Translate.vc / Espagnol → Anglais / Charlene
Charlene traduction Anglais
886 traduction parallèle
- Yo me llamo Charlene.
My name is Charlene. Charlene?
- ¿ Charlene? Me gusta más.
I like that better.
¡ Adiós, Charlene!
Goodbye, Charlene.
- soy Hemsley Charlene, bailarina
I'm Charlene Hemsley, adagio dancer.
Por Dios, Charlene.
My God, Charlene!
¿ No estarás deprimido por Charlene?
I hope you ain't down about Charlene.
Estaba saliendo con Charlene Duggs.
I was going with Charlene Duggs.
No creo que Charlene esté a tu altura.
I don't think Charlene's near nice enough for you.
Ni siquiera te tiraste a Charlene.
You never even screwed Charlene all that time.
Usted sabe que Charlene no ve muy bien, y todos los problemas que eso le acarrea.
Oh, Miss Stuart. Miss Stuart, you know how bad Charlene's eyes are.
Entre ellos se encuentra vuestra Charlene Barker una pequeña aunque horrenda criatura que carece de todo talento.
Among these is... your Charlene Barker, a small but horrendous creature of absolutely no talent whatsoever.
Y Charlene tampoco está mal, ¿ eh? ¡ Guau!
Charlene isn't bad, either, though, right?
Estarías mejor con una de esas taradas... como Charlene que pudieras tirar a la basura tras encamarte.
You'd be better off with one of those stupid morons... like Charlene, who you could sleep with and throw away.
Llamó Charlene.
And Charlene called.
Charleane Dodd, azafata )
Charlene Dodd, Stewardess )
Entiendo, Charlene.
I understand, Charlene.
Estoy preocupado por Charlene.
Oh, look, I'm worried about Charlene.
Yo... ¿ tal vez debería llamar a Charlene, para decirle que todo va bien?
I was just thinking maybe I oughta call Charlene? Just to let her know I'm all right?
¡ Charlene!
Charlene!
¿ Qué pasa?
Hey, Charlene, what's the...
¿ Qué haces?
Charlene, whatta you doing?
Adiós, hermano.
Charlene! Later, brother.
No quería pasar toda la noche fuera. ¡ Charlene!
Yes, you worked late! Charlene! Hey, Charlene!
- Soy la Dra. Charlene Hanover.
I'm Dr. Charlene Hanover.
Veamos por qué la Dra. Charlene lucía tan misteriosa.
Let's see what Dr. Charlene Hanover seems so mysterious about.
¡ Oye, Charlene, detente!
Hey, Charlene, stop!
Charlene MacKenzie ha tenido a papá contruyendo cosas.
Charlene MacKenzie's got Dad building things.
- Muy bien, Charlene.
All right, Charlene.
- ¿ Qué ocurre?
Charlene, what's goin'on, huh?
- Sí. Cuídate, Charlene.
Take care, Charlene.
Por el bien de Charlene, espero que no le haya ocurrido nada.
For Charlene's sake, I sure hope he's all right.
Mi hija, Charlene y yo, Charlie, fuimos parte de un experimento que ocurrió hace mucho tiempo.
My daughter, Charlene and I, Charlie, we were part of an experiment that happened a long time ago.
Tu palabra de que mi relación con esta niña Charlene no terminará cuando la traiga aquí.
Your word that my involvement with this child Charlene will not end when I bring her here.
Hola, Charlene.
Hi, Charlene.
Muy bien, Charlene.
All right, Charlene.
Todos alertas. Adelante, Charlene.
Go ahead, Charlene.
Estaremos listos cuando tú lo estés, Charlene.
We're ready when you are, Charlene.
Es un agente, un exterminador. Charlene piensa que él es un ordenanza llamado John.
He's an agent, an exterminator and Charlene thinks he's an orderly named John.
Charlene me dijo que cantas.
Charlene tells me you sing.
Te presento a Charlene, mi secretaria, mi amiga, mi contable... Y su hija Renée que también es amiga mía.
I'd like to introduce you to Charlene, who is my secretary, my friend, my accountant and her daughter Renee who is also my friend.
¿ Charlene tiene vuestros teléfonos?
Charlene, have your numbers?
Charline.
Charlene.
Hola, soy Charlene Michaelson... la mujer de Donald.
Hi, I'm Charlene Michaelson... Donald Michaelson's wife.
Bienvenidos al hermoso hogar de Donald y Charlene Michaelson.
Welcome to the beautiful home of Donald and Charlene Michaelson.
Suavecita, Charlene.
Smooth, Charlene.
¡ Señor, el arma del recluta se llama Charlene, señor!
Sir, the private's weapon's name is Charlene, sir!
- Hola, Charlene.
- Hello, Charlene.
- ¡ Soy Charlene!
- I'm Charlene!
Porque mi Charlene tenía una gran cabeza.
'Cause my Charlene had a very big head, you see.
Vamos, hombre.
- Charlene. - Come on, man.
- Charlene, no soy su madre.
Charlene, I'm not his mother.