninguna marrón.
See a lot of ladies who could use some hot wax, but none of them brown.
¿ Me puede pasar uno de aquellos trozos de cera?
Can you hand me one of those wax sticks?
Lo único de lo que estoy segura... es que la reproducción auténtica de bronce, se refiere a cera coloreada con carbón, y no solo a cera.
All I'm sure is that the genuine brass-rubber would refer to'heelball'and not'wax'.
Estoy cansada de posturas y hacerme la cera.
I'm tired of squats and waxing.
Por usted... Hemos desarrollado nuestra cera de secado rápido de uñas, el esmalte con el brillo instantáneo, solicitud del catálogo.
For you, we have developed our quick-dry wax polish, the polish with the instant shine Free catalogue.
Huelen a masilla y cera de oídos.
They smell of mastic and earwax.
¡ Oh, la cera
Oh, the wax
Un aceite encontrado en la cabeza de los espermatozoides de las ballenas y cuando se ebfría, se convierte en cera.
An oil found in the heads of sperm whales. Mm-hmm, and when it cools, it becomes a wax.
El lápiz de labio que usaba la chica tenía una base de cera de spermaceti
The lipstick that the dead girl was wearing had a spermaceti wax base.
- Bueno, sí, es cera.
- Yes, it's wax.
"así son ellos ahuyentados, como la cera se derrite ante el fuego",
" so are they driven, as wax melts before the fire,
Quemar un poco de cera de oído.
And get rid of a little extra earwax.
Comenzó a hablar de su nueva cera brasileña y de no llevar ropa interior y todo eso.
She started going on about her new brazilian wax and not wearing any underpants and whatnot.
� Qui � n te ha puesto la cera?
Who's been poorly waxed.
Posiblemente esten haciendose la cera.
They're probably just doing brazilians.
Piénsese en cuántas abejas se necesitan para hacer una vela de cera.
Think of how many bees it takes to make a wax candle.
Ella puede ciertamente distinguirse si la miras de cera.
She can certainly be made out if you look closely.
Y también encontré flores cortadas muertas y lo que parece ser cera de vela.
I also found Dead cut flowers and what appears to be candle wax.
Así que flores cortadas, vela de cera, de rodillas.
So, cut flowers, candle wax, kneeling.
Te das cuenta que soy la unica persona en la historia en estudiar Cuanta cera de oido un ser humano puede acumular? En toda una vida?
Do you realize I'm the only person in history to study how much ear wax a human being accumulates over a lifetime.
la pelota de cera de mis oidos!
My ear wax ball!
¿ Entonces usas cera saborizada para esto o sólo, algo como, cera de tabla de surf?
So do you use flavoured wax for this or just, like, surfboard wax?
Así que, fui a hacerme un depilado de cera por insistencia de él.
So I went to get a waxing job because of him.
¡ Cera de las orejas! ¡ Es enorme!
Giant ear wax!
¡ Cera de las orejas...!
Ear wax...!
¡ Cera!
Ohh, wax!
¡ Después de la cera!
After the wax! - Oh my god.
Es el precio de nuestras vidas, la cera de nuestras alas.
That's the price of our lives, the wax in our wings.
Ha caminado sobre una gran variedad de grasas, cera y tintes a base de calcio.
He stepped in an amalgam of fat, waxes, oil and calcium dye.
Era o la fiesta de hoy... o la depilación con cera del jueves, así que pensé que- ¿ La leíste?
It was either the engagement party tonight... or Thursday's bikini wax, so- - I thought that- - - You read it?
¿ Cera de zapatos, líquido de mechero, pegamento?
Shoe polish, lighter fluid, glue?
Pensé que una pintura a la cera haría brillar el decorado bajo las luces de la televisión.
I figured wax-based paint would really make the scenery shine... under the TV lights.
Debemos haber utilizado demasiada cera.
We must've used too much wax.
¿ Y si le vuelco cera caliente en el pecho?
What if I dripped hot candle wax on his chest?
Así es con el mito de Ícaro, la leyenda del muchacho que creó alas de plumas y cera, atreviéndose a volar en los cielos.
So it is with the myth of Icarus. The legend of a boy who fashioned wings from feathers and wax, daring to fly into the heavens.
Sus alas de cera se derritieron con los rayos del sol.
His waxen wings melted from the sun's rays.
Nos deshacemos de los dioramas, las figuras de cera y de algunos animales, como este enclenque monito.
We're getting rid of all this junk. The dioramas, the waxworks, even some of the shabbier animals, like this scrawny little monkey.
Aunque no Io crea, se grabó sobre un cilindro de cera en los años veinte.
It was recorded on a wax cylinder in the 1920's, believe it or not.
Geoff K. Zurnigher Coord. de Marketing de la Costa Oeste... Coordinador de la Costa Oeste del sector cera para pisos.
West Coast Market Coordinator of the Floor Wax Division.
Y la cena de cera para autos.
And the car wax dinner.
- No, le aplicaron cera.
! - No, they waxed her.
- ¡ La cera!
- Oh, the wax!
Las figuras de cera.
The wax figures.
- También están hechos de cera real.
- They're made out of real wax, too.
El molde de cera alrededor, para que puedas sellar bien tus labios.
Mold the wax around so you get a good seal on your lips.
- ¡ Orejas con cera!
- Waxy ears!
¿ Llamarías fluido a la cera?
would you call wax a fluid?
Y para tu información, Me gusto que dejaras de usar bikini de cera.
And FYI, I like that you stopped getting bikini waxes.
¡ Oh, Jane, esto no es.... de mi cera de abeja, así que...
Oh, Jane, it's none of my beeswax, so...
Una cera brasilera de $ 60 y él se pone grosero, pero aún el Neosporin y las costras al parecer son realmente atractivos.
Baby, I would do you if you had Bella's mole.
Es la cera, la cinta.
and there's a carbon layer.