English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Chaim

Chaim traduction Anglais

249 traduction parallèle
¡ Salud!
L'chaim!
Salud.
L'Chaim.
- Suerte.
- L'chaim.
L'chaim, Sam.
L'Chaim, Sam.
- La chaim. - La chaim.
L'chaim.
Sellemos para siempre nuestra amistad con el más bello de los brindis hebreos.
Let us seal our friendship forever with that most beautiful of Hebrew toasts. L'chaim, to life.
L'Chaim. ¿ Cómo dice?
I beg your pardon?
llegarás lejos, Chaim.
You'll go far, Chaim.
No sé qué creías que estaba haciendo, pero no he aprendido hebreo.
Chaim, I don't know what you think I was doing there but I wasn't learning Hebrew.
Damas, caballeros y concursantes, desde Muncie, Indiana, nuestro ganador el rabino Chaim Baumel.
Ladies and gentlemen and members of the panel, here from Muncie, Indiana is our winner, Rabbi Chayim Baumel.
Enhorabuena, Chaim Baumel.
Well, congratulations to you, Chayim Baumel.
No es Chaim.
It's not "Chayim".
- Se pronuncia Chiam. - Chiam.
- It's pronounced "Chaim".
- L'chaim!
- L'chaim!
¿ Piensas tú también en Chaim Balabusne?
Are you thinking of Chaim?
¿ A qué viene ahora Chaim Balabusne?
Why should I?
- La Chaim.
- La Chaim.
L'Chaim.
L'Chaim.
Qué coño. ¡ L'Chaim!
What the hell. L'Chaim!
Chaim, ¡ atrápalo!
Chaim, catch.
- L'Chaim.
- L'Chaim.
- L'Chaim. - Salud.
Cheers.
- Me llamo Chaim. - Yo soy Selma.
- My name is Chaim. - I'm Selma.
- Chaim, esto es algo que no planeamos.
- Chaim, this one we didn't plan. - I know.
Chaim y Selma lograron llegar a una granja pequeña... donde les dieron refugio hasta su liberación.
Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation.
Felizmente casados por mas de 40 años y padres de dos hijos, Chaim y Selma Engel ahora viven en Connecticut.
Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut.
La vida!
L'chaim.
Si no te gusta, te jodes.
If you don't like it, lump it! L'chaim.
Pues yo digo I'chaim.
I say I'chaim.
El asunto Orlac.
The Orlac chaim.
Poniéndonos más alegres, enhorabuena y buena suerte para Holling Vincoeur, que será circuncidado pasado mañana por nuestro Dr. Fleischman.
On a happier note, congratulations and I'chaim to Holling Vincoeur. He's getting circumcised the day after tomorrow by our own Dr. Fleischman.
- Hauptman, Chaim!
- Hauptman, Chaim!
Oro, Jaime!
Gold, Chaim!
Sí, Jaime Gold.
Yes, Chaim Gold.
Jaim Nowak.
Chaim Nowak.
Algo así como " los padres de Mary Margaret O'Connell y Joel Chaim Fleischman...
Like the parents of Mary Margaret O'Connell and Joel Chaim Fleischman...
Hay algo que pienso que tengo, un virus de la diversión de mi abuelo, Chaim Pearlgut que fue un grande del teatro yiddish en Nueva York.
So, there's a thing that i think i got... a... a... an entertaining bug from my grandfather, uh, chaim progot who was very, very big in the yiddish theater back in new york.
Aitz chaim he, como decía mi ex.
Aitz chaim he, Dude, as the ex used to say.
¡ Vamos a divertirnos!
L'chaim! Let's keep the fun rolling.
- L'chaim.
- L'chaim.
Le dije a Chaim que no me mudaría a Israel.
I told Chaim I wasn't moving to Israel.
- Por Dios, Chaim, aquí no.
- For God's sakes, Chaim, not here.
Supongo que podré cocinar algo cuando lleguemos... - ¿ Chaim?
I guess I could fix us something when we...
¿ Chaim Witz?
Chaim Witz?
Nos encantaría, Chaim...
- Oh, we'd love that, Chaim.
- L'chaim.
- L'chaim!
A nuestra adorable hija Michelle, I'chaim.
And to our lovely daughter Michelle, L'Chaim.
Por la vida.
L'chaim!
- Chaim.
- Chaim.
Chiam.
- Chaim.
- ¡ Lois!
Chaim? Lois!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]